أهمية المساواة بين الجنسين في محتوى المتعلم

ɫèAV Languages
مجموعة متنوعة من الأشخاص يقفون معا في مجموعة

المساواة بين الجنسين في صناعة النشر

يتجاوز تأثير أي مادة تعليمية موضوعها وأهدافها التربوية. كل شيء مدرج ، من اختيار اللغة ، إلى الصور ، إلى النص والأغلفة الأمامية ، لديه القدرة على تعزيز الصور النمطية عن غير قصد. هذا يمكن أن يشكل شعور المتعلم بالذات والآخرين من حولهم ويؤثر على شعورهم وتصرفهم في بيئة اجتماعية.

تشير ثروة من الأدلة إلى أن التحيز المبكر بين الجنسين يؤثر على عدم المساواة في المستقبل. يمكن أن يؤثر على التطلعات المهنية ، ويؤثر على اختيار المواد الدراسية ويساهم في نهاية المطاف في التفاوت بين الجنسين مع نمو الأطفال ليصبحوا بالغين. هذا تحد لجميع القطاعات والصناعات في جميع أنحاء المجتمع. تم تطوير إرشادات لبيرسون لضمان مساواة موادنا بين الجنسين وعرض نماذج إيجابية يحتذى بها من الإناث.

وتنقسم المبادئ التوجيهية إلى ثلاثة مجالات مختلفة تحيط بالمساواة بين الجنسين:

1. تمثيل الأشخاص والشخصيات في المحتوى

وتساعد المبادئ التوجيهية على ضمان تمثيل المرأة على قدم المساواة مع الرجل في موادنا التعليمية والتعليمية. ويشمل ذلك ضمان ألا يعزز تمثيل المرأة القوالب النمطية السلبية. على سبيل المثال، يمكن للمحتوى الذي يعرض النساء كأم وحيدة أن يعرضهن أيضا كأم وحيدة وعاملة. الفكرة هي .

مثال شائع آخر هو فيما يتعلق بالمواد العلمية.

في كثير من الأحيان ، عندما يطلب من الطلاب وصف عالم مشهور ، فإنهم يصفون شخصية مشابهة لألبرت أينشتاين بشعر أبيض ومعطف أبيض. غالبا ما يتم تجاهل العالمات في هذا الصدد ، وتاريخيا ، لم يتم إعطاؤهن نفس القدر من الاهتمام مثل نظرائهن من الذكور.

هذا النوع من التحيز اللاواعي هو شيء تهدف الإرشادات إلى المساعدة في تغييره. هدفنا هو تمثيل كل من النساء والرجال من خلفيات مختلفة في جميع المواد. على سبيل المثال، يظهر بعض المحتوى نساء في أدوار ذكورية تقليدية، مثل الطيارين والمهندسين والجنود. والهدف من ذلك هو تسليط الضوء على أن .

قضية أخرى هي تشييء المرأة. في كثير من الأحيان ، يتم تقديم النساء على أنهن ليس لديهن وكالة أو هدف ، ويتم التركيز كثيرا على مظهرهن ، بدلا من نواياهن وسلوكهن وتطلعاتهن. وضعت المبادئ التوجيهية الجديدة لتغيير هذا.

2. استخدام اللغة

لغتنا جنسانية وبالتالي غارقة في القوالب النمطية. نهدف إلى تعزيز استخدام المصطلحات غير الجنسانية. على سبيل المثال، استخدام "ضابط شرطة" و"رجل إطفاء" و"عامل صيانة" بدلا من "شرطي" و"رجل إطفاء" و"عامل بارع". على الرغم من أن هذا تغيير بسيط ، إلا أنه يساهم في إزالة التحيز اللاواعي المحيط بالوظائف والمهن.

يمكن أن تلعب الصفات أيضا دورا في إدامة عدم المساواة بين الجنسين. غالبا ما نربط صفات معينة بالأجناس. على سبيل المثال ، عادة ما تستخدم كلمات مثل "هستيري" أو "صرير" أو "غاضب" للنساء. في حين يمكن وصف الرجال بأنهم "حازمون" ، من المرجح أن ينظر إلى النساء على أنهن "متسلطات".

علاوة على ذلك ، فإن اللغة الموازية شيء يجب النظر إليه. يمكن استبدال كلمات مثل "الفتيات والفتيان" بكلمة "الطلاب". وبهذه الطريقة ، فإن المبادئ التوجيهية موجودة هنا لضمان عدم وجود نوع جنسي داخل المواد. سيؤثر هذا على المساواة بين الجنسين بين مستخدمينا.

3. الإشارة إلى محتوى الطرف الثالث

هناك مشكلة رئيسية أخرى متضمنة في المادة وهي الإشارة إلى محتوى الطرف الثالث. على سبيل المثال ، غالبا ما تستخدم القصص المبنية على القصص الخيالية الكلاسيكية لتمثيل نقاط معينة ، وعادة ما تظهر هذه القصص البطل الذكر القوي الذي ينقذ الفتاة الضعيفة في محنة.

على الرغم من أن هذه قصص نشأ عليها مجتمعنا ، إلا أنها يمكن أن تكون أكثر فائدة في تقديم رؤية متوازنة بين الجنسين للمجتمع. تم وضع إرشادات بيرسون لضمان رؤية الطلاب للنساء والرجال على قدم المساواة في جميع المواد.

ما الذي يمكن للمعلمين فعله للمساعدة في الفصل الدراسي؟

للمساعدة في مكافحة عدم المساواة بين الجنسين ، يمكن للمعلمين التفكير في دمج المزيد من القصص النسائية ونماذج الأدوار في دروسم. على سبيل المثال ، بدلا من التركيز ببساطة على إسحاق نيوتن أو ألبرت أينشتاين في فصل العلوم.

على مستوى الإدارة ، يمكن للمدارس أن تكون أكثر وعيا بالمواد التي تختار إحضارها ، وتقييم ما إذا كان المحتوى متوازنا ، قبل قبوله. يمكن أن تساعد هذه الإجراءات البسيطة المتعلمين لدينا على النمو برؤية أكثر توازنا للجنس.

المزيد من المدونات من بيرسون

  • A teacher with students stood around him while he is on a tablet

    How AI and the GSE are powering personalized learning at scale

    By
    وقت القراءة: 4 minutes

    In academic ops, we’re always finding the balance between precision and practicality. On one side: the goal of delivering lessons that are level-appropriate, relevant and tied to real learner needs. On the other hand, we juggle hundreds of courses, support teachers, handle last-minute changes and somehow keep the whole system moving without losing momentum or our minds.

    That’s exactly where AI and the Global Scale of English (GSE) have changed the game for us at Bridge. Over the past year, we’ve been using AI tools to streamline lesson creation, speed up course design and personalize instruction in a way that’s scalable and pedagogically sound.

    Spoiler alert: it’s working.

    The challenge: Customization at scale

    Our corporate English learners aren’t just “students”. They’re busy professionals: engineers, sales leads, analysts. They need immediate impact. They have specific goals, high expectations and very little patience for anything that feels generic.

    Behind the scenes, my team is constantly:

    • Adapting content to real company contexts
    • Mapping GSE descriptors to measurable outcomes
    • Designing lessons that are easy for teachers to deliver
    • Keeping quality high across dozens of industries and levels

    The solution: Building personalized courses at scale

    To address this challenge, we developed an internal curriculum engine that blends the GSE, AI and practical, job-focused communication goals into a system that can generate full courses in minutes.

    It is built around 21 workplace categories, including Conflict Resolution, Business Travel and Public Speaking. Each category has five lessons mapped to CEFR levels and GSE descriptors, sequenced to support real skill development.

    Then the fun part: content creation. Using GPT-based AI agents trained on GSE Professional objectives, we feed in a few parameters like:

    • Category: Negotiation
    • Lesson: Staying Professional Under Pressure
    • Skills: Speaking (GSE 43, 44), Reading (GSE 43, 45)

    In return, we get:

    • A teacher plan with clear prompts, instructions and model responses
    • Student slides or worksheets with interactive, GSE-aligned tasks
    • Learning outcomes tied directly to the descriptors

    Everything is structured, leveled and ready to go.

    One Example: “Staying Organized at Work”

    This A2 lesson falls under our Time Management module and hits descriptors like:

    • Reading 30: Can ask for repetition and clarification using basic fixed expressions
    • Speaking 33: Can describe basic activities or events happening at the time of speaking

    Students work with schedules, checklists and workplace vocabulary. They build confidence by using simple but useful language in simulated tasks. Teachers are fully supported with ready-made discussion questions and roleplay prompts.

    Whether we’re prepping for a quick demo or building a full 20-hour course, the outcome is the same. We deliver scalable, teacher-friendly, learner-relevant lessons that actually get used.

    Beyond the framework: AI-generated courses for individual learner profiles

    While our internal curriculum engine helps us scale structured, GSE-aligned lessons across common workplace themes, we also use AI for one-on-one personalization. This second system builds fully custom courses based on an individual’s goals, role, and communication challenges.

    One of our clients, a global mining company, needed a course for a production engineer in field ops. His English level was around B1 (GSE 43 to 50). He didn’t need grammar. He needed to get better at safety briefings, reports and meetings. Fast.

    He filled out a detailed needs analysis, and I fed the data into our first AI agent. It created a personalized GSE-aligned syllabus based on his job, challenges and goals. That syllabus was passed to a second agent, preloaded with the full GSE Professional framework, which then generated 20 complete lessons.

    The course looked like this:

    • Module 1: Reporting project updates
    • Module 2: Supply chain and logistics vocabulary
    • Module 3: Interpreting internal communications
    • Module 4: Coordination and problem-solving scenarios
    • Module 5: Safety presentation with feedback rubric

    From start to finish, the course took under an hour to build. It was tailored to his actual workday. His teacher later reported that his communication had become noticeably clearer and more confident.

    This was not a one-off. We have now repeated this flow for dozens of learners in different industries, each time mapping everything back to GSE ranges and skill targets.

    Why it works: AI + GSE = The right kind of structure

    AI helps us move fast. But the GSE gives us the structure to stay aligned.

    Without it, we’re just generating content. With it, we’re creating instruction that is:

    • Measurable and appropriate for the learner’s level
    • Easy for teachers to deliver
    • Consistent and scalable across programs

    The GSE gives us a shared language for goals, outcomes and progress. That is what keeps it pedagogically sound.

    Final thought

    A year ago, I wouldn’t have believed we could design a 20-lesson course in under an hour that actually delivers results. But now it’s just part of the workflow.

    AI doesn’t replace teaching. It enhances it. And when paired with the GSE, it gives us a way to meet learner needs with speed, clarity, and purpose. It’s not just an upgrade. It’s what’s next.

  • Four young adults are sitting together outdoors, engaged in conversation with books and a smartphone, near a modern building.

    10 top study tips for neurodivergent learners

    By
    وقت القراءة: 5 minutes

    Every student deserves a chance to succeed. Neurodivergent students – those with ADHD, dyslexia, autism or other neurological differences – have special strengths and perspectives. But usual studying methods don’t always fit their needs. The good news is that with the right tools and strategies, neurodivergent learners can study better, feel less frustrated and reach their full potential.

    Here are a few tips to help neurodivergent learns optimize study sessions:

  • معلمة تظهر لطلابها كرة أرضية ، مع طلابها ينظرون إلى الكرة الأرضية ، أحدهم يحمل عدسة مكبرة في متناول اليد.

    كيف يبدو تدريس الإنجليزية في تركيا؟

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    تأهلت أليس بيلكينغتون كمعلمة معتمدة من CELTA (شهادة في تدريس الإنجليزية Speakers اللغات الأخرى) في أكتوبر 2009. بدأت العمل في روما قبل أن تنتقل إلى اسطنبول ، حيث أمضت السنوات الثلاث والنصف الماضية في تدريس الإنجليزية "للجميع من سن 8 سنوات إلى المديرين التنفيذيين للشركة. الطلاب لربات البيوت الملل". بعد أن درست في بلدين مختلفين تماما لمجموعة متنوعة من المتعلمين الإنجليزية ، تشاركنا أليس الدروس الخمسة التي تعلمتها:

    1. لا تأخذ الأمور على محمل شخصي عندما تقوم بالتدريس الإنجليزية

    "ربما لست مناسبا عاطفيا لهذه الوظيفة. آخذ كل شيء على محمل شخصي للغاية ، وإذا حدث خطأ في الدرس أو لم ينجح نشاط استغرقت وقتا وطاقة للتخطيط له ، فأنا أشعر بالفشل التام. إنها تجربة تجربة وخطأ ولكن عندما تسوء الأمور ، يمكن أن تسوء كثيرا ، وتجعلك تشك حقا في قدراتك كمعلم.

    بعد قولي هذا ، فإن الدروس التي تسير على ما يرام يمكن أن تعوض عن هذه المشاعر السلبية. لا ينبغي أن آخذ الأمور على محمل شخصي. غالبية زملائي لا يفعلون ذلك وهذا يوفر عليهم الكثير من الليالي بلا نوم "

    2. تعليم الإنجليزية مجزي بشكل لا يصدق

    "هناك عدد قليل جدا من المشاعر التي مررت بها مقارنة برؤية طالب يستخدم كلمة علمتهم إياها - فهذا يجعلك تشعر وكأنك والد فخور. وبالمثل ، فإن رؤية الطالب يتحسن على مدى سلسلة من الأشهر أمر ممتع للغاية.لقد كنت أقوم بتدريس طلاب الإعداد الجامعي الإنجليزية العام الماضي.

    في سبتمبر ، بالكاد تمكنوا من تحديد اسمهم وماذا فعلوا خلال عطلة نهاية الأسبوع. بعد تسعة أشهر ، أصبحوا قادرين على قراءة النصوص الأكاديمية والتحدث بإسهاب عن استراتيجيات التسويق والمشاكل البيئية. إنه لأمر رائع أن نلاحظ "

    3. علم أكثر من مجرد الإنجليزية

    "يحب الطلاب الأتراك سماع مدى تقديرك لطعامهم وتقاليدهم الثقافية. وبالمثل ، فهم مهتمون حقا بفهم كيفية عمل الأشياء في UK ويستمتعون بسماع الحكايات الشخصية.أميل إلى أن أكون منفتحا جدا مع طلابي - حتى فيما يتعلق بحياتي الشخصية.أعتقد أن السبب في ذلك جزئيا لأنني سعيت منذ بداية مسيرتي المهنية ليكون ينظر إليهم على قدم المساواة.

    اعتاد الطلاب الأتراك على احترام كبير للمعلمين ، وهناك نظام هرمي في المدارس هنا ، لا يمكنني التوافق معه أبدا. في درسي الأول مع معظم الطلاب ، أخبرهم أنه يجب عليهم مناداتي باسمي الأول (عادة ما تشير إلى المعلمين هنا باسم "هوكام" والتي تعني "معلمي" وتظهر الاحترام) وقد يستغرق ذلك وقتا طويلا حتى يعتادوا عليه ".

    4. الفشل في الاستعداد هو الاستعداد للفشل ... أم هو؟

    "الدروس التي تقضي ساعات في التحضير لها بشكل عام لا تسير كما كنت تأمل. كانت هناك عدة مرات عندما أمضيت ساعات في قص الأشياء ولصقها على قطع من البطاقات ووضع الصور في جميع أنحاء الفصل الدراسي ، على أمل أن يؤدي ذلك إلى بعض المفردات ، فقط لبدء الفصل وعدم تلقي أي رد من الطلاب.

    على العكس من ذلك ، يمكن أن تكون الدروس التي لا تشعر فيها بالدافع الشديد أو ليس لديك أي فكرة عما ستفعله حتى تدخل الفصل الدراسي (والتي أسميها دروس "الطيران بجوار مقعد سروالك") هي الأفضل. لقد تلقيت ذات مرة درسا كنت فيه ، باعتراف الجميع ، من الجوع. في طريقي إلى الدرس ، أمسكت بكتاب بعنوان "المحرمات والقضايا" ، مليء بموضوعات النقاش ، والذي استخدمته كأساس لدرس مرتجل إلى حد ما حول الإدمان ، والذي كان ناجحا للغاية بالفعل ".

    5. تدريس الإنجليزية ليس بالأمر السهل

    "تدريس الإنجليزية هو مهنة حب / كراهية. هناك أسابيع تكرهها تماما وترغب في الإقلاع عن التدخين ، ولكن بعد ذلك في غضون درس أو درسين ، تستلهم من شيء غير متوقع تماما ، وتعيد اكتشاف فرحتك به وتحبها مرة أخرى ".