English for employability: Why teaching general English is not enough

Ehsan Gorji
Ehsan Gorji
A teacher stood at the front of the class talking to her class
وقت القراءة: 4 minutes

Many English language learners are studying English with the aim of getting down to the nitty-gritty of the language they need for their profession. Whether the learner is an engineer, a lawyer, a nanny, a nurse, a police officer, a cook, or a salesperson, simply teaching general English or even English for specific purposes is not enough. We need to improve our learners’ skills for employability.

The four maxims of conversation

In his article Logic and Conversation, Paul Grice, a philosopher of language, proposes that every conversation is based on four maxims: quantity, quality, relation and manner. He believes that if these maxims combine successfully, then the best conversation will take place and the right message will be delivered to the right person at the right time.

The four maxims take on a deeper significance when it comes to the workplace, where things are often more formal and more urgent. Many human resources (HR) managers have spent hours fine-tuning workplace conversations simply because a job candidate or employee has not been adequately educated to the level of English language that a job role demands. This, coupled with the fact that many companies across the globe are adopting English as their official corporate language, has resulted in a new requirement in the world of business: mastery of the English language.

It would not be satisfactory for an employee to be turned down for a job vacancy, to be disqualified after a while; or fail to fulfil his or her assigned tasks, because their English language profile either does not correlate with what the job fully expects or does not possess even the essential must-have can-dos of the job role.

How the GSE Job Profiles can help

The Job Profiles within the can help target those ‘must-have can-dos’ related to various job roles. The ‘Choose Learner’ drop-down menu offers the opportunity to view GSE Learning Objectives for four learner types: in this case, select ‘Professional Learners’. You can then click on the ‘Choose Job Role’ button to narrow down the objectives specific for a particular job role – for example, ‘Office and Administrative Support’ and then ‘Hotel, Motel and Resort Desk Clerks’.

Then, I can choose the GSE/CEFR range I want to apply to my results. In this example, I would like to know what English language skills a hotel desk clerk is expected to master for B1-B1+/GSE: 43-58.

Screenshot of gse toolkit

When I click ‘Show Results’, I am presented with a list of 13 learning objectives in the four skills of reading, listening, speaking and writing. For example:

  • Speaking:Can suggest a resolution to a conflict in a simple negotiation using fixed expressions.(B1+/GSE 53)
  • Reading:Can understand clearly written, straightforward instructions on how to use a piece of equipment. (B1/GSE 46)

Concentrating on specific skills

The Professional section of the GSE Teacher Toolkit also has the option to select learning objectives according to a specific business skill. Consider this scenario: Ms. Lahm is an HR manager at the imaginary LydoApps company, which designs and sells computer programs and apps in Germany. She already knows her team has the following English language profile:

Team 1

English language profile: GSE 10-42 / <A1-A2+

Number of employees: 15

Nationality: German

Department: Print programs

Team 2

English language profile: GSE 10-42 / <A1-A2+

Number of employees: 12

Nationality: German

Department: Packages

Team 3

English language profile: GSE 10-50 / B1

Number of employees: 9

Nationality: German

Department: Customer care

Team 4

English language profile: GSE 10-50 / B1

Number of employees: 5

Nationality: German

Department: Design engineering

Team 5

English language profile: GSE 10-58 / B1+

Number of employees: 3

Nationality: German

Department: Overseas

Ms. Lahm wishes to critically check what skills her Customer Care employees need to answer telephone calls in English. She selects ‘Business Skills’ and then ‘Telephoning’, with a GSE/CEFR range of 10-50.

Ms Lahm now has 28 GSE Learning Objectives related to English telephoning, for example:

  • Can introduce themselves on the phone and close a simple call. (A2/GSE 33)
  • Can ask for repetition or clarification on the phone in a simple way. (A2/GSE 35)
  • Can answer simple work-related questions on the phone using fixed expressions. (A2+/GSE 40)
  • Can use simple appropriate language to check that information has been understood on the phone.(B1/GSE 45)

Ms. Lahm can now use these GSE Learning Objectives to help organize her current team and recruit new colleagues with the appropriate skills for the job.

Try out the GSE Teacher Toolkit today

The GSE Teacher Toolkit is a fantastic resource when it comes to teaching English. General English is often not enough – and it can be daunting for teachers when they are faced with the whole of the language to teach.

Both teachers and HR managers can use the Job Profiles feature of the GSE Teacher Toolkit to examine more than 200 jobs for their English language profile and, by targeting these specific language functions, can prepare students for their chosen careers and recruit candidates with the level of English required to successfully perform a given job.

More blogs from ɫèAV

  • Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 4)

    By
    وقت القراءة: 7 minutes

    Punctuation makes your writing easier to read and understand, but it can be tricky to master. As an editor and proofreader, I often notice people confusing semi-colons and colons, so we'll explore the difference between them. And because both are often used in lists, we'll also look at the humble comma – and its sometimes-controversional cousin, the Oxford comma.

    Semi-colons and colons both connect phrases in a sentence but are used in different situations.

    Understanding colons

    Colons introduce important information and explanations. They're often used before lists as a replacement for phrases like "they are" and "which is":

    • He offered me a choice of drinks: tea, coffee or hot chocolate.
    • I packed the essentials in my bag: water, pens and a magazine.
    • She speaks three languages: English, French and Portuguese.

    You can also think of a colon as a spotlight, with the phrase that comes after the colon explaining or expanding what came before it.

    • In 1903, travel was changed forever by an important event: Orville and Wilbur Wright's first successful flight.
    • He loves visiting the animals at the farm: cows are his favourite.
    • There is one rule I live by: I treat others as I wish to be treated.

    The secrets of semi-colons

    A semi-colon links two ideas that are closely related and that would be two complete sentences if you used a period instead. They give a softer transition than a period would, and they're often used instead of conjunctions like "and", "but" and "because":

    • I love eating pizza; my sister loves eating burgers.
    • I wanted to go for a swim; I couldn't find my goggles.
    • It was the best of times; it was the worst of times.

    Semi-colons also seperate items in long lists to make life easier for the reader and stop a sentence becoming a sea of apostrophes. For example:

    • I've got my shopping list ready: peppers, carrots and oranges from the market; toothpaste, shampoo and pain relief from the drugstore; and a newspaper, snack and drink from the newsstand.

    Standard comma or Oxford comma?

    An Oxford comma goes before "and" or "or" at the end of a list. The first example has an Oxford comma, the second doesn't.

    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce, and tomato.
    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce and tomato.

    American English generally favors the Oxford comma, British English typically omits it, unless needed for clarity. Compare:

    • I love my parents, Taylor Swift and Keanu Reeves.
    • I love my parents, Taylor Swift, and Keanu Reeves.

    As with many areas of punctuation, whether you choose to use the Oxford comma is a matter of personal preference. However, the most important thing is to be consistent in your usage.

  • Precision teaching with AI: Aligning GSE objectives with generative AI for targeted materials

    By
    وقت القراءة: 4 minutes

    English teachers today face increasing demands: create engaging content, differentiate instruction and address diverse learner needs – all within a limited time. The rise of Generative AI, like ChatGPT, offers a promising solution. But without proper guidance, AI-generated content can lack educational value. This blog post introduces a practical, research-informed approach to using AI tools aligned with the Global Scale of English (GSE). You will learn how this framework helps educators design accurate, personalized and level-appropriate English teaching materials quickly and confidently.

    Why GSE and AI are a game-changing combination for ELT

    The Global Scale of English (GSE) is a CEFR-aligned framework developed by ɫèAV, offering detailed "can-do" learning objectives. It includes nearly 4,000 descriptors across speaking, listening, reading and writing skills, offering more precision than traditional level labels like A2 or B1. At the same time, Generative AI tools such as ChatGPT can generate entire lessons, tasks and assessments in seconds. The challenge lies in ensuring this content is aligned with clear pedagogical outcomes.

    Pairing AI’s creative speed with the GSE’s structured outcomes offers a scalable way to meet learner needs without compromising instructional quality.

    Unlocking measurable, differentiated and efficient teaching with GSE and AI

    The GSE makes objectives measurable

    Unlike generic teaching goals, GSE objectives are specific and measurable. For example, a B1-level learner objective might state:

    “Can identify a simple chronological sequence in a recorded narrative or dialogue.” (GSE 43)
    This clarity helps teachers define outcomes and ensure each AI-generated task targets an actual language skill, not just generic content.

    Generative AI enhances productivity

    Teachers using Generative AI can create draft lesson materials in minutes. By inputing a structured prompt such as:

    “Create a B1 reading activity that helps learners summarize the main points of a short article.”
    ChatGPT can instantly generate content that meets the learning goal. When guided by the GSE, AI becomes a collaborative assistant as well as a time-saver.

    The GSE + AI combination supports differentiation

    Because the GSE includes descriptors across a wide proficiency range (from pre-A1 to C2), teachers can tailor AI-generated content to meet the exact needs of their students. Mixed-level classrooms or tutoring contexts benefit especially from this, as teachers can create multiple versions of a task with consistent scaffolding.

    Practical tips

    • Use the GSE Teacher Toolkit to select objectives based on skill, level or function.
    • When prompting ChatGPT, include the GSE descriptor in your input for more precise results.
    • Always review and adapt the AI output to match your learners’ context, culture and curriculum.
    • Create a prompt library mapped to GSE codes to save time in future planning.

    A step-by-step example of the GSE and AI in action

    Here is a typical application of the workflow:

    1. A teacher selects a GSE objective, such as:
      “Can write a basic formal email/letter requesting information.” (GSE 46).
    2. Within seconds, a sample formal email, accompanied by a short reading comprehension task and a vocabulary activity, is generated.
    3. The reading task serves as a model to help learners analyze the structure, tone, and key language features of a well-written email before attempting their own.
    4. The teacher then reviews and refines the output for clarity, appropriateness, and context relevance.

    This process supports targeted teaching while significantly reducing preparation time.

    Overcoming challenges: Ensuring quality and relevance

    Challenge: AI outputs may lack cultural context, level appropriateness or instructional clarity.
    Solution: Always pair AI with professional judgment. Use the GSE to check that skills match the intended outcome, and adjust the complexity of the language as needed.

    Challenge: Teachers may be unfamiliar with how to write effective AI prompts.
    Solution: Start simple with templates like:

    “Create a [skill] activity at [level] that supports this GSE objective: [insert objective].”

    Challenge: Risk of over-relying on AI for instruction.
    Solution: Use AI as a starting point, not the final product. Combine AI-generated content with classroom interaction, feedback and your own creativity.

    Teaching tools that make this easier

    • : for exploring and selecting level-appropriate learning objectives
    • : for generating customizable teaching content
    • GSE Smart Lesson Generator: an AI-powered lesson creation tool developed by ɫèAV that uses the GSE framework to automatically generate high-quality activities and lesson plans
    • Google Docs or Word: for editing and organizing your materials before class

    Confidently transforming English teaching

    Combining Generative AI with the Global Scale of English allows teachers to design materials that are both fast and focused. The GSE provides the structure; AI provides the speed. Together, they offer a sustainable solution for personalized English instruction that respects both learner needs and instructional quality.

  • woman writing in notepad while looking at laptop computer and smiling

    Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 3)

    By
    وقت القراءة: 7 minutes

    Many people can't tell the difference between the hyphen (-), the en-dash (–), and the em-dash (—). They may look similar but they can all help ensure that your writing looks professional and is easy to read. As an overview:

    • Hyphens improve clarity: there is a big difference between "a man-eating shark" and "a man eating shark".
    • En-dashes and em-dashes share a lot of the same functionality – including allowing for explanations and examples to be shared, and separating clauses – however, they are not interchangeable and their use is often down to personal preference.

    Let's explore what these three different dashes do and how they could improve your writing.