How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from ɫèAV

  • Coworkers talking together in an office by windows

    Unlocking economic potential with language learning

    By Samantha Ball
    Reading time: 5 minutes

    As demographic shifts and technological advancements reshape the global workforce, the gap between the skills people have and the skills they need continues to widen. This "skills chasm" is particularly evident in language learning, where traditional education systems often fail to keep pace with the demands of the modern economy.

  • A man sat at a laptop smiling

    Embracing the future: Teaching in the age of AI

    By Thomas Gardner
    Reading time: 4 minutes

    With the continuous evolution of AI tools, it has become more critical to incorporate AI into our teaching practices. AI has the transformative power to improve our teaching methods, tailor learning experiences, and increase student engagement.

    To give you a taste of our webinar 'Teaching in the age of AI: 7 tips for preparing for an educational evolution'. We'll cover seven tips designed to prepare you for an educational evolution with AI.

    1. Choosing your AI path

    The first step in integrating AI into your teaching practice is deciding your approach. Are you an AI methodologist who practices based on theory or an AI experimentalist who develops theory based on practice? Both paths are valid, but it's crucial to choose one to avoid inertia. Understanding AI's basics and experimenting with different tools will help you find your footing.

    2. Becoming friends with AI

    AI should be seen as a thought partner and assistant, not a replacement. Use AI to enhance your creativity and efficiency. For example, if you're stuck on creating a warm-up activity, ask AI for ideas. Treat AI as a helpful assistant to handle tasks you find time-consuming or less enjoyable, allowing you to focus on what you love about teaching.

    3. Developing empathy for AI

    Understanding AI's capabilities and limitations is essential. AI learns from the data we provide, so it's crucial to feed it accurate and relevant information. Developing empathy for AI means understanding how it processes information and how to give clear instructions to get the best results.

    4. Using AI for comprehensive coverage

    AI can help cover all aspects of language learning, including:

    • Meaning-focused input: Generate reading passages and listening activities.
    • Meaning-focused output: Create speaking and writing tasks.
    • Language-focused learning: Develop vocabulary lists, grammar exercises, and pronunciation activities.
    • Fluency development: Design repetitive practice tasks to build automaticity in language use.

    5. Transforming teaching practices

    Move beyond simple substitution and augmentation of tasks with AI. Aim for modification and redefinition of your teaching methods. For instance, use AI to create interactive and personalized learning experiences that were previously unimaginable.

    6. Adopting AI pedagogy

    AI offers new teaching possibilities that break away from traditional constraints. Embrace these opportunities to redefine your pedagogy. Think about what is now possible with AI that wasn't before and how you can leverage these capabilities to enhance learning.

    7. Creating formative assessments

    Use AI to develop formative assessments that provide continuous feedback. These assessments should help students understand their progress and guide you in improving your teaching strategies. AI can generate rubrics, provide instant feedback, and help track student performance over time.

    Practical tips and challenges

    To help you integrate AI into your teaching practice, here are some practical tips and challenges:

    1. Experiment with AI tools: Find tools for creating text, audio, images, and video. Create activities using these tools to see how they can enhance your lessons.

    2. Develop custom AI applications: Create custom GPTs for specific tasks, such as generating rubrics or formative assessments.

    3. Engage students with AI: Design activities where students use AI to generate content, evaluate AI-generated work, and reflect on their learning process.

    4. Focus on formative feedback: Use AI to provide continuous, formative feedback to students, helping them understand their strengths and areas for improvement.

    Embrace AI and its challenges

    Integrating AI into your teaching practice is not just about using new tools; it's about transforming your approach to education. By embracing AI, you can create more engaging, personalized, and effective learning experiences for your students. As you embark on this journey, remember that the goal is to enhance your teaching, not replace it. Embrace the challenges, experiment with new ideas, and let AI help you become the best educator you can be.

    Watch our webinar

    Ready to dive deeper into the world of AI in education? Watch our webinar, 'Teaching in the Age of AI: 7 Tips for Preparing for an Educational Evolution'. Discover how AI can augment teaching, personalize learning, and boost engagement. Delve into the AI-first pedagogy, ethical considerations and practical strategies to make your classroom more effective, engaging, and innovative.

  • Two friends sat together on a sofa drinking hot drinks and smiling

    7 essential phrases for easier conversations in English

    By Charlotte Guest
    Reading time: 3 minutes

    Engaging in conversations, especially in a language that isn't your first, can sometimes be daunting. Whether English isn’t your first language or you’re just looking to improve your conversational skills, having a few handy phrases up your sleeve can make a world of difference. Here are seven essential phrases that can help you navigate conversations in English with greater ease and confidence.