5 ways to deal with mixed ability students in secondary classes

Anna Roslaniec
Anna Roslaniec
A teacher stood in front of a classroom of students sat at their desks

No two teenagers are the same. Within all of our classes there tends to be not only a range of English proficiency levels, but also general learning styles, maturity, motivation, and personalities. This diversity can bring some challenges, but also opportunities to vary your classroom activities and teaching methodology.

Here are some ways to help deal with mixed-ability classes and ensure all your students experience success in their language learning journeys.

Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Invest time in getting to know your students

The first class with your secondary students is an excellent opportunity to get to know them personally. The quicker you build rapport, the easier your job will be. Take the time to ask questions about their strengths, weaknesses, interests and objectives.

A simple questionnaire can provide all the information you need to understand their needs and serve as a fun pair work activity or icebreaker after the holiday break.

Here are some example questions to get you started:

  • Why are you learning English and how will it help you in the future?
  • Do you prefer working individually, in pairs or a larger group?
  • What activities do you like doing in class? For example, role plays, making videos, and using songs.
  • What was the best thing about your previous English lessons? What didn’t you like about it?
  • Have you taken any official exams before? Would you like to?
  • How would you rank these skills in order of strongest to weakest: grammar, vocabulary, pronunciation, speaking, listening, writing, and reading.
  • What things do you like to do outside of school?
  • What topic would you choose if you had to talk about something for a minute in English?

Teenagers are social and curious creatures - make your needs analysis more interactive by having them interview each other and then write a short report outlining what they discovered about their new classmate. Not only will you find out their interests and they’ll get to know each other, but you’ll also get a writing sample.

By allowing the students to voice their ideas, you demonstrate that you are inclusive of different personalities and receptive to new teaching ideas. You’ll also know exactly what activities and themes your students will respond well to and keep them motivated and focused on personal development.

Note that if your student’s English level is low, this kind of questionnaire will be more effective in their native language.

2. Personalize your aims and objectives

Now you have more of an idea about your learners' strengths and weaknesses - vary your aims in each class to suit the needs of each individual. Start your lesson by explaining your main objective - for example, "learning holiday vocabulary”. Then ask your students to set their own objectives - for example: “How many new words do you want to learn today? Their answers will act as their personal language aims.

As a English teacher and a person who understands their students well, you can also act as a motivator. If you think they are aiming too low, you can give them a much-needed push; if they aim high, you can praise their enthusiasm. But don’t forget to reassure them that it’s OK to have different aims and objectives, as everyone is different.

At the end of the class, have a quiz or game to assess their progress. If they exceed their own objectives, praise them. If they fail, acknowledge their efforts and show them how to succeed next time.

Reducing the pressure imposed on them in this way should keep them motivated and enjoying learning the language.

3. Allow students’ first language (L1)

Occasionally allowing L1 in monolingual classes are becoming more accepted in ELT nowadays, and this can be a great way to help mixed-ability students in the classroom.

Slower students in your class may benefit from access to dictionaries or online translators. This will help them complete certain activities and allow them to keep up with their faster classmates.

L1 also can be used to give weaker students the confidence to express any doubts they may have accurately, and can motivate the stronger ones to consolidate their understanding too.

Moreover, L1 can also be used more actively in class, in translation activities. For example:

Students can work together to write a tourist phrasebook for visitors to their town or city. In this activity, students must brainstorm around 15 phrases in their L1 that would be helpful for visitors and then translate them into English.

  • The activity could then be extended into a fun role-play activity or used as part of a class on tourism and sightseeing.
  • Students can write subtitles in English to a video clip that was originally in their L1 and even extend the script into a play or news story.
  • Students can read a story, watch a video or do some research in their L1 and present their findings in L2.

Bringing the L1 into activities can be fun and motivating, and will help save a lot of time in the planning and research stages. However, remember for many students you are their only source of English and the L1 should not be overused.

4. Vary tasks between individual, group, and pair work

Every classroom will have a range of personalities and this is especially true when it comes to teenagers. Some students will be more confident, while others will be shyer. Unfortunately, quieter students are often labeled as being less able - which is often not the case.

Allowing your students to do frequent pair or group work can help them feel less nervous as they won’t be speaking in front of an entire class. It also allows learners to use more conversational English and be freer when speaking it, which is key to developing confidence in any new language.

Moreover, pair and group work allows students to take on roles and responsibilities, be more accountable for their actions, and experience success as a team. Teamwork can also help students develop different 21st-century skills - such as collaboration, negotiation and creativity.

Depending on the task, learners can be paired with others at a similar level to allow for fluent and comfortable exchanges, or in mixed-ability groups to encourage peer teaching.

5. Fast finishers and extension activities

Having some extra activities lined up for those who finish quickly is always a good idea. It will help keep them focused and allow the rest of the class time to finish the task.

Having engaging extension activities prepared which the students want to be able to move onto is important, so they don’t feel like they’re being punished with mundane exercises for finishing first. If the activities are really fun, it might even motivate those slower students to work a little faster.

Try things like:

  • Writing funny stories or songs using the language from the lesson
  • Creating an audio or video dictionary on their phones with all the new vocabulary they’ve learned
  • Making a quiz using apps like to review the language from the class
  • Playing games like L
  • Keeping a journal in their books or using an app like

More blogs from ɫèAV

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”