9 steps to teaching advanced business English

Margaret O'Keeffe
A teacher stood at the front of a class holding a tablet in front of adult students

The challenge of teaching business English to C1 level students

Once your English students reach a B2 level of English, they’re fairly competent communicators. For many learners, their motivation to improve starts to suffer when they reach this intermediate plateau. They understand almost everything and can express themselves clearly enough - so why would they want to continue learning English and achieve a C1 level of English?

The CEFR describes C1-level learners as proficient users of a language. C1-level students have a high proficiency in English and perform well in an international work environment.

How can we help our upper intermediate students reach this level and see the benefits in their own lives and careers? Here are nine steps you can take as an English language teacher to help your students achieve language proficiency.

Steps to teaching advanced business English
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Nurture students’ motivation to reach new heights

For those students who do want to become more proficient, the reality is that reaching a high level can be a slow, steep climb. You will have to be a cheerleader and encourage them to get out of their comfort zone and push themselves to new heights.

The reality is that mastering a foreign language, even your first language, is a lifelong process. Advanced-level language learners need a high degree of intrinsic motivation. If they can enjoy the challenge of developing new skills and feel satisfaction at watching a favorite TV show in its original version, there is no turning back.

There is a demand for business English and having a strong command of it is beneficial in the business world. It provides individuals with more opportunities for career advancement. Additionally, it boosts students' confidence in using English in the workplace.

2. Promote goal setting

Get learners to set goals for themselves and review the goals regularly. Use the SMART acronym:

  • Specific
  • Measurable
  • Achievable
  • Realistic
  • Timebound

This helps with motivation and gives rise to a sense of achievement. It is particularly useful for busy in-company students. One simple example is: ‘I will do one piece of written homework this term’.

3. Encourage incidental learning

Give your students support and act as a role model as they develop lifelong learning habits and become more self-directed learners.Encourage them to read more widely in English for pleasure and general interest; business blogs, newspaper articles, journals, novels, etc. The wider the variety of genres and topics, the better.

Provide guidance and learning strategies for students if necessary, such as offering tips for watching TV shows and films in the original versions, or advice on choosing something to read.

Regularly check in with students about how they are practicing their English outside the classroom. You gain a lot of insight into their interests and learning. It can inspire their peers in the process too.

4. Broaden their vocabulary range

Knowing a word includes many aspects: different meanings of the same word, when is it appropriate to use, common collocations, pronunciation, different parts of speech, phrasal verbs and phrases. C1 students have to practice and develop their vocabulary range.Learners may have a passive knowledge of many phrasal and prepositional verbs but still avoid using them as part of their active vocabulary. Draw their attention to useful phrasal verbs in reading and listening texts and video content. Vocabulary is much easier to learn in context.

Provide opportunities for students to practice using the target language in speaking and writing; the more personalized the tasks, the more memorable. Regularly review and recycle phrasal verbs that come up, for example, through revision exercises, games and quick tests, to help students incorporate these into their active vocabulary.

Similarly, point out good examples of more idiomatic language in texts and provide opportunities for students to use it themselves, writing their own example sentences. Occasionally model alternatives to broaden and enrich their vocabulary (T: Was it a successful meeting? I mean, was it very fruitful?)

When giving students feedback and correcting speaking and writing tasks, include examples of a more natural or idiomatic way that students could say something.

5. Make time for emergent language

A lot of incidental learning of new vocabulary takes place inside the classroom. As well as the target vocabulary you present in a structured lesson, take the opportunity to work on emergent language. These could be words or phrases that come up in class because students want to know how to say something to convey their meaning.

You’ll find that this is often the language our in-company students want to do their jobs, making it a priority for them. It is essential to record, keep and revise this useful emergent vocabulary.

Emergent language can also be a word or phrase that a student uses accurately and that you can see would be useful for others to know. You can follow up by drawing everyone’s attention to this useful language in the feedback session after an activity, write it on the board, check the meaning, repeat it and incorporate it into the lesson by getting learners to practice it.

6. Review and expand on core grammar areas

Review and expand on the forms and usages of the core grammar areas with C1 learners. Many in-company students need to brush up on their grammar if they have not studied formally for a long time.

Future forms, hypothesizing and additional passive structures are just some areas that are useful for business English students. And while there is not a lot of ‘new’ grammar to learn at C1 level, they still need practice using the language correctly and there is still complexity in verb patterns and syntax.

It can be all too easy for advanced classes to slip into discussion groups. However, structured lessons and linguistic aims increase the challenge, help our learners to extend their range of language structures and improve their level.

In addition, make sure students notice their fossilized errors and encourage them to correct themselves. While many mistakes (e.g. missing out indefinite articles) do not hinder communication, they do mark the difference between advanced and intermediate learners.

7. Use ‘real play’ to develop communication skills

Some of our students enjoy role-play activities and others dislike having to adopt a ‘role’ of an imaginary person that is not natural to them.

An alternative is to get students to be themselves in ‘real’ play. Give them a scenario, like a personality clash between two team members at work. Get them to ‘real’ play, giving support and guidance on how to handle the situation. Then watch a dramatized video of people dealing with the same situation. This allows students to reflect on their approach and compare it with the one used in the video.

Simulations of real-world problems or situations are engaging and challenging. It leads to genuine learning about themselves, their default responses, their working styles and the styles of others. It enhances their communication skills by offering them alternative ways to handle situations in the workplace.

8. Develop business writing skills

In higher education, learners may get lots of practice in essay writing, but not so much in the genres needed in the workplace (emails, reports, proposals, minutes). It is important to prepare learners for this. In particular, they will need to be able to differentiate between formal and informal registers. They also have to understand writing conventions (for example, structuring a proposal, using subheadings in reports).

A collaborative writing approach works well in university English classes. Focus on the writing process during the lesson: brainstorming, planning, organizing ideas, prioritizing points, etc.

Provide model texts, structural information and useful language items. Explain the marking criteria and give learners anonymous student sample answers (perhaps from a previous English course) to mark. Get students doing collaborative writing tasks using shared Google Docs. Include opportunities for peer assessment and self-assessment as well as for teacher feedback.

9. Offer students choices

Giving students choices often leads to greater engagement. In many cases, it is possible to negotiate the course content and lesson plans with in-company learners. Lessons can become dull and repetitive if we only stick to day-to-day work issues and industry-specific topics.

It is good to include broader issues (like disruptors in business) and themes related to employability skills to provide a good mix of abstract and complex topics appropriate for advanced-level business English learners. Even with pre-programmed tertiary-level courses, there is generally some scope for choice within lessons.

These are just a few tips for language teaching to advanced-level learners. English teachers have a great many roles to play in their student's language learning process and experience.

More blogs from ɫèAV

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at ɫèAV English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”