Improve your strategic workforce planning with English language testing

Samantha Ball
Business people sat at a table with papers smiling together
Reading time: 3 minutes

Companies constantly seek methods to optimize workforce productivity and effectiveness. A powerful approach to achieving this goal is through strategic workforce planning bolstered by English language testing. This tactic not only identifies and addresses skills gaps but also reduces attrition and strengthens your workforce for both short-term and long-term success.

Improve your strategic workforce planning with English language testing
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

The importance of strategic workforce planning

A workforce is only as effective and productive as its skills. Given that these skills are continuously evolving, proactive strategic planning is essential to future-proof your business. Effective workforce planning aligns your organizational strategy with your hiring strategy, providing a safeguard against future skills shortages.

Strategic workforce planning offers numerous benefits:

  • Cost savings: Efficient resource allocation reduces unnecessary expenditures.
  • Enhanced training plans: Targeted training programs address specific needs.
  • Improved change management: A well-prepared workforce adapts more readily to change.
  • Better employee experience: Employees feel supported and engaged, fostering loyalty.

By incorporating data-led English language testing into your skills gap analysis, you unlock additional advantages, such as reduced attrition rates. Confident communication is the bedrock of business success and enhances every core workplace power skill. For international businesses, effective communication hinges on English proficiency. Assessing your team’s English language skills allows you to evaluate other business competencies as well.

3 ways language testing enhances workforce planning

Here’s how to incorporate English language assessment at each stage of the employee lifecycle to reinforce your workforce planning.

1. Improves the quality of new hires

English is the global language of business and technology, making it a critical skill to evaluate during the recruitment process. The first step is to test each candidate’s English proficiency during the interview stage. Using an AI-based language assessment tool such asVersant by ɫèAV allows you to efficiently filter out candidates who do not meet the required proficiency level. This provides a reliable set of metrics to inform your broader workforce planning.

When hiring at scale, this approach accelerates the process and offers an unbiased, accurate picture of current language skill levels.

2. Increases employee engagement and performance

Once employees are onboard, ensure they can continually develop their English language skills. Workplace-relevant English language learning helps employees feel they are making regular progress, boosting their confidence and loyalty to the organization. Ongoing English language development is particularly beneficial for businesses looking to expand into international markets.

3. Identifies skills gaps

If you're investing in English language learning, it’s crucial to measure its effectiveness. Regularly assess employees' English skills to monitor their progress. Integrate these assessments into your strategic workforce planning to identify potential future skills gaps before they arise.

Incorporating language assessment into employee appraisals supports their development, enhances job satisfaction, and builds their confidence to pursue further skills and promotions.

Realize the business benefits of including English skills in your workforce planning

English language proficiency serves as an effective benchmark for strengthening workforce planning, mitigating against future skills gaps, and improving employee retention. Here’s how.

  • Identifies skills gaps: Regular assessments highlight areas needing improvement.
  • Enhances retention: Employees feel valued and supported, reducing turnover.
  • Supports business expansion: Proficient English speakers are better equipped for international roles.

Strengthen your business’s workforce planning with ɫèAV Language Solutions for Work. Tools such asVersant by ɫèAV offer flexible, fast and accurate language testing and certification at scale. Additionally, develop employees’ workplace-relevant language skills with Mondly by ɫèAV.

Incorporating English language testing into your strategic workforce planning ensures that you’re building a resilient, adaptable, and highly skilled workforce ready to meet the challenges of today and tomorrow.

Are you ready to elevate your workforce planning? Learn more about how ɫèAV Language Solutions for Work can help you identify skills gaps and develop your team’s English proficiency for sustained success.

More blogs from ɫèAV

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”