Words that can't be translated into English

Charlotte Guest
A man sat in a living room with books and plants in the background, he is reading a book
Reading time: 4 minutes

While English is a rich language, there are some words from other languages that dont have a direct translation. These words often describe special feelings, situations, or ideas that are deeply connected to their cultures. For example, just as some languages have specific words for different types of weather, other languages have unique words for particular moments or emotions that are hard to explain in English. Here are some interesting examples of untranslatable words that show us the different ways people see the world.

Words that can't be translated directly into English
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Examples of untranslatable words

1. Wabi-sabi ()

?Language: Japanese?

?Origin: Zen Buddhist philosophy?

Meaning: Wabi-sabi is a way of seeing beauty in things that are imperfect and temporary. It appreciates the natural cycle of growth and decay. For example, a weathered wooden bench or a chipped ceramic bowl are beautiful because they show signs of age and use.

2. Saudade

Language: Portuguese?

Origin: From Latin "solitas" meaning solitude?

Meaning: Saudade is a deep feeling of missing someone or something you love but that is not present. It is a mix of sadness and happiness, often brought on by memories.

3. Schadenfreude

Language: German?

Origin: From "Schaden" (damage/harm) and "Freude" (joy)?

Meaning: Schadenfreude is the feeling of pleasure or satisfaction when you see someone else experience trouble or suffering. It is a complex emotion that shows the mix of empathy and rivalry.

4. Hygge

Language: Danish?

Origin: From Old Norse "hugga" meaning to comfort or console?

Meaning: Hygge is a feeling of cozy contentment and well-being from enjoying simple things in life. It is often associated with candlelit evenings, warm blankets, and spending time with loved ones.

5. Mamihlapinatapai

Language: Yaghan (Indigenous language of Tierra del Fuego)?

Origin: Yaghan people?

Meaning: This word describes the look shared by two people who both want to start something but are both too shy or hesitant to do so. It is a moment of mutual understanding and hesitation.

6. Toska

Language: Russian?

Origin: From Old Russian?

Meaning: Toska is a word that describes a deep, spiritual sadness or longing. It can range from a vague restlessness to an intense, existential yearning. It is a complex emotion that can include nostalgia and a sense of the ineffable.

7. Sobremesa

Language: Spanish?

Origin: From "sobre" (over) and "mesa" (table)?

Meaning: Sobremesa is the time spent relaxing and talking after a meal, enjoying the company of others. It is a cherished tradition in many Spanish-speaking countries.

8. G?kotta

Language: Swedish?

Origin: From "g?k" (cuckoo) and "otta" (early morning)?

Meaning: G?kotta is the act of waking up early in the morning to go outside and listen to the first birds singing. It is a celebration of nature and the peace of early morning.

9. Komorebi (ľ©)

Language: Japanese?

Origin: From "ko" (tree), "moreru" (to leak through), and "bi" (light)?

Meaning: Komorebi describes the sunlight that filters through the leaves of trees, creating a beautiful play of light and shadow. It captures a peaceful and almost magical moment in nature.

10. Meraki (̦Ŧ?ʦ)

Language: Greek

Origin: From Turkish "merak" (labor of love)?

Meaning: Meraki is the soul, creativity, or love you put into something; the essence of yourself that you put into your work. It is often used to describe the passion and dedication you pour into a task.

Borrowing words from English

Interestingly, just as English speakers sometimes struggle to find the right word for certain feelings or situations, speakers of other languages also face similar challenges. When a language lacks a specific word for a new concept or item, it often borrows from another language. English, being a dominant global language, is frequently the source of these borrowed words.

For example, Japanese has adopted many English words. Here are a few examples:

1. ԥ` (Konpyta)

Origin: English "computer"?

Meaning: This word is used in Japanese to refer to a computer. While Japanese has its own words for many things, the rapid advancement of technology brought with it new concepts that didn't have existing Japanese terms.

2. ڥѥ (Peparoni)

Origin:?English "pepperoni"?

Meaning: This word is used in Japanese to mean pepperoni, a type of spicy salami often used as a pizza topping. The concept of pepperoni was introduced from Western cuisine and the English term was adapted to fit the Japanese phonetic system.

3. ` (Aisukurmu)

Origin: English "ice cream"?

Meaning: This word is used in Japanese to refer to ice cream. The concept of ice cream was introduced to Japan and the English term was adapted to fit the Japanese phonetic system.

4. ٩`` (Erebt)

Origin: English "elevator"?

Meaning: This word is used in Japanese to refer to an elevator. As modern buildings with elevators became more common in Japan, the English term was borrowed.

These borrowed words are often adapted to fit the phonetic and grammatical systems of the borrowing language. This process of borrowing and adapting words shows how languages evolve and influence each other, enriching their vocabularies and enabling speakers to communicate new ideas.

These words show us that language is not just a way to communicate but also a reflection of the unique ways different cultures understand and interact with the world. While they may not have direct translations in English, their meanings resonate with universal human emotions and experiences. So next time you experience a moment that feels hard to describe, remember that somewhere in the world, there might be a perfect word for it.

More blogs from ɫèAV

  • A teacher sat with students reading

    5 STEAM myths debunked

    By Sarah Hillyard
    Reading time: 4 minutes

    STEAM (Science, Technology, Engineering, Art and Maths) sounds like an overwhelming combination of subjects to teach C and only suitable for expert educators. But the reality is doing STEAM is simpler than you think. Here are 5 common STEAM myths and the truth behind them. We also outline a number of simple activities you try with your students.

    1. STEAM requires a lot of time

    STEAM projects encourage curiosity, creativity and collaboration in the classroom C but they have a reputation for being preparation-heavy and for requiring a lot of teaching time and energy.

    But to get the full benefit of STEAM, theres no need to plan out a full-blown project that lasts a whole month. In fact, you might integrate just one STEAM lesson into your syllabus. Or a lesson could contain a one-off 10-minute STEAM challenge.?

    Here are some easy, low-preparation challenges your classes can take part in:?

    10-minute STEAM challenges:

    • Winter unit: How tall can you build a snowman using paper cups??
    • Shapes theme: Using five toothpicks make a pentagon, two triangles, a letter of the alphabet.?
    • Bug project: Can you create a symmetrical butterfly?

    2. You need fancy materials to do STEAM

    The biggest misconception is around technology. When you think of STEAM, you might imagine you need apps, computers, tablets and robots to teach it successfully. Its true that you will certainly find STEAM challenges out there that involve extensive supply lists, expensive equipment, knowledge of programming and robotics.?

    However, in reality, you probably have everything you need already. Technology doesnt have to be expensive or complicated. It can refer to simple, non-electronic tools and machines, too. Think funnels, measuring cups and screwdrivers, for example. You can use low-cost regular classroom or household items and recyclable materials that learners' families can donate. Toilet paper rolls and cardboard boxes are very popular items in STEAM.

    Here is a low-tech activity you can try:?

    Combine engineering, art and math using cardboard and a pair of scissors

    This challenge involves creating 3D self-portrait sculptures in the using only cardboard. First, teach about parts of the face by observing and analyzing some Cubist portraits (eg, explore Georges Braque and Pablo Picasso). Then have learners cut out cardboard shapes and make slits in them to attach together. They create their self-portrait sculptures by fitting the pieces together using the slits so that the final product will stand by itself. Display the self-portraits and talk about them.

    3. STEAM is targeted to older learners

    Young children are naturally curious about the world around them, and STEAM experiences begin very early in life. They explore with their senses and test their hypotheses about the world, just like scientists do. Much of their play is based on engineering skills, such as building houses with LEGO?? bricks. They learn to manipulate tools while they develop their fine motor skills and their awareness of non-electronic technology. They use dramatic play and enjoy getting their hands full of paint while engaged in art. They learn about maths concepts very early on, such as size (big and small toys), quantities of things, and even babies start using the word more if theyre still hungry.?

    Check out this simple STEAM experiment to learn about plants and their needs.?

    How do plants eat and drink??

    Have students put water and food dye in a pot. Put a white flower in the water. Ask students to guess what will happen.?

    After a few days, students should check their flowers and observe how it has changed color. They must then record their results. Extend the experiment by asking if they can make their flowers two colors.