4 ways to improve your students' intelligibility

Charlotte Guest
A woman and a man talking together

Intelligibility is the art of being understood by others. Many students think they need to speak a language flawlessly and with a native-like accent to make themselves clear, but this is not quite true.

While there is a correlation between proficiency and intelligibility, even students of lower general proficiency are capable of expressing what they mean, in a way that the listener understands, if they are using good intelligibility practices.

Being understandable in a second language is often extremely important in work environments, especially as the world becomes more connected and job markets more competitive.

Intelligibility is a vital aspect of communication but it is not exactly a skill in itself. Instead, it is a combination of fluency, pronunciation, and managing your speed of speech. To reflect how important this is for language learners when studying, traveling or at work, we use an Intelligibility Index as part of our Versant English Test scoring.

This index is based on factors affecting how understandable speech is to fluent English speakers. These include things like speed, clarity, pronunciation and fluency. Ranging from 1 (low) to 5 (high), the Intelligibility Index shows how intelligible someone’s speech in English is likely to be in a real-world situation.

Let’s go into some activities and exercises you can try in class to help your students improve their intelligibility with their English and speaking skills.

Ways to improve your students' Intelligability
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

How can we help our students improve their intelligibility?

There are a number of factors that influence a student’s spoken English. Here are some ways to start building it into your classes.

1. Record their speech

Making a recording can be a good way of getting a clear picture of someone’s current manner of speaking and understanding in what ways their clarity might be improved. You can do this using a smartphone or laptop computer in class or outside of it.

There are plenty of ways to encourage students to speak. Have them answer an open question; for example, ask them to talk for a minute about a topic they are passionate about or tell each other what they did at the weekend.

Listen to the recordings and help them analyze their speech. Identify parts with low levels of intelligibility. This may be related to their pronunciation, how fast they speak, the amount of hesitation, repetition, etc.

You could even take this further by asking another fluent English speaker to listen to the recording and give honest feedback about which parts they found difficult to understand.

Afterward, it’s important to explain why it was difficult to understand and what can be done to improve their intelligibility. The activity below may help.

2. Listening and shadowing

Listening is a vital part of intelligibility. After all, students have to be able to hear a word before they can say it. Listening also takes focus away from how words are written on the page.

This is key because speakers fluent in English tend to blend words together, so pronouncing each word perfectly in isolation is not a good goal. This kind of practice reinforces poor English pronunciation.

That’s where shadowing comes in.

Shadowing is a useful listen-and-repeat activity that students can use for speaking practice almost anywhere.

  • First, select some audio for your students. It should be under five minutes in length and only be based on the speech of a single proficient English speaker. For more advanced students,is a great starting point, have the student choose a topic they find interesting and are already familiar with.
  • Have students listen to the audio once quickly just to get used to how the speaker sounds. They should pay attention to the speaker’s rhythm, accent, and speaking pace. Students should be able to understand most of what is being said.

Shadowing involves trying to say the same words as the speaker at about the same time (or as fast as possible), for about 30 seconds at a time. Students can pause, try again, and even record and listen back to their own versions. Just like when you sing the words of a song you already know well, you are trying to match the speaker’s pronunciation and pace as best you can.

This will help your students focus on how fluent English speakers modulate speed, use intonation, and blend words together. By repeating what they hear, students can improve their intonation, connected speech and overall fluency.

3. Target the problem sound

This simple but fun activity will help your students focus on their individual problem sounds. It will also get them to listen to each other carefully.

Throughout the lesson, as you listen to your students speak, identify a number of words that reflect the pronunciation challenges your students face. Write the words on the board and group the words by phoneme, for example:

/i:/ Heat, Sheep
/ɪ/ Hit, Trip

Above, we can see an issue with the /i:/ and /ɪ/ sounds (the long and short “i”). Once you have enough words to work on, write a list of numbers on the board. Explain that each number has a corresponding word.

1 – Hit 4 – Hat 7 – Head

2 – Heat 5 – Heart 8 – Hood

3 – Hot 6 – Hurt 9 – Hid

As you can see in the above example, the words only differ by one phoneme (heat/hit, hot/hat, heart/hurt, etc.). This will make the exercise more challenging and useful for the students.

Next, identify the vowel sound in each word and write their phonemic symbols on the board.

Drill the sounds and the words until you are confident your students can repeat them successfully. There are a number of phonemic charts online, that can help you identify the phonemes and model the sounds for your students.

Then test the class by calling out a number and having them shout out the corresponding word. Then call out a word and get them to tell you the number. Deal with any problems that arise.

Put students into pairs. Have them read out their phone number only using the words in the list (note they can use a real number or invent one).

Their partner should listen and write down the number which corresponds with each word they hear. They should then swap roles and do the same again.

Finally, get students to check and see whether the number their partner wrote down is correct. Monitor and go back and drill any of the sounds with which students had the most problems.

4. Transcribe and drill new vocabulary

While problems with individual sounds may occasionally impede understanding, we should also focus on other aspects of pronunciation such as word stress, sentence stress and intonation.

Keep a note of any new vocabulary that comes up during your class. At the end of the lesson, take five minutes to review it with the students. Write each new word on the board and record the word stress using the oO method:

Use ‘o’ to highlight unstressed syllables and ‘O’ to highlight stressed syllables. For example, the stress is on the second syllable of the word “behavior”:

Be-hav-ior = oOo.

The stress is on the first syllable of the word “Saturday”:

Sat-ur-day = Ooo

This has the advantage of recording unstressed as well as stressed syllables. Next, drill this new vocabulary until your students get the hang of it.

To make drilling more interesting, you can also add an element of drama! Have students say the words while expressing different emotions. Ask them to secretly choose an emotion (angry/happy/sad/excited), then say the word and have the other students guess it.

You can also drill whole phrases or even sentences. Backchain drilling is an excellent way to do this and build confidence in lower-level English learners. It involves breaking phrases into sections and having students repeat them after you, from the end of the phrase to the beginning, in this way:

“the test”
“pass the test”
“I’m going to pass the test"

As well as individual sounds and word stress, back chaining also allows you to help students with their intonation and you can also use it to introduce strong and weak forms. Working on multiword expressions and longer phrases with your students will also be helpful.

How is intelligibility scored in the Versant English Test?

Employers, schools and organizations use theVersant English Testto assess an individual’s level of English. It covers the two skills of listening and speaking and also includes an Intelligibility Index rating alongside the GSE, Versant and CEFR scores.

This allows students, teachers and employers to see how easily others can understand the candidate.

The following list shows how the index is scored:

  • Intelligibility Rating 5 - Excellent-The candidate can be understood effortlessly by most listeners.
  • Intelligibility Rating 4 - Good-Listeners may require a little effort at times to understand some of the candidate's speech.
  • Intelligibility Rating 3 - Moderate- Listeners may require some effort to understand the candidate's speech, and some may not be fully intelligible.
  • Intelligibility Rating 2 - Low- Listeners may require considerable effort to try to understand the candidate's speech. Despite the effort, it may still be mostly unintelligible.
  • Intelligibility Rating 1 - Very Low-Listeners may find it difficult to understand most of the candidate's speech.

This scoring rubric offers a way to assess your students’ intelligibility based on the method used in the Versant English Test.

By giving them lots of support and pronunciation practice and nurturing their confidence to speak without worrying too much about making mistakes, you can help them to improve their clarity over time, allowing them to communicate in clear, understandable spoken English.

More blogs from ɫèAV

  • English is the language of AI - why teaching it matters

    By Sam Colley
    Reading time: 3 minutes

    In the rapidly evolving age of artificial intelligence (AI), language plays a critical role in shaping the future of technology. English, in particular, has emerged as the dominant language in the AI domain, driving innovations, collaboration and accessibility. As we delve deeper into the digital age, the importance of teaching English becomes increasingly evident. Here are some key points that underscore why English is essential in the realm of AI and why its teaching matters.

    Global collaboration and research

    AI is a field that thrives on collaboration and the sharing of knowledge. Researchers, developers and engineers worldwide contribute to the collective advancement of AI technologies. English is the common linguistic thread that binds this global community together, enabling seamless communication and collaboration among these diverse professionals.

    By teaching English, we empower individuals from various linguistic backgrounds to participate in global research projects, attend international conferences and publish their findings in widely accessible journals. This global exchange of ideas not only accelerates the pace of AI innovation but ensures that advancements are inclusive and representative of a wide array of perspectives.

    Access to educational resources and technical documentation

    Many AI research papers, educational materials, textbooks, online courses and technical documents are published in English. Leading AI platforms, libraries and frameworks, offer extensive documentation and support primarily in English.

    By equipping individuals with English language skills, we empower them to access these invaluable resources. This democratizes the learning process, allowing aspiring AI practitioners from non-English-speaking regions to acquire the knowledge and tools needed to contribute effectively to the field.

    Enhancing communication and language learning with AI systems

    As AI systems become more integrated into our daily lives, the ability to communicate effectively with these systems is paramount. Many AI-driven applications, from virtual assistants like Siri and Alexa to customer service chatbots, operate predominantly in English. Teaching English ensures that users can interact seamlessly with these technologies, maximizing their utility and enhancing user experience.

    Moreover, as continues to advance, proficiency in English allows individuals to better understand and contribute to the development of more sophisticated and intuitive AI communication interfaces.

  • A group of friends sat outside smiling and talking

    Lesser-known differences between British and American English

    By Heath Pulliam
    Reading time: 5 minutes

    Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

    British and American English are two well-known varieties of the English language. While the accent is often the first difference people notice, there are also subtle distinctions in vocabulary, grammar and even style. Many know about how Brits say boot and lift, while Americans would say trunk and elevator, but what about a few lesser-known differences?

    Here, we take a look at a few of the more obscure differences between British English (BrE) and American English (AmE).

    Note: British English is underlined and American English isitalicized.

    1.Footballerandfootball player

    Along with the well-known difference of how in the U.S., football refers to American football, while football in Britain is what Americans like me call soccer, Americans also use player after the sport to denote someone who plays the sport. In British English, the sport with an added -er suffix is more common, like footballer and cricketer, not football player or cricket player.

    This is not universal, though. For some sports, the -er suffix is used in both dialects. Both Brits and Americans use the term golfer, not golf player. There are also sports where the -er suffix is never used, like for tennis, cycling and gymnastics. Nobody says tenniser, tennis player is used instead.

    People who cycle are cyclists and people who do gymnastics are gymnasts. Sometimes, badminton players are even called badmintonists. Overall, there aren’t really any concrete rules for what to call each player of a sport. Each sport has its own way of calling someone who participates in that sport.

    2.I dzܱ’t care lessandI could care less

    The American version (I could care less) means the same thing. Although technically incorrect, it is still widely used in North America as an idiom and will be interpreted as not caring at all about something. Although popular, both variations can be heard in North America. Regardless, miscommunications do happen surrounding this phrase.

    “I could care less about who Harry Styles is dating right now.”

    “Oh, I didn’t know you were interested in tabloid news.”

    “I’m not! I just said I didn’t care about it.”

    “No, you said that you could care less, meaning that it is possible for you to care less about who he’s dating.”

    “Ugh! What I mean is that I dzܱ’t care less. Happy?”

    3. American simplification

    Both British and American dialects are filled with many minuscule differences in spelling and phrasing. For example, the words plough (BrE) and plow (AmE) mean the same thing, but are spelled differently.

    When two words differ, American English generally favors the simpler, more phonetic spelling. Hey, there’s another one! Favour (BrE) and favor (AmE). It’s apparent in pairs like analyse (BrE) and analyze (AmE), and neighbour (BrE) and neighbor (AmE).

    Many of these small spelling differences can be attributed to Noah Webster, author of Webster’s Dictionary, who sought to distinguish American from British English by simplifying many of the words.

    Some of his simplifications to American English are swapping the s for z, (specialised to specialized), dropping the u in words ending in our, (colour to color), and changing words ending in -tre to -ter (theatre to theater).

    4. Courgette and zucchini

    The history of this vegetable, whatever you may call it, tells us why zucchini is used in American English and courgette is used in British English. If you’ve studied languages, you can probably guess what country each name originated from. England was introduced to this cylinder-shaped vegetable in the 19th century by its French neighbors, while Americans were introduced to it in the early 20th century by the large influx of Italian immigrants.

    The word zucchini is something of a mistranslation from Italian, however. What Americans use (zucchini) is the plural masculine form of the proper Italian word, (zucchino).

    5.Anticlockwiseand counterclockwise

    These terms mean the same thing, the rotation against the way a clock runs. In British English, this movement would be called anticlockwise, and in the U.S., they use counterclockwise.The prefixesanti- andcounter- mean similar things.Anti- means against, andcounter- means contrary or opposite to.

    You should use antibacterial soap in order to stop the spread of germs.Buying cheap clothes that only last you a few months is counterproductive in the long term.

    Can you guess how they described this movement before the invention of clocks with hands and circular faces? English speakers this long ago used sunwise. This direction at the time was considered auspicious and the opposite of the other direction.

    6.Haveand take

    Have and take are used often before nouns like shower, break, bath, rest and nap.In the U.S., peopletakeshowers andtakenaps, while in the U.K., peoplehaveshowers andhavenaps. Another example of this is how Americanstakea swim and Britshavea swim. These are called delexical verbs and we use them all the time in English, both British and American.

    Although often different, both groups of English speakers have arguments, make decisions and take breaks.

    7.Quite

    This word is spelled the same in both American and British English, but means something different. In the U.S.,quiteis typically used as an intensifier, like the wordvery.In the U.K., it’s normally used as a mitigator, like the wordsomewhat.

    It can also mean completely if it modifies certain adjectives. (e.g., It’s quite impossible to learn a language in one month.)

    American English: That Mexican food we had yesterday was quite spicy.

    Translation: That Mexican food we had yesterday was very spicy.

    In British English, quite means something more on the lines of kind of, or a bit.

    British English: Thank you for the meal, it was quite good.

    Translation: Thank you for the meal, it was somewhat good.

    8. Clothing differences

    The category of clothes is one of the richest, with differences between the two English variants.How about those pants that people used to only wear at the gym and around the house, but now wear them everywhere?

    Brits call themtracksuit bottomsand Americans call themsweatpants. What about a lightweight jacket that protects from wind and rain?Brits might call this ananorak(derived from the Greenlandic word), but Americans would call it awindbreaker. Both variants also useraincoatfor this article of clothing.

    9.Torchandflashlight

    As an American, I’ve been confused before when coming across the word torch while reading the work of an English author.

    To Americans, a torch is a piece of wood with the end lit on fire for light.What Brits are referring to when they use the wordtorchis aflashlight (AmE), a small, battery-run electric lamp.

    10.’t and don’t need to

    Ah, the English contraction. Many English learners don’t particularly love learning these, but they are an essential and everyday part of the language. ’t, however, is one that I don’t think I’ve ever heard another American say.

    In the U.K., this contraction is fairly common. ’t, when separated, becomes need not.

    British English: “You needn’t come until Tuesday night.”

    Americans would say the relatively simpler don’t need to.

    American English: “You don’t need to come until Tuesday night.”

    Don’t be fooled into thinking British English has necessarily more difficult contractions than the U.S., though. Just come to the American South and prepare to hear famous (or infamous) contractions like y’all (you all) and ain’t (am not, is not, are not)!

    Conclusion

    There are hundreds of differences between British and American dialects, we’re only scratching the surface here.Some of these make more sense than others, but luckily, both Brits and Americans can usually understand the meaning of any English word through context.

    Some people would even say that Brits speak English while Americans speak American.Although each dialect from across the pond seems very different, they have far more similarities than differences.

  • A group of students sat together in a library around a laptop smiling

    Forgetting to remember – What active recall is all about

    By Heath Pulliam
    Reading time: 5 minutes

    Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

    Almost everyone has studied for a test at some point in their life. Have you ever studied a lot for a test and still not received a great grade? Probably so. This is because not all study methods are created equal. Just because you’ve ‘studied’ doesn’t necessarily mean that the material has stuck in your brain.

    Some common study methods don’t do as much as you might think. One technique, however, stands out for its efficiency and effectiveness. It’s called active recall, and it’s regarded by many as the best way to study.

    What is active recall?

    In short, active recall is the process of pulling information from your brain without prompts. The idea is that when you force yourself to remember something, you memorize it much faster than you would by only reading material or passively studying.

    When you’re taking a test and you’re not sure about an answer, you search your brain for the answer; that’s active recall. The action of trying to remember is what essentially crystallizes the information in your head for the long term. Multiple study methods use active recall or the action of searching your brain for an answer.

    Active recall forces you to pull information from your mind. It’s not just for doing well on tests but also for long-term retention.

    Active recall is praised for its effectiveness, but it is also mentally taxing. Attempting to recall things that are not in the front of your mind is tiring, which is part of why some opt out of using it.

    Dr. Cal Newport, author of Deep Work, says:

    “It’s almost like you have a pseudo-photographic memory when you study this way.”

    Passive and active study

    Most people are taught to study, but less about how to study. People end up using passive study techniques, like rereading material or rewatching lectures. Although not particularly effective, studies show that reading and rereading notes remains university students’ most common study method. (Dunlosky, 2013).

    These methods might feel like effective studying but aren’t really helping much. Yes, passive study methods such as reading, highlighting, or watching can help, but can also give you a false sense of understanding.

    With these methods, when the time comes to retrieve the information, you struggle to recall it because it is not in your long-term memory.

    The first step to becoming excellent at studying is understanding how important active study methods are, such as flashcards, practice testing, or practice teaching – all methods that use active recall.

    Spaced repetition

    If you’re researching study methods, you’ve probably encountered the term spaced repetition. This technique can be incorporated into active recall study methods, primarily flashcards.

    Spaced repetition involves reviewing information at increasingly longer intervals in order to improve long-term memory. You are using this technique when you learn something, so review it a day later, then a week later and then a month later. It helps fight your brain’s natural process of forgetting things.

    Combining spaced repetition with active recall is always a recipe for successful study.

    So, what methods can you use to employ active recall in your study sessions?

    Summarize what you know

    The simplest way to practice active recall is to try to remember the material actively. To do this, read or reread some material, then take some time away—take a walk, snack break, or whatever you like to do to take a break.

    During this break, try to replicate in your mind as much about the topic from scratch as if you had to teach about it. Don’t be discouraged if you have trouble remembering; part of the learning process is forgetting material and then remembering it.

    When using this for language acquisition, make up relevant sentences and translate them into your target language. What type of vocabulary were you learning? What grammatical structures were new to you?

    Take a mental note of which elements you were able to remember and which ones gave you trouble.

    When finished, go back to the material and review. Were you able to remember things? Whether you could or not, you’ve helped yourself. Your attempt to remember is you practicing active recall.

    When you do successfully remember something, you’ll realize that it is locked in your long-term memory. This method is as simple as it is productive.

    Teach a friend

    Similar to mental summarizing, after studying, find a friend and do your best to explain the topic to them. Language learning could involve explaining how a new grammar pattern works in your target language or taking sentences and phrases and translating them to a friend.

    As a teacher, your best lessons are the ones where you know the material inside and out. If you can effectively explain and teach someone about your target language, you are that much closer to mastering the information yourself.

    Flashcards

    Flashcards, especially when combined with spaced repetition, are the king of study methods for language acquisition.

    Between all that they can be used for, they are especially good for language learning, no matter what part of the language you’re studying. This is one of the best ways to learn sentence structure that does not mirror your native tongue, conjugations for speedy use and general vocabulary.

    I have found that using a spaced repetition-based flashcard program is the best way to study a language. This way, you don’t have to schedule a bunch of paper flashcards manually.

    Among the most popular programs for language learners is Anki. Anki is a spaced repetition flashcard program. With it, you create your cards and the program schedules them at increasingly longer intervals. It is also used widely among students studying for large tests, like medical and law exams.

    To make the best flashcards, make them yourself. Downloading a big set of flashcards for your target language is tempting but not particularly helpful. Instead, after each study session, make a few flashcards yourself covering the new vocabulary/grammar you’ve just learned about.

    One more thing: do not use multiple-choice answers for your cards. Active recall happens when you produce information without prompts or assistance.

    Personally, I use flashcards every day to learn Spanish through . This program has a learning curve, but the payoff makes it worth it.

    Test yourself

    The goal of studying for a test is to be able to answer questions about a topic or, even better, know the material for real-world application. As stated earlier, active recall happens during testing, so why not use this form of active recall before testing?

    Use your materials to make a mock exam in this method, then take it. Through actively remembering to answer each question, the ones you get right will stick in your brain. Review the questions that you dzܱ’t remember and retake the test focusing on them.

    While not particularly complicated, these tips and methods’ effectiveness comes from their use of active recall. As you forget information and pull it from the depths of your memory, you solidify it for yourself.

    Forgetting plays an important role in learning something for long-term memory.

    Now, get to studying; how are you going to use the power of active recall in your routine?

    References

    Dunlosky, J. "Improving Students’ Learning With Effective Learning Techniques: Promising Directions From Cognitive and Educational Psychology." Association for Psychological Science, 2013, 1-6