Exploring common English homophones

Charlotte Guest
Two friends smiling at a person in front of them
Reading time: 4 minutes

Navigating the tricky world of homophones can be challenging, especially for English learners. This guide aims to clarify some of the most common homophones and their meanings, helping you use them correctly in your writing.

What is a homophone?

A homophone is a word that is pronounced the same as another word but differs in meaning and often in spelling. Homophones can create confusion in writing since they sound identical, yet their meanings and spellings can vary largely. For instance, "pair" refers to a set of two, while "pear" is a type of fruit. Understanding homophones is essential for mastering both written and spoken English, as misuse can lead to misunderstandings.

What is a homophone?
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Here are some common homophones you should be aware of:

There / Their / They're

  • There: refers to a place or position. Example: "The book is over there."
  • Their: possessive form of "they." Example: "Their car is parked outside."
  • They're: contraction of "they are." Example: "They're going to the concert tonight."

To / Too / Two

  • To: used to indicate direction, place, or position. Example: "I am going to the market."
  • Too: means "also" or "excessively." Example: "She is coming too." / "It is too hot."
  • Two: the number 2. Example: "I have two cats."

Your / You're

  • Your: possessive form of "you." Example: "Is this your book?"
  • You're: contraction of "you are." Example: "You're very kind."

Hear / Here

  • Hear: to perceive sound. Example: "Can you hear the music?"
  • Here: refers to a location. Example: "Come over here."

Its / It's

  • Its: possessive form of "it." Example: "The dog chased its tail."
  • It's: contraction of "it is." Example: "It's raining outside."

Where / Wear

  • Where: refers to a location. Example: "Where are you going?"
  • Wear: to have clothing on one's body. Example: "What will you wear to the party?"

Peace / Piece

  • Peace: a state of tranquility or quiet. Example: "She enjoys the peace of the countryside."
  • Piece: a portion of an object or material. Example: "Can I have a piece of cake?"

Whether / Weather

  • Whether: expressing a doubt or choice between alternatives. Example: "I can't decide whether to go or stay."
  • Weather: the state of the atmosphere (e.g., rain, sunshine). Example: "The weather is lovely today."

Right / Write

  • Right: correct or appropriate. Example: "You have the right answer."
  • Write: to compose text or letters. Example: "I need to write an email."

Threw / Through

  • Threw: past tense of "throw." Example: "He threw the ball."
  • Through: moving in one side and out of the other. Example: "She walked through the door."

Bear / Bare

  • Bear: a large mammal or to endure. Example: "We saw a bear in the forest." / "I can't bear to watch."
  • Bare: uncovered or exposed. Example: "She walked on the bare floor."

Break / Brake

  • Break: to separate into pieces. Example: "Be careful not to break the vase."
  • Brake: a device for slowing or stopping a vehicle. Example: "Hit the brake to stop the car."

Buy / By / Bye

  • Buy: to purchase. Example: "I need to buy groceries."
  • By: preposition indicating the means or agent performing an action. Example: "The book was written by Jane."
  • Bye: short form of "goodbye." Example: "She waved bye as she left."

Cell / Sell

  • Cell: a small room or a basic unit of life. Example: "Prisoners are held in a cell." / "Cells are the building blocks of life."
  • Sell: to exchange for money. Example: "They want to sell their old car."

Fair / Fare

  • Fair: just or equitable. Example: "That's a fair decision."
  • Fare: the money paid for a journey. Example: "The bus fare is £2."

Flower / Flour

  • Flower: the bloom of a plant. Example: "The garden is full of beautiful flowers."
  • Flour: ground grain used in baking. Example: "I need flour to bake a cake."

Principal / Principle

  • Principal: most important or the head of a school. Example: "The principal reason is clear." / "The school principal is retiring."
  • Principle: a fundamental truth or belief. Example: "He stands by his principles."

Raise / Rays

  • Raise: to lift or increase. Example: "Raise your hand if you know the answer."
  • Rays: lines of light from the sun or another source. Example: "Sun rays are warm."

Road / Rode

  • Road: a pathway or street for vehicles. Example: "They live on a quiet road."
  • Rode: past tense of "ride." Example: "She rode her bike to school."

Way / Weigh

  • Way: a method or direction. Example: "Can you show me the way?"
  • Weigh: to measure weight. Example: "Please weigh the fruit."

Understanding these homophones and their meanings will help you avoid common mistakes and improve your English writing skills. Make sure to take note of any unusual ones you find so you know how to correct it next time.

More blogs from ɫèAV

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”