Understanding resolutions: Setting your language goals for success

Students sitting outside a building chatting and smiling together
Reading time: 3 minutes

Millions of people make resolutions every New Year (or any significant milestone). Many learners set inspiring goals to acquire new skills, explore new academic fields, or develop better study habits. But how often do these resolutions stick? And how can you turn your learning-related goals into lasting habits? This post dives into the science of resolutions and practical strategies to make your learning commitments stick.

Why do learning resolutions fail?

that the majority of New Year’s resolutions fail by February. When it comes to learning, the reasons often include overly ambitious goals, lack of clear plans and failure to sustain motivation over time.

One main reason resolutions fail is that they are not specific enough. Goals like "get fit" or "learn a language" are too vague and don’t include steps to take. Without a clear plan, it’s easy to feel lost and lose motivation.

For example, it’s one thing to decide, “I’m going to learn French this year,” but without a structured plan, consistent practice and measurable benchmarks, the resolve often fizzles out.

Another factor is having unrealistic expectations. While it's good to be ambitious, setting too high goals can cause frustration and burnout. For example, trying to master a skill in just a few weeks ignores the time and effort needed to improve.

Distractions and other priorities can slow down progress. Life demands, like work or family, can easily push resolutions aside if they aren't included in everyday routines.

How long does it take to form a habit?

One key to sticking to a learning resolution is habit formation. Popular belief often quotes the “21-day rule,” but research says differently. A 2009 study published in the found that it takes an average of 66 days to form a new habit.

However, this number varies based on personal factors, the difficulty of the habit and the surroundings. For instance, if your goal is to study for 20 minutes each day, it may feel more comfortable after a few weeks of practice. In contrast, picking up a harder learning habit, like spending two hours a day studying Mandarin grammar, could take much longer to become a regular part of your routine.

Strategies for making resolutions stick

1. Start small and specific

Instead of setting a big goal like “become fluent in Spanish," set smaller, easy-to-reach goals. For example, try "learn 10 new Spanish words each day" or “listen to one Spanish podcast each week.” This makes your goal seem less overwhelming and helps you feel accomplished over time.

that mixing big-picture goals with small, specific ones can be a useful way to stay on track when working toward long-term objectives.

2. Use the power of routine

Connect your new learning habit with one you already do. This is called “habit stacking.” For example, if you have coffee every morning, decide to study for 15 minutes as you finish your drink. Linking the new habit to a routine you already have makes it more likely to stick.

3. Track your progress

Keeping track of your learning helps motivate you and shows where you can improve. Whether you check off lessons in a language learning app like Mondly by ɫèAV or write notes in a journal, seeing what you’ve accomplished keeps you interested.

4. Build accountability

Tell your friends, family, or study groups about your learning goals. When someone else knows your goal, it can help you stay on track. It’s even better to join a community of others who want to learn, like on social media or in online classes.

People who do well often set clear, achievable goals and share them with friends for support.

5. Reward yourself

Small rewards can go a long way toward maintaining motivation. Celebrate milestones with meaningful perks, such as a favorite treat, an afternoon off, or buying yourself a book on the subject you're learning.

6. Anticipate and plan for setbacks

Life happens—sometimes work is stressful or things go wrong. Remember that missing a day or getting behind doesn’t mean you've failed. Keep going by recognizing challenges and getting back to your study plan with fresh motivation.

7. Don’t fear failure

Mistakes are part of progress. Every mispronounced word or awkward conversation is a step closer to fluency.

8. Reassess and adjust goals

If your language learning plan isn’t working, change it. If weekly goals seem too much, try monthly goals instead. The key is flexibility.

The reward of resolutions

Keeping resolutions can be tough, but the benefits are great. Picture yourself reading a book in your target language, traveling more easily, or making stronger friendships with people from different cultures. With determination and these tips, you can achieve your language learning goals.

Start today -Whether it's January or June, it's never too late to set new goals. Draft a language learning plan, break it into small steps, and watch as each day brings you closer to your destination.

More blogs from ɫèAV

  • Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 4)

    By
    Reading time: 7 minutes

    Punctuation makes your writing easier to read and understand, but it can be tricky to master. As an editor and proofreader, I often notice people confusing semi-colons and colons, so we'll explore the difference between them. And because both are often used in lists, we'll also look at the humble comma – and its sometimes-controversional cousin, the Oxford comma.

    Semi-colons and colons both connect phrases in a sentence but are used in different situations.

    Understanding colons

    Colons introduce important information and explanations. They're often used before lists as a replacement for phrases like "they are" and "which is":

    • He offered me a choice of drinks: tea, coffee or hot chocolate.
    • I packed the essentials in my bag: water, pens and a magazine.
    • She speaks three languages: English, French and Portuguese.

    You can also think of a colon as a spotlight, with the phrase that comes after the colon explaining or expanding what came before it.

    • In 1903, travel was changed forever by an important event: Orville and Wilbur Wright's first successful flight.
    • He loves visiting the animals at the farm: cows are his favourite.
    • There is one rule I live by: I treat others as I wish to be treated.

    The secrets of semi-colons

    A semi-colon links two ideas that are closely related and that would be two complete sentences if you used a period instead. They give a softer transition than a period would, and they're often used instead of conjunctions like "and", "but" and "because":

    • I love eating pizza; my sister loves eating burgers.
    • I wanted to go for a swim; I couldn't find my goggles.
    • It was the best of times; it was the worst of times.

    Semi-colons also seperate items in long lists to make life easier for the reader and stop a sentence becoming a sea of apostrophes. For example:

    • I've got my shopping list ready: peppers, carrots and oranges from the market; toothpaste, shampoo and pain relief from the drugstore; and a newspaper, snack and drink from the newsstand.

    Standard comma or Oxford comma?

    An Oxford comma goes before "and" or "or" at the end of a list. The first example has an Oxford comma, the second doesn't.

    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce, and tomato.
    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce and tomato.

    American English generally favors the Oxford comma, British English typically omits it, unless needed for clarity. Compare:

    • I love my parents, Taylor Swift and Keanu Reeves.
    • I love my parents, Taylor Swift, and Keanu Reeves.

    As with many areas of punctuation, whether you choose to use the Oxford comma is a matter of personal preference. However, the most important thing is to be consistent in your usage.

  • A person in a striped shirt writes with a marker on a whiteboard, holding a clip board

    Clear path to fast-track progress: Why choose assessment underpinned by the GSE

    By
    Reading time: 4 minutes

    At the beginning of every school year, we welcome new learners into our classrooms with the same core question: Where are our students now, and how far can we take them?

    For English teachers, this reveals a huge challenge. In a single class, we might have one student at an A2 level, while others are solidly B1 or just entering A2+. Navigating such a wide range of abilities can feel overwhelming.

    We’ve all seen it: students can spend months (or even years) studying English and still feel like they haven’t moved up a level. Teachers work incredibly hard, and students put in the effort, but progress feels intangible. Why is that? And more importantly, how can schools make it easier to see and support that progress?

    In recent years, I have found a powerful ally in answering that question: the Global Scale of English (GSE). Backed by ɫèAV and aligned with the CEFR, the GSE offers more than just levels, it provides a clear, data-informed path to language growth. Most importantly, it gives teachers and school leaders the ability to set meaningful goals and measure real progress.

    But, how is this useful at the beginning of the school year?

    Starting with assessment

    To get a clear picture from the start, assessment is essential; there’s no doubt about it. However, it can't just be a punctuation mark at the end of a term or a requirement from administration. Used strategically, this first assessment can be the compass that guides instruction and curriculum decisions, empowering both teachers and students from day one. This is why choosing the correct assessment tools becomes fundamental.

    The GSE difference: Precision, clarity, confidence

    Unlike the broad bands of the CEFR, the GSE provides a granular scale from 10 to 90, breaking down each skill into precise learning objectives. This allows educators to monitor progress at a much closer level, often identifying improvements that would otherwise go unnoticed.

    When learners see that their score has moved from 36 to 42, even if their overall CEFR level hasn’t changed, they gain confidence. They recognize that learning is a continuous process rather than a series of steps. Teachers, in turn, are able to validate growth, provide clear evidence of learning and tailor instruction to the learner’s current needs, not just their general level.

    For example, two students might both be classified as "A2", but the GSE gives us a much clearer picture: a student with a GSE score of 35 is likely mastering simple sentences, while another student scoring 40 might already be comfortable writing simple stories and is ready to tackle B1-level tasks.

    This isn't just data: it's a roadmap. It tells us exactly what to teach next, allowing us to differentiate with confidence instead of relying solely on gut feeling.

    GSE tools that make it happen

    ɫèAV offers a comprehensive range of GSE-aligned assessment tools that support different stages of the learning journey. Each tool plays a distinct role in placement, diagnosis, benchmarking or certification.

  • A person in a denim jacket and striped shirt holds glasses and a notebook, standing by a window with bright daylight.

    What happens in the brain when you learn a language?

    By
    Reading time: 7 minutes

    Whether you’re picking up Spanish for travel, Mandarin for business or French just for fun, you’re not only expanding your communication skills, you’re also giving your brain a powerful workout. But what actually happens inside your brain when you learn a language?

    The brain’s language centers

    Your brain is made up of many parts and two areas are significant for language:

    • : Located in the frontal lobe, this region helps you produce speech and form sentences.
    • : Found in the temporal lobe, this area helps you understand spoken and written language.

    When you start learning a new language, these areas get busy. They work together to help you listen, speak, read and write in your new language (Friederici, 2011).