How the English language has changed over the decades

Steffanie Zazulak
A group of young people sat at a table drinking and eating

All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

Some of the main influences on the evolution of languages include:

  • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
  • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
  • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

What changes has the English language seen?

As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at ɫèAV English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

What do the changes mean?

There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

More blogs from ɫèAV

  • A teacher helping a teenage student working at her desk in a library

    How teachers can use the GSE for professional development

    By Fajarudin Akbar
    Reading time: 4.5 minutes

    As English teachers, we’re usually the ones helping others grow. We guide learners through challenges, celebrate their progress and push them to reach new heights. But what about our own growth? How do we, as educators, continue to develop and refine our practice?

    The Global Scale of English (GSE) is often seen as a tool for assessing students. However, in my experience, it can also be a powerful guide for teachers who want to become more intentional, reflective, and confident in their teaching. Here's how the GSE has helped me in my own journey as an English teacher and how it can support yours too.

    About the GSE

    The GSE is a proficiency scale developed by ɫèAV. It measures English ability across four skills – listening, speaking, reading and writing – on a scale from 10 to 90. It’s aligned with the CEFR but offers more detailed learning objectives, which can be incredibly useful in diverse teaching contexts.

    I first encountered the GSE while exploring ways to better personalize learning objectives in my Business English classes. As a teacher in a non-formal education setting in Indonesia, I often work with students who don’t fit neatly into one CEFR level. I needed something more precise, more flexible, and more connected to real classroom practice. That’s when the GSE became a turning point.

    Reflecting on our teaching practice

    The GSE helped me pause and reflect. I started reading through the learning objectives and asking myself important questions. Were my lessons really aligned with what learners at this level needed? Was I challenging them just enough or too much?

    By using the GSE as a mirror, I began to see areas where I could improve. For example, I realized that, although I was confident teaching speaking skills, I wasn’t always giving enough attention to writing development. The GSE didn’t judge me. It simply showed me where I could grow.

    Planning with purpose

    One of the best things about the GSE is that it brings clarity to lesson planning. Instead of guessing whether an activity is suitable for a student’s level, I now check the GSE objectives. If I know a learner is at GSE 50 in speaking, I can design a role-play that matches that level of complexity. If another learner is at GSE 60, I can challenge them with more open-ended tasks.

    Planning becomes easier and more purposeful. I don’t just create lessons, I design learning experiences that truly meet students where they are.

    Collaborating with other teachers

    The GSE has also become a shared language for collaboration. When I run workshops or peer mentoring sessions, I often invite teachers to explore the GSE Toolkit together. We look at learning objectives, discuss how they apply to our learners, and brainstorm ways to adapt materials.

    These sessions are not just about theory: they’re energizing. Teachers leave with new ideas, renewed motivation and a clearer sense of how to bring their teaching to the next level.

    Getting started with the GSE

    If you’re curious about how to start using the GSE for your own growth, here are a few simple steps:

    • Visit the GSE Teacher Toolkit and explore the learning objectives for the skills and levels you teach.
    • Choose one or two objectives that resonate with you and reflect on whether your current lessons address them.
    • Try adapting a familiar activity to better align with a specific GSE range.
    • Use the GSE when planning peer observations or professional learning communities. It gives your discussions a clear focus.

    Case study from my classroom

    I once had a private Business English student preparing for a job interview. Her speaking skills were solid – around GSE 55 – but her writing was more limited, probably around GSE 45. Instead of giving her the same tasks across both skills, I personalized the lesson.

    For speaking, we practiced mock interviews using complex questions. For writing, I supported her with guided sentence frames for email writing. By targeting her actual levels, not just a general CEFR level, she improved faster and felt more confident.

    That experience reminded me that when we teach with clarity, learners respond with progress.

    Challenges and solutions

    Of course, using the GSE can feel overwhelming at first. There are many descriptors, and it can take time to get familiar with the scale. My advice is to start small: focus on one skill or one level. Also, use the Toolkit as a companion, not a checklist.

    Another challenge is integrating the GSE into existing materials, and this is where technology can help. I often use AI tools like ChatGPT to adjust or rewrite tasks so they better match specific GSE levels. This saves time and makes differentiation easier.

    Teachers deserve development too

    Teaching is a lifelong journey. The GSE doesn’t just support our students, it also supports us. It helps us reflect, plan, and collaborate more meaningfully. Most of all, it reminds us that our growth as teachers is just as important as the progress of our learners.

    If you’re looking for a simple, practical, and inspiring way to guide your professional development, give the GSE a try. It helped me grow, and I believe it can help you too.

    Additional resources

  • A woman sat on a sofa with a tv controller

    Five great film scenes that can help improve your English

    By Steffanie Zazulak

    Watching films can be a great way for people to learn English. We all have our favourite movie moments and, even as passive viewers, they're probably teaching you more than you realise. Here's a selection of our favourite scenes, along with the reasons why they're educational as well as entertaining.

  • A young woman sat in a library with headphones around her neck reading a book

    Does progress in English slow as you get more advanced?

    By Ian Wood
    Reading time: 4 minutes

    Why does progression seem to slow down as an English learner moves from beginner to more advanced skills?

    The journey of learning English

    When presenting at ELT conferences, I often ask the audience – typically teachers and school administrators – “When you left home today, to start your journey here, did you know where you were going?” The audience invariably responds with a laugh and says yes, of course. I then ask, “Did you know roughly when you would arrive at your destination?” Again the answer is, of course, yes. “But what about your students on their English learning journey? Can they say the same?” At this point, the laughter stops.

    All too often English learners find themselves without a clear picture of the journey they are embarking on and the steps they will need to take to achieve their goals. We all share a fundamental need for orientation, and in a world of mobile phone GPS we take it for granted. Questions such as: Where am I? Where am I going? When will I get there? are answered instantly at the touch of a screen. If you’re driving along a motorway, you get a mileage sign every three miles.

    When they stop appearing regularly we soon feel uneasy. How often do English language learners see mileage signs counting down to their learning goal? Do they even have a specific goal?

    Am I there yet?

    The key thing about GPS is that it’s very precise. You can see your start point, where you are heading and tell, to the mile or kilometer, how long your journey will be. You can also get an estimated time of arrival to the minute. As Mike Mayor mentioned in his post about what it means to be fluent, the same can’t be said for understanding and measuring English proficiency. For several decades, the ELL industry got by with the terms ‘beginner’, ‘elementary’, ‘pre-intermediate’ and ‘advanced’ – even though there was no definition of what they meant, where they started and where they ended.

    The CEFR has become widely accepted as a measure of English proficiency, bringing an element of shared understanding of what it means to be at a particular level in English. However, the wide bands that make up the CEFR can result in a situation where learners start a course of study as B1 and, when they end the course, they are still within the B1 band. That doesn’t necessarily mean that their English skills haven’t improved – they might have developed substantially – but it’s just that the measurement system isn’t granular enough to pick up these improvements in proficiency.

    So here’s the first weakness in our English language GPS and one that’s well on the way to being remedied with the Global Scale of English (GSE). Because the GSE measures proficiency on a 10-90 scale across each of the four skills, students using assessment tools reporting on the GSE are able to see incremental progress in their skills even within a CEFR level. So we have the map for an English language GPS to be able to track location and plot the journey to the end goal.

    ‘The intermediate plateau’

    When it comes to pinpointing how long it’s going to take to reach that goal, we need to factor in the fact that the amount of effort it takes to improve your English increases as you become more proficient. Although the bands in the CEFR are approximately the same width, the law of diminishing returns means that the better your English is to begin with, the harder it is to make further progress – and the harder it is to feel that progress is being made.

    That’s why many an English language-learning journey gets abandoned on the intermediate plateau. With no sense of progression or a tangible, achievable goal on the horizon, the learner can become disoriented and demoralised.

    To draw another travel analogy, when you climb 100 meters up a mountain at 5,000 meters above sea level the effort required is greater than when you climb 100 meters of gentle slope down in the foothills. It’s exactly the same 100 meter distance, it’s just that those hundred 100 meters require progressively more effort the higher up you are, and the steeper the slope. So, how do we keep learners motivated as they pass through the intermediate plateau?

    Education, effort and motivation

    We have a number of tools available to keep learners on track as they start to experience the law of diminishing returns. We can show every bit of progress they are making using tools that capture incremental improvements in ability. We can also provide new content that challenges the learner in a way that’s realistic.

    Setting unrealistic expectations and promising outcomes that aren’t deliverable is hugely demotivating for the learner. It also has a negative impact on teachers – it’s hard to feel job satisfaction when your students are feeling increasingly frustrated by their apparent lack of progress.

    Big data is providing a growing bank of information. In the long term this will deliver a much more precise estimate of effort required to reach higher levels of proficiency, even down to a recommendation of the hours required to go from A to B and how those hours are best invested. That way, learners and teachers alike would be able to see where they are now, where they want to be and a path to get there. It’s a fully functioning English language learning GPS system, if you like.