Funny literal translations from around the world

Charlotte Guest
Two friends reading a book together smiling
Reading time: 3 minutes

One of the fun things about learning a new language is discovering how different cultures describe everyday objects and concepts. Sometimes, these descriptions are so literal and imaginative that they bring a smile to our faces (and maybe a few confused looks). Here are some examples of words in other languages that, when translated literally, are probably not what you expected.

Funny literal translations from around the world
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Schildpad (Dutch)

Literal translation: Shield Toad

Actual meaning: Turtle

The Dutch word for turtle is "schildpad," which translates to "shield toad." It’s a descriptive term that paints a vivid picture of a turtle carrying its protective shell like a knight’s shield, even if it amusingly refers to the turtle as a toad.

2. Kummerspeck (German)

Literal translation: Grief Bacon

Actual meaning: Excess weight gained from emotional overeating

The Germans have a knack for creating compound words that perfectly capture complex emotions. "Kummerspeck" is one such word, combining "Kummer" (grief) and "Speck" (bacon) to describe the extra pounds one might gain from comfort eating during tough times.

3. Pamplemousse (French)

Literal translation: Pompous Lemon

Actual meaning: Grapefruit

The French word for grapefruit is "pamplemousse," which sounds like "pompous lemon." While grapefruits are indeed larger than lemons, the term adds a humorous flair to this citrus fruit.

4. Sobremesa (Spanish)

Literal translation: Over table

Actual meaning: The time spent chatting and relaxing at the table after a meal

In Spain, meals are not just about eating; they are social events. "Sobremesa" refers to the time spent lingering at the table, enjoying conversation and company after the meal is finished.

5. Drachenfutter (German)

Literal translation: Dragon fodder

Actual meaning: A peace offering to a partner after a quarrel

Another gem from the German language, "Drachenfutter" combines "Drache" (dragon) and "Futter" (fodder) to describe a gift given to calm an angry partner.

6. L’esprit de l’escalier (French)

Literal translation: Staircase wit

Actual meaning: The perfect retort or comeback that one thinks of only after the moment has passed

The French phrase "l’esprit de l’escalier" describes the phenomenon of thinking of the perfect comeback too late. It’s a poetic way of expressing that frustrating moment when the right words come to you after the conversation has ended.

7. Utepils (Norwegian)

Literal translation: Outside beer

Actual meaning: The act of enjoying a beer outdoors

In Norway, "utepils" is the delightful experience of drinking beer outside, especially when the weather is nice. It’s a word that perfectly captures the simple joy of enjoying a cold beverage in the great outdoors.

8. Backpfeifengesicht (German)

Literal translation: A face that needs a slap

Actual meaning: A face that is begging to be slapped

9. Gattara (Italian)

Literal translation: Cat lady

Actual meaning: An old woman who takes care of stray cats

10. Desvelado (Spanish)

Literal translation: Unveiled

Actual meaning: Sleep-deprived

In Spanish, "desvelado" literally means "unveiled," but it’s used to describe someone who is sleep-deprived. It’s a poetic way of saying that someone’s lack of sleep has been revealed.

So, the next time you’re learning a new language, keep an eye out for these delightful gems—they’re sure to bring a smile to your face. Does your own language have any similarly amusing or descriptive words? You might be surprised at what you discover.

More blogs from ɫèAV

  • A teacher stood next to a young students desk, the student sat at the desk is high fiving his teacher

    What is the ɫèAV Smart Lesson Generator?

    By Thomas Gardner
    Reading time: 3 minutes

    How much of your valuable time is spent on planning and administrative tasks instead of teaching? While 93% of educators start their careers to positively impact students' lives, over 75% end up overwhelmed by these non-teaching duties. But we have a tool to help lighten the load.

    Introducing ɫèAV Smart Lesson Generator– a fast, integrated and efficient solution to streamline lesson planning, allowing you to focus on teaching. Let’s explore the Smart Lesson Generator:

    Meet the new ɫèAV Smart Lesson Generator

    The ɫèAV Smart Lesson Generator allows you to create engaging and appropriate lesson plans in seconds. It is connected with ɫèAV courses designed by experts and aligned with the Global Scale of English (GSE) to ensure effectiveness.

  • A group of students  hugging a teacher

    How to use praise to motivate your students

    By Joanna Wiseman
    Reading time: 3 minutes

    Praise in the classroom is a valuable resource that every teacher has in their toolbox.It can encourage struggling students and reward learners who have been studying diligently and working hard on their language skills.

    But not all types of praise have the same effect. Let’s take a look at different types of praise and how you can use it to boost your learners’ motivation andself-esteem.

    Different types of praise in the classroom

    There are three types of praise that teachers commonly engage in - but they’re not all equal and are not all desirable:

    • Personal praise: Here you praise a student for a specific ability or quality. For example, you might say something like,“You have a great memory for vocabulary”.
    • Effort-based praise: Thisis when you comment on a student’s efforts. For example, you could say,“I can see you tried really hard with this vocabulary homework – well done.”
    • Behavior-based praise:This type of praiseis where you comment on how a student is acting, an example would be,“You were really paying attention during the vocabulary lesson – good job.”

    So how – and when – should we use these types of praise in the classroom?

    Try not to praise ability

    The first type of praise – personal praise – should be avoided in the classroom.has shown that this type of praise doesn’t have a beneficial effect on motivation.

    In fact, praise for intelligence actually has a detrimental effect on student achievement. When students were praised for their intelligence, they tended to care more about their performance goals – the score they achieved on a test, for example. Learning goals, like mastering a new skill, became less important to them.

    Moreover, personal praise has been shown to undermine student resilience in the face of failure. Students showed less persistence when it came to challenging tasks and less enjoyment of the challenge. They also performed more poorly than children praised for effort.

    Furthermore, when you praise students for their ability, they also tend to see intelligence or aptitude as a fixed trait. However, students who are praised for effort are more likely to see ability as something they can improve on. This feeds into the development of a growth mindset vs a fixed mindset.It’s important toinstilla growth mindset in learners to enable them to reach their full potential.

    How to praise effort and behavior

    When it comes to praising effort and behavior, what’s the most effective way to do it? Here are some techniques to employ:

    1. Be specific

    General praise such as “Good job” isn’t nearly as effective as a comment that shows you’ve been paying attention to what the student is doing. A precise compliment will make a much bigger impact on a student, for example:“I was really impressed at how hard you concentrated during the listening exercise. Well done.”

    2. Give praise in the moment

    Immediate praise doesn’t need to be disruptive, but it shows students that you are paying attention and noticing good behavior and effort.

    3. Avoid comparisons with other students

    Instead of saying, “You got the best mark in the class – well done!” say something like,“You got a really high score in the reading test. Your hard work has really paid off this term.”

    4. Keep track of praise

    Before your class, choose three or four students you’re going to praise that day. That way, you can be sure that each and every student will benefit from the motivational power of effective classroom praise!

    5. Personalize your praise, depending on the student

    Young students enjoy being praised publicly, but shy students, older children and teenagers prefer positive feedback to be given quietly.

    Don’t overpraise and watch your positive bias

    It’s important to be sincere. Older children, especially adolescents, have an extremely low tolerance of insincerity. So, don’t be tempted to praise students too often, or too effusively – it can actually have a negative impact on your relationship with your whole class. Insincere praise can lead students to question your judgement.

    It’s also really important to be aware of your positive bias.that teachers consistently give students of color more positive feedback on their work. It’s done with good intentions, but it can actually be harmful. If you regularly overpraise students for minor achievements, it can imply that you have low expectations for these students. And, this can make your students feel like they might not be capable of fulfilling the high expectations that you should have of them.

    So, instead of overpraising, focus on giving specific, immediate praise to motivate your students, boost theirself-esteem and unlock their potential.

    Find out how tonurture creativity in your learnersand this post will tell you how topromote student happinessand wellbeing.

  • Coworkers talking together in an office by windows

    Unlocking economic potential with language learning

    By Samantha Ball
    Reading time: 5 minutes

    As demographic shifts and technological advancements reshape the global workforce, the gap between the skills people have and the skills they need continues to widen. This "skills chasm" is particularly evident in language learning, where traditional education systems often fail to keep pace with the demands of the modern economy.