11 great English language song lyrics

ɫèAV Languages
A boy wearing headphones smiling listening to music

What is it about music that helps boost your English skills, confidence and pronunciation? A song can provide an emotional connection between the music and the listener, providing learners with new ways to express their feelings. Music and rhythm have also been shown to benefit memorization, which is a key component of learning.

Here are some of our favorite lyrics to some of our favorite songs:

1. The Beatles – Blackbird

The Beatles are the best band to help you learn English. There are many Beatles songs with catchy melodies and simple lyrics, but Blackbird captures the Fab Four at their most poetic:

Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise

2. The Cure – Friday I’m In Love

This song is a great way to help learn the days of the week (that may be obvious). Love is also a very popular English word, so this one is for all the romantics out there.

Always take a big bite
It’s such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night

3. Ed Sheeran – Thinking Out Loud

Another one for the lovers, Ed’s heartfelt lyrics are huge in the mainstream pop charts. Here, he tells the sweet story of long-time love in this ballad and he’s becoming one of the world’s most sought-after songwriters.

Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart

4. The Smiths – How Soon Is Now?

This classic from Morrissey and co was voted runner-up in VH1’s Top Lyrics poll, for the lyrics: So you go and you stand on your own, and you leave on your own, and you go home and you cry and you want to die’ but it’s the opening lines of the song that are the most intriguing. Firstly, they’re adapted from George Eliot’s novel Middlemarch and include some rather clever double meanings – namely ‘son’ (sun) and ‘heir’ (air).

I am the son
And the heir
Of a shyness that is criminally vulgar

5. Neil Young – Heart of Gold

This was Neil Young’s only number-one hit single from 1972’s Harvest album. He uses simple lyrics and melodies to tell his story of searching for true love.

I’ve been in my mind
It’s such a fine line
That keeps me searchin’ for a heart of gold
And I’m gettin’ old

6. U2 – City of Blinding Lights

U2 is the second-best band to help you learn English and frontman Bono is the second-best male artist to help you learn (edged out by Justin Timberlake). The chorus was inspired by a moment during a performance in New York City, when Bono saw the audience lit up and shouted, “Oh, you look so beautiful tonight!”

And I miss you when you’re not around
I’m getting ready to leave the ground
Oh you look so beautiful tonight
In the city of blinding lights

7. The Police – Every Breath You Take

These lyrics are a good use of repetition and rhyme, which is excellent for helping memorization. Most people consider this a love song, but that’s a common mistake. In 1983, Sting was interviewed for New Musical Express and explained: “I think it’s a nasty little song, really rather evil. It’s about jealousy and surveillance and ownership.”

Every move you make and every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake, I’ll be watching you
Every move you make, every step you take, I’ll be watching you

8. Bob Dylan – Mr Tambourine Man

Dylan’s whimsical, poetic lyrics might be difficult for an English language learner to interpret, but that doesn’t mean they’re not a pleasure to listen and sing along to.

Hey! Mr Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
Hey! Mr Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come followin’ you

9. Madness – Our House

This song takes you through the daily goings-on in a typical household in the 80s. This song has been around for a while now but is a story that most people can still connect with. This is an excellent song for understanding the concept of nostalgia!

I remember way back then when
everything was true and when
we would have such a very good time
such a fine time

10. Otis Reading – (Sittin’ on) The Dock of the Bay

Sadly, Otis Redding lost his life in a plane crash shortly after this song was recorded, and it was released after his death. His lyrics are quite reflective, provoking both contentment and sadness. You can really imagine yourself sitting on the dock with his simple yet descriptive words.

Sittin’ in the morning sun
I’ll be sittin’ when the evening comes
Watching the ships roll in
Then I watch them roll away again

11. Leonard Cohen – Everybody Knows

No list of standout turns of phrase would be complete without Leonard Cohen, a man whose songwriting process is so painstaking he’ll often spend years on the same song. When quizzed on his process, Cohen once said it often took so long because, “After a while, if you stick with the song long enough it will yield.” It’s interesting to note then that, even for a master of the English language, the words don’t always come easily. Everybody Knows remains a firm favorite among fans, with the majority of lines starting with the words ‘Everybody knows…’ It’s a lengthy song, but for the sheer beauty of its words and phrasing, the opening lines are a highlight:

Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows that the war is over
Everybody knows that the good guys lost

More blogs from ɫèAV

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”