Four ways to keep kindergarten ESL students focused all day

Heath Pulliam
A teacher sat in a classroom with a child, sharing crayons with eachother and smiling
Reading time: 5 minutes

Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

Those who have taught children anywhere between the ages of 4 and 8 know that one of the biggest challenges of getting through to them is keeping your presentation style interesting. As someone who taught ESL in South Korea to kindergarteners, there are a few factors that make keeping students engaged a challenge. In countries where students learn English, students often have a heavy courseload and high expectations. As a first-year teacher, I learned a lot about what worked and what didn’t through trial and error. These are four methods that I consistently used to keep my students interested and engaged all day.

Students are quick to lose focus at such a young age. You’re not speaking their mother tongue and some parts of an ESL curriculum are less than exciting. With young students, you can’t lecture your way through the material all day. Kindergarteners have a small window of focus and it must be capitalized on. The following methods are ones that worked for me and can be modified to cover any topic you’ll run into in an ESL curriculum.

Activities to engage pre-primary ESL students all day
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1.The wheel of names

Don't let the simplicity of this tool fool you. The Wheel of Names, which is exactly what it sounds like, is a very simple tool that you can put the names of your students on to randomly (or not) select a student. The Wheel of Names crushes hand-raising and it’s a constant struggle to get everyone raising their hands. (We can’t let the quiet ones just slip through the cracks!)

The beauty of the Wheel of Names is the guaranteed excitement on every spin. They’re kindergarteners. The nature of randomizing who’s going to answer the question, come up to the board, or go first in a game is so exciting to them. Use it however you want. The suspense has kids excited to see who will be chosen and has them cheering on whichever classmate gets chosen.

I used this tool mostly during review sessions to choose students to answer questions. It can also be used for creating small groups, making sure everyone gets a chance to speak during activities and seeing who’s going to get to do the next fun thing in the classroom. You’re teaching kindy, have fun with it.

2.Team-based review game

We never came up with a good name for this game, but we used it a lot. Every Friday, during our chapter review, this was undoubtedly the best compromise between fun and effectiveness for reviewing material. It also fosters speaking, one of the most important parts of learning a language.

Here’s how it works. The class is separated into two teams. (For a little extra fun, use the wheel of names or a cup of popsicle sticks with students’ names on them to select the teams.) The teacher has a set of review questions or vocabulary words. On each turn, one person from each team has a chance to answer the question. You can do hand-raising or a randomization method to pick who answers.

If the student representative from the team gets it right, they earn a point. If they get it wrong, the opposing team gets a chance to answer for a point. Alternating between each team, the first to a certain number of points wins. A simple game, but at this age many students are just getting used to team-based activities.

This game is so effective because it makes use of children’s natural competitive spirit. When one student is up, the rest of their team cheers them on. Learning material is important, but a big part of teaching young students is teaching them social skills, too. This game gets everyone excited and gets the material to stick. It also teaches them the importance of teamwork and how to win and lose gracefully. (Not everyone can win every time).

3.Creating super sentences

At the end of the year, the students in my class ended up being the best writers in their respective age groups. I think this activity, making ‘Super Sentences” a few times a week was a big contributor to that. Inspired by a textbook we had, here’s how this activity works.

We’d create sentences with this formula:

Who or what – The owl

Did what – hunted for mice

Where – in the forest

When – at night

The owl hunted for mice in the forest at night.

Before students got to work on their own, We’d fill out a little table on the board as a class that looked something like this – but changed every time.

Who or what?

(noun)

Did what? (verb)

Where?

(prepositional phrase)

When?

(prepositional phrase)

The dog

The raccoon

Joey

Mr. Heath

Chloe

The thief

Ran

Slept

Attacked _______

Found _________

Learned to ________

sneaked

On top of __________

Under __________

Through the ________

Next to the ________

Inside of the _______

Behind the ________

At sunset

At 4:00 PM

In the middle of the day

In March

In the evening

After this, students can get to work making their own sentences and drawing what is happening below. After a few times, many students began to make up their own nouns, verbs and prepositions that were not listed on the board. And when everyone gets comfortable writing sentences, you can add a ‘Why?’ section at the end.

This activity is one of my favorites because it helps bring out children’s natural creativity. In an ESL curriculum, there’s a lot of material that’s less than exciting, so any way to give the kids a little freedom can be a game-changer. It’s also great for vocabulary, grammar and writing practice.

To finish off the activity, have each student read their sentence and have the class vote on their favorite for a prize!

4. Vocabulary bingo

Something to know about teaching ESL in non-English-speaking countries is that often, no time is allowed to be spent not learning. This is definitely the case in South Korea. Even after lunch and towards the end of the day, students are rarely allowed to do anything if it isn’t enriching. Because of this, playing games that are fun and learning-effective is a must.

Now, I’m certainly not the first one to play Bingo. This version however, is slightly modified to be as enriching as possible. We played this version often at the end of the day, because focus runs low around that time.

Essentially, this is just vocabulary bingo with a little bit of charades mixed in. For this activity, make a basic bingo board with some of your current vocabulary words or target language. There are plenty of sites that make this easy.

What makes this version different is that on each turn, rather than telling everyone the word, describe it to the class and try to get them to guess what the word is. So, if the word was ‘teamwork’, you might say something like “This is what it’s called when everyone works together to help their team win.” You can even have a student helper that helps facilitate the game by giving the descriptions.

After the word is guessed, reiterate it to the class and proceed with Bingo as usual.

Conclusion

Part of being an effective teacher, especially with the younger ages, is harnessing kids’ natural excitement, energy and innate curiosity to their own benefit. Instead of suppressing it, it’s essential to adapt your teaching style to work for your students.

Teaching ESL to young children has its own set of challenges. They can hardly sit still for an hour of lecture, let alone a whole day. Make use of, or draw inspiration from these methods and see how they can work for you.

More blogs from ɫèAV

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at ɫèAV English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”