Real-world English: How GSE Job Profiles bridge learning and work

Sara Davila
Students sat at a desk looking at a textbook together, with a teacher pointing to it
Reading time: 5 minutes

Did you know that improving your English proficiency can increase earning potential by up to 50% and safeguard your career against AI? Recent research by ɫèAV highlights that English is not just a skill but a career-defining advantage in today’s globalized workplace. For millions of adult learners, the journey from the classroom to the workplace requires more than general conversational abilities—it’s about gaining targeted, job-ready skills as quickly as possible. For English language educators, understanding what “jDz-𲹻” English is and how to identify “jDz-𲹻” skills can provide a significant advantage in ensuring learners are prepared to communicate effectively and collaborate with their future coworkers.

That’s where the Global Scale of English (GSE) Job Profiles comes in. For educators and program developers, it offers a bridge between real-world job skills and the English learners need to perform them. Whether you’re creating programs for nursing assistants, hospitality workers, or IT professionals, this tool ensures that learners build the precise English skills they need to thrive in their roles.

Let’s walk through how to create a GSE Job Profile and explore its practical use for building programs that align with today’s professional realities.

Using GSE Job Profiles for modern program development
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Creating a GSE Job Profile in the GSE Teacher Toolkit

The GSE Job Profiles integrates real-world job requirements with GSE learning objectives. It maps skills to proficiency ranges on the GSE scale (10-90), giving you a snapshot of what learners need to do and at what level.

Here’s how to create a job profile:

  1. Access the
    • Navigate to the Professional Learners section to find the GSE Job Profiles information.
  2. Select ‘Choose Job Role’ to filter by Industry and Job Role
    • Use the intuitive menu to select your target industry (e.g., Healthcare support, Legal, or Construction and Extraction).
    • Choose the specific role you’re targeting, such as Registered Nurse.
  3. Generate the profile
    • Keep the GSE slider open to see all skill levels, from Starter (10 / <A1) to Expert (90 / C2).
    • Click Search to generate results.
  4. Download the profile
    • Export the list of skills as a PDF. This gives you a ready-made framework to guide curriculum design and stakeholder discussions.

Using GSE Job Profiles for modern program development

Creating a profile is just the first step—how do you use it? The real power of the GSE Job Profiles lies in its ability to transform curriculum design, ensuring that your program delivers the most relevant skills efficiently.

Case study: Designing an accelerated language program for licensed practical nurses

Let’s say you’re tasked with developing a short program to support licensed practical or vocational nurses. Use the GSE Teacher Toolkit to generate a learner profile.

After generating the GSE Job Profile, you see 32 key skills ranging from GSE 46 to GSE 63. You decide to build a four-module program with clearly defined milestones. Here is an example of the program outline based on the GSE Job Profile.

Program plan: Accelerated licensed practical nurses

Module

Focus Skills

GSE Range

CEFR Level

Module 1: Understanding instructions

Reading, Listening

46-55

B1-B1+

Module 2: Technical communication

Speaking, Writing

51-57

B1+

Module 3: Collaborative problem-solving

Speaking, Listening

54-60

B1+-B2

Module 4: Advanced workplace communication

Speaking, Reading

59-63

B2

Step 1: Prioritize targeted skills

The job profile shows which skills are essential at each GSE level. For Module 1, there may only be four foundational skills, such as working with straightforward instructions or recognizing speaker attitude. While this might seem limited, focusing on these critical objectives ensures learners master essential communication within their role.

For example:

  • Skill: "Can recognize a speaker's feelings or attitudes.”
  • GSE Level: 50 (B1).

In a six-week module, lessons would combine reading, listening and speaking tasks related to this skill, ensuring learners gain confidence in using the language in relevant ways. A nuanced understanding of feelings and attitudes in the healthcare industry can help prevent numerous potential misunderstandings.

By developing these skills, the course improves language ability in relevant ways, improving daily communication with patients, making learning more meaningful and ensuring that each lesson moves learners forward in their communication and career goals.

Step 2: Build scaffolding and stretch goals

With GSE ranges, you can strategically challenge learners by introducing skills slightly above their current level. For instance, Module 3 learners working to make additional progress in English by increasing the GSE level, for example: Can suggest solutions to problems and explain why they would work (GSE 60). This “stretching” builds confidence and helps the learner progress.

Step 3: Align content and assessment

Once the curriculum is outlined, use the job profile as a benchmark to review your:

  • Materials: Choose textbooks, digital resources and practice activities that target the identified skills.
  • Assessments: Build quizzes or role-play activities to evaluate learners’ mastery of job-specific tasks.

Example: For Module 2 learners (GSE 51-57), assessments might involve clearly instructing a patient in a role-play conversation. This might include instructions on how to take specific medications or explaining how to use specific medical equipment the patient may need to use daily.

Why it works: Focus, precision and measurable outcomes

GSE Job Profiles enables educators to:

  1. Save time: Focus on relevant skills without guessing what learners need.
  2. Target proficiency: Design programs that match learners’ current abilities while pushing them forward.
  3. Measure success: Use GSE levels to set realistic goals, monitor progress and demonstrate impact to stakeholders.

The future of English for employability

The GSE Job Profiles is more than just a tool—it’s a roadmap for educators looking to equip learners with job-ready English in a fast-changing workplace. Whether you’re addressing skills gaps, revising existing curricula, or developing new programs, this tool ensures every hour spent in the classroom delivers measurable progress toward future success.

Find out more about how ɫèAV’s Global Scale of English helps fast-track learner progress with our free resources for educators.

More blogs from ɫèAV

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”