How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from ɫèAV

  • A teacher sat with students reading

    5 STEAM myths debunked

    By Sarah Hillyard
    Reading time: 4 minutes

    STEAM (Science, Technology, Engineering, Art and Maths) sounds like an overwhelming combination of subjects to teach – and only suitable for expert educators. But the reality is doing STEAM is simpler than you think. Here are 5 common STEAM myths and the truth behind them. We also outline a number of simple activities you try with your students.

    1. STEAM requires a lot of time

    STEAM projects encourage curiosity, creativity and collaboration in the classroom – but they have a reputation for being preparation-heavy and for requiring a lot of teaching time and energy.

    But to get the full benefit of STEAM, there’s no need to plan out a full-blown project that lasts a whole month. In fact, you might integrate just one STEAM lesson into your syllabus. Or a lesson could contain a one-off 10-minute STEAM challenge.

    Here are some easy, low-preparation challenges your classes can take part in:

    10-minute STEAM challenges:

    • Winter unit: How tall can you build a snowman using paper cups?
    • Shapes theme: Using five toothpicks make a pentagon, two triangles, a letter of the alphabet.
    • Bug project: Can you create a symmetrical butterfly?

    2. You need fancy materials to do STEAM

    The biggest misconception is around technology. When you think of STEAM, you might imagine you need apps, computers, tablets and robots to teach it successfully. It’s true that you will certainly find STEAM challenges out there that involve extensive supply lists, expensive equipment, knowledge of programming and robotics.

    However, in reality, you probably have everything you need already. Technology doesn’t have to be expensive or complicated. It can refer to simple, non-electronic tools and machines, too. Think funnels, measuring cups and screwdrivers, for example. You can use low-cost regular classroom or household items and recyclable materials that learners' families can donate. Toilet paper rolls and cardboard boxes are very popular items in STEAM.

    Here is a low-tech activity you can try:

    Combine engineering, art and math using cardboard and a pair of scissors

    This challenge involves creating 3D self-portrait sculptures in the using only cardboard. First, teach about parts of the face by observing and analyzing some Cubist portraits (eg, explore Georges Braque and Pablo Picasso). Then have learners cut out cardboard shapes and make slits in them to attach together. They create their self-portrait sculptures by fitting the pieces together using the slits so that the final product will stand by itself. Display the self-portraits and talk about them.

    3. STEAM is targeted to older learners

    Young children are naturally curious about the world around them, and STEAM experiences begin very early in life. They explore with their senses and test their hypotheses about the world, just like scientists do. Much of their play is based on engineering skills, such as building houses with LEGO® bricks. They learn to manipulate tools while they develop their fine motor skills and their awareness of non-electronic technology. They use dramatic play and enjoy getting their hands full of paint while engaged in art. They learn about maths concepts very early on, such as size (big and small toys), quantities of things, and even babies start using the word “more” if they’re still hungry.

    Check out this simple STEAM experiment to learn about plants and their needs.

    How do plants eat and drink?

    Have students put water and food dye in a pot. Put a white flower in the water. Ask students to guess what will happen.

    After a few days, students should check their flowers and observe how it has changed color. They must then record their results. Extend the experiment by asking if they can make their flowers two colors.