7 ways to individualize your teaching

Andrew Walkley
A teacher sat with a student at his desk, the student is writing and the teacher is looking at him doing this smiling.
Reading time: 4 minutes

There's no denying that tailoring your teaching to individual students is an effective strategy. However, many teachers struggle with finding the time to include teaching moments which address an individual learner's specific needs. So, what's the best way to create an individualized classroom? Andrew Walkley, co-author of Roadmap, explains the benefits of this approach and shares some techniques to ensure that every student gets the most out of your lessons.

The best of both worlds?

First of all, what does individualized teaching mean? It's the concept that students will learn most effectively when the activity is specific to their needs and the language they are using is appropriate for their level. This concept is sometimes seen in opposition to coursebooks and class-based learning, where students are all expected to follow the same syllabus. However, class syllabuses and coursebooks have the following benefits:

  • Providing students with common goals
  • Encouraging learners to follow an unfamiliar topic that then opens new doors of learning
  • The learning opportunities in peer-to-peer explanation

When we talk about individualized teaching in the classroom, we want to exploit the benefits of learning together while also providing opportunities for more individualized development. So, how can you, as a teacher, combine the two approaches?

1. Involve students in choosing your route

All classroom groups are different and made up of people from different age groups with distinct needs and interests. Roadmap can help in two ways:

  1. There is a fast and slow track. The fast track focuses on language input and speaking. The slow track has additional skills lessons at the back of the book that are thematically linked to the corresponding fast track lesson.
  2. Each lesson has a clear goal and final task. For shorter courses, get each student to choose three tasks they would definitely like to do. Based on the results, you can prioritize those lessons.

At the start of the course, make a point of asking about students' learning priorities and then plan accordingly. Once you've completed an input and speaking lesson, you can ask the students if they want to further explore the topic through the skills lesson.

2. Make use of tasks

Open tasks, where students exchange their own ideas in a meaningful way, are a key part of individualized lessons. In essence, they are self-differentiating because each student will attempt to complete the task using whatever language they are able to use. In Roadmap, each of the main lessons ends with a clear task connected to a Global Scale of English (GSE) can-do statement. However, there are also lots of other speaking opportunities without a 'speaking' label (under vocabulary or reading, etc.), as well as the conversation that typically occurs in any lesson, all of which can be treated as open tasks.

3. Give individualized feedback and then share it

In a group setting, it's impossible to give individual feedback on every single task. However, you can give individual attention to different people throughout the lesson. Make yourself available to give students the language they need as it arises during an activity. Then, when they've completed the task, write some of these examples on the board, but leave a gap for the keywords. Elicit these keywords from other members of the class. If they can't get it, ask the student(s) you helped to explain the missing language. You might then repeat the task, but this time, pay attention to a new group.

4. Check what vocabulary students know

All coursebook writers and teachers make choices about what vocabulary to introduce to students. In the case of Roadmap we are guided by the GSE and teachers might like to experiment themselves using the GSE Teacher Toolkit. However, all students will have their own lexicons. You can individualize learning better by asking students to rate the words you aim to cover in a unit according to whether they know them or not. For example, 1 = it's completely new, 2 = the meaning is familiar but I don't use it, 3 = this is part of my productive vocabulary.

5. Get students to create their own word lists and cards

This knowledge will enable you to encourage students to focus on their individual vocabulary needs. They can reinforce learning by developing a word list or making flashcards using a web tool such as Quizlet. For new words they may have a word/collocation with an L1 translation.

With familiar vocabulary, they could have cards with a keyword on one side and varied collocations or common examples on the other (also in English). It's worth setting aside some time in class to do this at the start of a course. If your students are engaged and motivated, it can become a regular discipline for learning new vocabulary.

6. Ask more open questions about usage, not just meaning

When we do vocabulary tasks from the course material in class, we can use open questions to individualize learning with the following two techniques. Firstly, as you go through the answers, rather than going in order 1 to 8, you can nominate people to give the answer that they're most unsure of and want to check. Secondly, we can ask the rest of the class open questions which focus on how words are used. For example, take these questions from different vocabulary exercises in Roadmap B1+:

  • What (other) things might you spill?
  • Why might a character in a series be killed off?
  • What (else) can you describe as reliable?
  • What can someone do to stay calm?

You could also ask questions such as, "What's the opposite of staying calm?" or "What might you say if you spilled something?"

When you ask these questions, you are checking meaning, but more importantly, you are also pushing students to reveal how well they know a word. Do they know the collocations of spill and reliable? Do they have the other language they might need to talk about the aspects of a TV series or help someone who is in a panic? You can then encourage students to choose how much of this potentially new language they want to add to their word lists.

7. Provide open homework tasks and make time to share the results

Homework is another opportunity to individualize learning. Give students a wide choice of tasks based on the material of the course or beyond, for example:

  • Choose any number of exercises they want to do from workbook material
  • Find and read one article they are interested in (in L1 or L2)
  • Write five things they want to learn how to say in English (perhaps using Google Translate)
  • Write up an interesting conversation they had in English (the conversation could be originally in L1 or L2)

Whatever task they choose, the key is to dedicate some classroom time to discussing which homework task they did and why. Encourage them to explain their answers and what they learned through the task, and whether or not they would choose to do a similar task again.

For a more detailed introduction on how you can individualize your teaching, check out Andrew's webinar:

Finding individual routes to learning in and out of the classroom
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Learn more about teaching and read our blog posts 'Seven ways to develop independent learners' and '5 future skills our students will need'.

Personalizing your class with Roadmap

Roadmapis a eight-level general English course for adult learners.

The rich content and flexible organization allows teachers to personalize their lessons to give students the specific language training they need to progress. Engaging and clearly-organized with an extensive range of support materials, Roadmap makes lessons easy to prepare and fun to teach.

More blogs from ɫèAV

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”