Can computers really mark exams? Benefits of ELT automated assessments

ɫèAV Languages
Hands typing at a laptop with symbols

Automated assessment, including the use of Artificial Intelligence (AI), is one of the latest education tech solutions. It speeds up exam marking times, removes human biases, and is as accurate and at least as reliable as human examiners. As innovations go, this one is a real game-changer for teachers and students. 

However, it has understandably been met with many questions and sometimes skepticism in the ELT community – can computers really mark speaking and writing exams accurately? 

The answer is a resounding yes. Students from all parts of the world already take AI-graded tests.  aԻ Versanttests – for example – provide unbiased, fair and fast automated scoring for speaking and writing exams – irrespective of where the test takers live, or what their accent or gender is. 

This article will explain the main processes involved in AI automated scoring and make the point that AI technologies are built on the foundations of consistent expert human judgments. So, let’s clear up the confusion around automated scoring and AI and look into how it can help teachers and students alike. 

AI versus traditional automated scoring

First of all, let’s distinguish between traditional automated scoring and AI. When we talk about automated scoring, generally, we mean scoring items that are either multiple-choice or cloze items. You may have to reorder sentences, choose from a drop-down list, insert a missing word- that sort of thing. These question types are designed to test particular skills and automated scoring ensures that they can be marked quickly and accurately every time.

While automatically scored items like these can be used to assess receptive skills such as listening and reading comprehension, they cannot mark the productive skills of writing and speaking. Every student's response in writing and speaking items will be different, so how can computers mark them?

This is where AI comes in. 

We hear a lot about how AI is increasingly being used in areas where there is a need to deal with large amounts of unstructured data, effectively and 100% accurately – like in medical diagnostics, for example. In language testing, AI uses specialized computer software to grade written and oral tests. 

How AI is used to score speaking exams

The first step is to build an acoustic model for each language that can recognize speech and convert it into waveforms and text. While this technology used to be very unusual, most of our smartphones can do this now. 

These acoustic models are then trained to score every single prompt or item on a test. We do this by using human expert raters to score the items first, using double marking. They score hundreds of oral responses for each item, and these ‘Standards’ are then used to train the engine. 

Next, we validate the trained engine by feeding in many more human-marked items, and check that the machine scores are very highly correlated to the human scores. If this doesn’t happen for any item, we remove it, as it must match the standard set by human markers. We expect a correlation of between .95-.99. That means that tests will be marked between 95-99% exactly the same as human-marked samples. 

This is incredibly high compared to the reliability of human-marked speaking tests. In essence, we use a group of highly expert human raters to train the AI engine, and then their standard is replicated time after time.  

How AI is used to score writing exams

Our AI writing scoring uses a technology called . LSA is a natural language processing technique that can analyze and score writing, based on the meaning behind words – and not just their superficial characteristics. 

Similarly to our speech recognition acoustic models, we first establish a language-specific text recognition model. We feed a large amount of text into the system, and LSA uses artificial intelligence to learn the patterns of how words relate to each other and are used in, for example, the English language. 

Once the language model has been established, we train the engine to score every written item on a test. As in speaking items, we do this by using human expert raters to score the items first, using double marking. They score many hundreds of written responses for each item, and these ‘Standards’ are then used to train the engine. We then validate the trained engine by feeding in many more human-marked items, and check that the machine scores are very highly correlated to the human scores. 

The benchmark is always the expert human scores. If our AI system doesn’t closely match the scores given by human markers, we remove the item, as it is essential to match the standard set by human markers.

AI’s ability to mark multiple traits 

One of the challenges human markers face in scoring speaking and written items is assessing many traits on a single item. For example, when assessing and scoring speaking, they may need to give separate scores for content, fluency and pronunciation. 

In written responses, markers may need to score a piece of writing for vocabulary, style and grammar. Effectively, they may need to mark every single item at least three times, maybe more. However, once we have trained the AI systems on every trait score in speaking and writing, they can then mark items on any number of traits instantaneously – and without error. 

AI’s lack of bias

A fundamental premise for any test is that no advantage or disadvantage should be given to any candidate. In other words, there should be no positive or negative bias. This can be very difficult to achieve in human-marked speaking and written assessments. In fact, candidates often feel they may have received a different score if someone else had heard them or read their work.

Our AI systems eradicate the issue of bias. This is done by ensuring our speaking and writing AI systems are trained on an extensive range of human accents and writing types. 

We don’t want perfect native-speaking accents or writing styles to train our engines. We use representative non-native samples from across the world. When we initially set up our AI systems for speaking and writing scoring, we trialed our items and trained our engines using millions of student responses. We continue to do this now as new items are developed.

The benefits of AI automated assessment

There is nothing wrong with hand-marking homework tests and exams. In fact, it is essential for teachers to get to know their students and provide personal feedback and advice. However, manually correcting hundreds of tests, daily or weekly, can be repetitive, time-consuming, not always reliable and takes time away from working alongside students in the classroom. The use of AI in formative and summative assessments can increase assessed practice time for students and reduce the marking load for teachers.

Language learning takes time, lots of time to progress to high levels of proficiency. The blended use of AI can:

  • address the increasing importance of formative assessmentto drive personalized learning and diagnostic assessment feedback 

  • allow students to practice and get instant feedback inside and outside of allocated teaching time

  • address the issue of teacher workload

  • create a virtuous combination between humans and machines, taking advantage of what humans do best and what machines do best. 

  • provide fair, fast and unbiased summative assessment scores in high-stakes testing.

We hope this article has answered a few burning questions about how AI is used to assess speaking and writing in our language tests. An interesting quote from Fei-Fei Li, Chief scientist at Google and Stanford Professor describes AI like this:

“I often tell my students not to be misled by the name ‘artificial intelligence’ — there is nothing artificial about it; A.I. is made by humans, intended to behave [like] humans and, ultimately, to impact human lives and human society.”

AI in formative and summative assessments will never replace the role of teachers. AI will support teachers, provide endless opportunities for students to improve, and provide a solution to slow, unreliable and often unfair high-stakes assessments.

Examples of AI assessments in ELT

At ɫèAV, we have developed a range of assessments using AI technology.

Versant

The Versant tests are a great tool to help establish language proficiency benchmarks in any school, organization or business. They are specifically designed for placement tests to determine the appropriate level for the learner.

PTE Academic

The  is aimed at those who need to prove their level of English for a university place, a job or a visa. It uses AI to score tests and results are available within five days. 

More blogs from ɫèAV

  • A teacher showing her students a globe, with her students looking at the globe, one with a magnifying glass in hand.

    What’s it like to teach English in Turkey?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    Alice Pilkington qualified as a CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) certified teacher in October 2009. She started working in Rome before moving to Istanbul, where she’s spent the past three and a half years teaching English to “everyone from 8-year-olds to company executives; students to bored housewives”. Having taught in two very different countries to a diverse range of English learners, Alice shares with us the five lessons she’s learned:

    1. Don't take things personally when you're teaching English

    "I am probably not emotionally suited for this job. I take everything very personally and if a lesson goes wrong or an activity I have taken time and energy to plan doesn’t work, I feel like a complete failure. It’s a trial and error experience but when things go wrong, they can go very wrong, and it really makes you doubt your abilities as a teacher.

    Having said that, the lessons that do go well can make up for these negative feelings. I shouldn’t take things personally; the majority of my colleagues don’t and it saves them a lot of sleepless nights"

    2. Teaching English is incredibly rewarding

    "There are very few feelings that I’ve experienced that compare to seeing a student use a word that you have taught them – it makes you feel like a proud parent. Equally, seeing a student improve over a series of months is so joyful.I have been teaching English university preparation students for the past year.

    In September, they could barely say what their name was and what they did over the weekend. Nine months on and they’re capable of reading academic texts and speaking at length about marketing strategies and environmental problems. It’s a wonderful thing to observe"

    3. Teach more than just English

    "Turkish students love hearing about how you appreciate their food and cultural traditions. Equally, they are genuinely interested in understanding how things operate in the UK and enjoy hearing personal anecdotes.I tend to be very open with my students – even about my personal life.I think it is partly because I have striven from the very beginning of my career to be seen as their equal.

    Turkish students are used to having a huge respect for teachers, and there is a hierarchical system in schools here, which I can never go along with. In my first lesson with most students, I tell them that they must call me by my first name (usually you refer to teachers here as ‘hocam’ which means ‘my teacher’ and shows respect) and this can take a long while for them to get used to."

    4. Failure to prepare is to prepare for failure... or is it?

    "Lessons that you spend hours preparing for generally don’t go as well as you had hoped. There were several times when I’d spend hours cutting and sticking things on pieces of card and placing pictures all over the classroom, hoping it would get some vocabulary action going, only to start the class and receive no response from the students.

    Conversely, lessons where you don’t feel very motivated or have no idea what you are going to do until you get into the classroom (which I call the ‘flying by the seat of your pants’ lessons) can turn out to be the best ones. I once had a lesson in which I was, admittedly, rather hungover. On the way to the lesson, I grabbed a book called ‘Taboos and Issues’, full of discussion topics, which I used as a basis for a rather impromptu lesson on addictions, which was very successful indeed."

    5. Teaching English isn't easy

    "Teaching English is a love/hate profession. There are weeks when you absolutely loathe it and want to quit, but then within the space of a lesson or two, you get inspired by something completely unexpected, rediscover your joy for it and love it again."

  • A woman stood outside in a square holding a map smiling

    3 traveling tips your English dictionary won’t teach you

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    Traveling to a new country is a wonderful way to practice your English skills, but sometimes speaking English in a foreign country can be a little daunting—and an can only help so much. That’s why we’re sharing these three traveling tips: try them the next time you travel to an English-speaking country. They’re sure to make communicating in English with others more interesting and fun.

    Learn how to “break the ice”

    While you’re exploring, you’ll likely come across strangers you might want to “break the ice” with or speak to. A simple “hi” or “hello” along with telling them where you’re from is a great way to start a conversation. Next, ask them for “insider tips” about their city, like their favorite places to visit or not-to-be-missed restaurants.

    If they seem friendly and are willing to share more information, make sure you ask for their name and use it when asking more questions. Most people appreciate it when others call them by their names in conversation.

    Learn how to ask people for help

    It's normal to get lost during your trip, but don't worry. Most English-speaking countries will have tourist centers near popular destinations with trained staff who can help you with any questions.

    If you can’t find a tourist center quickly enough, approach a friendly-looking person (students with backpacks are a pretty safe bet) and use the skills that you’ve already learned about approaching new people. You can include additional questions like “I’m lost, could you help me?” or “Do you know where I can find _________?” to let them know that you need their help. It’s also not uncommon for strangers to come up to you, especially when you’re carrying a map and look lost, to ask if you need help finding your way.

    Learn to express gratitude

    You will likely want to thank many people during your travels, like the new friends who just helped you when you were lost—and there are many ways to express gratitude.

    Saying “thanks” or “thanks so much” is an informal form of “thank you” in many English-speaking countries. You can also add the phrase “I appreciate it” or say “Thank you. I really appreciate your help” if the person you are thanking did something really special for you, like helping you out with directions.

    For some people, talking to someone you don’t know can be a little scary, especially in a second language. But don’t worry— most people will be pretty responsive to you. In fact, many people welcome visitors to their cities with open arms, just remember to be polite and have a smile on your face when approaching them.

  • A woman sat on a sofa smiling reading a book

    11 fascinating facts about English

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    English is one of the most widely-spoken languages in the world, but how much do you know about the language? Here are 11 facts about Englishthat you might not know.