7 tips for learning English online

Gemma Considine
A man sat at a laptop with headphones on

Learning English online is very different from studying in a physical classroom, and there is not always a teacher looking over your shoulder. And more often than not, you have to motivate yourself and keep yourself on track.

In this blog, we’ll share seven tips to help you learn English online – including how to set goals, create a study schedule, and stay focused. Let’s explore:

1. Set SMART goals

Lots of students wonder how to learn English online. And we know getting started is often the most challenging part. So before you begin studying English online, we recommend setting some SMART goals. These are goals that are:

  • Specific
  • Measurable
  • Achievable
  • Relevant
  • Time-bound

Let's say you:

  • Have an ultimate goal to get a high score in an English language exam (like ), so you can study abroad.

You’ll need to plan how to reach this. An excellent way to start is to begin planning your short and medium-term goals. For example:

  • Short-term goal: Learn ten words each day
  • Medium-term goal: Improve practice test scores by 5% over the next month

2. Make a study schedule

Creating a well-thought-out schedule will help you to study English online and stay organized. It’ll also mean you dedicate enough time to each language skill – speaking, reading, writing and listening:

  • Pick times that work best for you – You may prefer studying at certain times of the day when you have more energy, or after doing something energizing like working out.
  • Stick to it – Once you’ve set a regular fixed time, stay with it to ensure it becomes a routine habit.
  • Make time – Give yourself as much time as possible to finish each task (especially in case life gets in the way) and some time to relax.

3. Create a comfortable learning space

Where you study . For example, sunlight can lead to better learning outcomes. Temperature and noise can also affect the way you learn. If you can, make sure that your learning space is:

  • well-lit
  • temperate
  • quiet (and private if possible!)
  • relaxing
  • organized

You might also want to decorate your study space, perhaps with an indoor plant – they can !

Also, before you start, do you have everything at hand? Do you have water? Is your coursebook close by? And is your computer fully charged? Having all your supplies on hand will help you stay focused – and learn English online faster.

4. Eliminate distractions

To learn English online, you need to eliminate distractions. Logging off your social media accounts and anything else distracting you until you’re done studying is good practice. If you find yourself logging back in, you might want to use a focus app (like , which can block up to thirty websites).
If you can, turn off your phone altogether and put it away and out of sight. If you’re tempted to pick it up again, ask yourself why. Sometimes, there’s no good reason, and it’s best to keep studying.

5. Try the Pomodoro Technique

The Pomodoro Technique is a great way to break your studying into manageable chunks, which will also help you stay focused.

The technique:

  • Set a timer for 20 minutes
  • Each time the timer goes off, write a tick on a piece of paper
  • Take a five-minute break
  • Continue to set the timer for 20-minute intervals
  • When you've got four ticks, take a 20-minute break

This time management system works well because it gives you frequent breaks to look forward to and helps you concentrate. You can use this time to stretch, have a snack, take a walk – or do anything that gives your mind a rest.

6. Use self-study resources

There are lots of English learning materials available online – including worksheets, mock tests, games and grammar exercises. There are also various games and quizzes available online.

7. Find a study partner

We all know studying online can get lonely! That’s why we recommend you find a study partner. With a partner to work with, you can practice speaking and listening. You’ll have someone to check over your work. But most importantly – you’ll have someone to hold you accountable and help you stay motivated. Perhaps you know a friend or family member who is also studying English, and you can work with them. You can sometimes find local study groups or clubs depending on your location.

If you're unable to find a local study group or an in-person partner, there are many places to find a study partner online – for example, or dedicated social media groups. You might also want to try out silent Zoom meetings; students and professionals keep each other focused by simply working together on mute.

More blogs from 色猫AV

  • A teacher holding a tablet to a young student in a classroom sat at a table

    Talking technology: Teaching 21st century communication strategies

    By
    Reading time: 4 minutes

    When my son created a web consulting business as a summer job, I offered to have business cards made for him. “Oh Dad,” he said, “Business cards are so 20th century!”

    It was an embarrassing reminder that communication norms are constantly changing, as are the technologies we use. Younger generations share contact information on their phones’ social media apps, not with business cards. A similar shift has been the move away from business cards featuring fax numbers. “What’s a fax?” my son might ask.

    Fax machines have had a surprisingly long life–the first fax machine was invented in 1843–but they have been largely retired because it’s easier to send images of documents via email attachments.

    More recent technologies, such as the 1992 invention of text messages, seem here to stay, but continue to evolve with innovations like emojis, a 1998 innovation whose name combines the Japanese words e (picture) and moji (character).?

    The 55/38/7 rule and the three Cs

    Changing technologies challenge language teachers who struggle to prepare students with the formats and the strategies they need to be effective in academic, business, and social settings. These challenges start with questions about why we have particular norms around communication. These norms form a culture of communication.

    The artist/musician Brian Eno defines culture as what we 诲辞苍’迟 have to do. We may have to walk, but we 诲辞苍’迟 have to dance. Dancing, therefore, is culture. Communication is full of cultural practices that we 诲辞苍’迟 strictly need to do, but which make communication more successful. These include practices based on the 55/38/7 Rule and The Three Cs.

    The 55/38/7 rule is often misinterpreted as being about what someone hears when we speak. It actually refers to the insights of University of California professor, , who looked at how our attitudes, feelings, and beliefs influence our trust in what someone says.

    Mehrabian suggests words only account for seven percent of a message’s impact; tone of voice makes up 38 percent, and body language–including facial expressions–account for the other 55 percent. The consequence of this for our students is that it’s sometimes not so important what they are saying as how they are saying it.

    Another way of looking at this nonverbal communication is in terms of The Three Cs: context, clusters, and congruence.?

    Context is about the environment in which communication takes place, any existing relationship between the speakers, and the roles they have. Imagine how each of these factors change if, for example, you met a surgeon at a party compared to meeting the same surgeon in an operating theater where you are about to have your head sawn open.

    Clusters are the sets of body language expressions that together make up a message; smiling while walking toward someone is far different than smiling while carefully backing away.

    Congruence refers to how body language matches–or doesn’t match–a speaker’s words. People saying, “Of course! It’s possible!” while unconsciously shaking their heads from side to side are perhaps being less than truthful.

    How does a culture of communication practices translate to new technologies? Mobile phone texts, just like 19th-century telegraph messages before them, need to be precise in conveying their meaning.

    In virtual meetings (on Teams and Google Hangouts, for example), students need to understand that tone of voice, facial expressions, and body language may be more important than the words they share.

    Politeness as one constant

    An additional key concern in virtual meetings is politeness. Once, in preparation for a new textbook, I was involved in soliciting topics of interest to university teachers. I was surprised that several teachers identified the need to teach politeness. The teachers pointed out that the brevity of social media meant that students were often unwittingly rude in their requests (typical email: “Where’s my grade!”). Moreover, such abruptness was crossing over to their in-person interactions.

    Politeness includes civility, getting along with others, as well as deference, showing respect to those who may have earned it through age, education, and achievement. But politeness is also related to strategies around persuasion and how to listen actively, engage with other speakers by clarifying and elaborating points and ask a range of question types. Online or in person, if students cannot interrupt politely or know when it is better to listen, whatever they have to say will be lost in the court of bad opinion.

    This is particularly important in preparation for academic and business contexts where students need to interact in groups, such as seminar settings and business meetings. Within these, it’s necessary for students to be able to take on a variety of roles, including leadership, taking notes, and playing devil’s advocate to challenge what a group thinks.

    Engaging students with project work

    Role-play can help raise awareness of these strategies among students, but it’s not enough to just take on a variety of roles found in common academic and business exchanges; students need to be able to reflect after each role-play session and infer what strategies are successful.

    Technology-based projects can also help students engage in a range of communication strategies. For example, a 色猫AV series, StartUp, embraces technology in each unit by sprinkling various text messages and web-based research tasks. There are also multimedia projects where students use their phones to collect images or video and share the results in presentations that develop their critical thinking.

    For example:

    Make your own video

    Step 1 Choose a favorite restaurant or meal.

    Step 2 Make a 30-second video. Talk about the meal. Describe what you eat and drink. Explain why you like it.

    Step 3 Share your video. Answer questions and get feedback.

    This simple project subconsciously reinforces the unit’s vocabulary and grammar. It also allows students to personalize the project based on things that they need to talk about in daily life–their local foods in this case. This means that each student’s presentation is unique. Unlike with essay assignments, students tend to work hard to craft several versions until they are satisfied because they know their work will be seen by other students and that they will be asked questions that only they can answer.

    All this forces students to consider speaking strategies, as well as strategies for appropriate facial expressions and body language. Similarly, they have to use active listening strategies when listening to others’ presentations while asking questions. As technology continues to evolve, teachers need to integrate new applications into their teaching so students learn how to communicate with the tools they have at their disposal.

  • A man sat in a living room with books and plants in the background, he is reading a book

    Words that can't be translated into English

    By Charlotte Guest
    Reading time: 4 minutes

    While English is a rich language, there are some words from other languages that 诲辞苍’迟 have a direct translation. These words often describe special feelings, situations, or ideas that are deeply connected to their cultures. For example, just as some languages have specific words for different types of weather, other languages have unique words for particular moments or emotions that are hard to explain in English. Here are some interesting examples of untranslatable words that show us the different ways people see the world.

  • Expressing love around the world: Interesting facts and how to say "I love you" in different languages

    By Sam Colley
    Reading time: 5 minutes

    Love is a universal language that transcends borders, cultures and languages. For those learning another language, understanding how to express love in various tongues can be both fascinating and useful. Whether you're planning to travel, connect with friends from different backgrounds, or simply expand your linguistic repertoire, knowing how to say "I love you" in different languages as well as the cultural context, can be a beautiful way to show appreciation and affection. Let's take a look at some of the many ways to express this timeless sentiment and some interesting facts.

    1. Cultural nuances:

    In many cultures, the way you express love can carry different weights and meanings. For example, in Japanese, "愛してる" (aishiteru) is a very strong expression of love, often reserved for serious relationships, whereas "大好き" (daisuki) is more commonly used among friends and family.
    However, French, often called the language of love, uses "je t'aime" to express love as a romantic phrase that can be used for both partners and close family members.

    2. Gender differences:

    Some languages have gender-specific ways of saying "I love you." For instance, in Arabic, "????" (a?ibbuka) is used when a woman says "I love you" to a man, and "????" (a?ibbuki) is used when a man says it to a woman. Similarly, in Hindi, men say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karta hoon) and women say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karti hoon).

    3. Formal vs. informal:

    Some languages have formal and informal ways of expressing love. In Spanish, "te amo" is more formal and used for romantic love, while "te quiero" is more casual and can be used for friends and family.
    ?