5 ways to keep students attention in class

Joanna Wiseman
A teacher sat in a classroom pointing and smiling,  surrounded by children sat on the floor

Do you ever find it hard to keep students focused and on task? Young learners get easily distracted and it can be hard to find ways to keep them engaged.

So what can we do to get, and more importantly, keep our students’ attention? Here are our five top tips.

1. Plan a range of activities

Young learners have relatively short attention spans. In the classroom, it is rare to have the whole class fully engaged in something for a long time, since the children will have different interests and levels, so it is essential to plan a number of activities for each lesson.

The more variety you can include in the activities and tasks you plan, the easier it is to provide something enjoyable and relevant for each child. Choose short tasks and try to have a couple of extra activities up your sleeve if something you planned doesn’t work well. However, don’t worry if you don’t have time to do them all – you can always save them for a future lesson.

2. Vary the dynamics and pay attention to the mood

Another way of keeping students engaged is to mix up the classroom dynamics, having a combination of individual heads-down work, pair work, group work, and whole class discussions or games. When planning your lesson, consider how your students might feel at each stage. After doing some reading or quiet work, students may start to become restless, and this is the ideal time to get them up and moving about.

While you are in class, pay close attention to the mood of the class. When you sense that students are becoming distracted or bored, change the dynamics of the activity.

3. Use brain breaks

Ever notice that students become lethargic and show a lack of interest? Why not try introducing brain breaks at strategic points in your lessons? Brain breaks are short physical activities or games designed to get the blood flowing and to re-energize students to help them get ready for learning. They range from short activities that last a couple of minutes, to longer breaks that may be suitable if your lessons last more than an hour.

4. Peer teaching

We can vary different aspects of the lesson using the previous strategies, but one thing that rarely changes is the role of the teacher! One way of keeping students involved is by giving them more responsibility and allowing them to take a more active role in their learning.

Peer teaching completely changes the classroom dynamic and has students teach their peers while you take a step back. For primary classes, ask one or two students to take charge of a ready-made activity, e.g. one from your course book. They should give instructions, demonstrate, monitor as necessary, and check answers.

When students are used to doing this, you can start to have them work in pairs or small groups to plan their own activities to use in class.

5. Useful classroom management strategies

Of course, nobody is perfect and there will be times when you lose students’ attention and they are not on task. For these occasions, you can use a wealth of classroom management strategies to regain the class's attention. Here are a few techniques:

  • Walk around the classroom as students are working. They are less likely to go off-task if you are available and watching.
  • Stand next to or behind individuals who are not paying attention, or move your position to a strategic point in the classroom where everyone, particularly those who are not listening, can see and hear you clearly.
  • Have a code word. Choose a word before the lesson and display it on the board. Tell students that you will sometimes call out this word during the lesson and they need to pay special attention. You could ask students to do an action e.g. stand up and turn around, and give points to the first student who does so.
  • Silence. An old but effective trick is to stand in silence at the front of the class and wait for everyone to stop talking.

Your enthusiasm is key

Finally, if we want our students to be motivated and engaged in our lessons, we must show enthusiasm for what we are teaching. The more lively and animated you are about the lesson, the more the students will want to join you and learn.

More blogs from ɫèAV

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”