Expressing love around the world: Interesting facts and how to say "I love you" in different languages

Sam Colley
Reading time: 5 minutes

Love is a universal language that transcends borders, cultures and languages. For those learning another language, understanding how to express love in various tongues can be both fascinating and useful. Whether you're planning to travel, connect with friends from different backgrounds, or simply expand your linguistic repertoire, knowing how to say "I love you" in different languages as well as the cultural context, can be a beautiful way to show appreciation and affection. Let's take a look at some of the many ways to express this timeless sentiment and some interesting facts.

1. Cultural nuances:

In many cultures, the way you express love can carry different weights and meanings. For example, in Japanese, "ۤƤ" (aishiteru) is a very strong expression of love, often reserved for serious relationships, whereas "ä" (daisuki) is more commonly used among friends and family.
However, French, often called the language of love, uses "je t'aime" to express love as a romantic phrase that can be used for both partners and close family members.

2. Gender differences:

Some languages have gender-specific ways of saying "I love you." For instance, in Arabic, "????" (a?ibbuka) is used when a woman says "I love you" to a man, and "????" (a?ibbuki) is used when a man says it to a woman. Similarly, in Hindi, men say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karta hoon) and women say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karti hoon).

3. Formal vs. informal:

Some languages have formal and informal ways of expressing love. In Spanish, "te amo" is more formal and used for romantic love, while "te quiero" is more casual and can be used for friends and family.
?

Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

4. Regional variations:

Even within the same language, regional variations can exist. For example, in Portuguese, "eu te amo" is used in both European and Brazilian Portuguese, but the accent and pronunciation can differ slightly.

5. Non-verbal expressions:

In some cultures, non-verbal expressions of love are equally important. For example, in many Asian cultures, actions often speak louder than words. Acts of service, giving gifts, or spending quality time can be more significant than verbal declarations of love.

6. Historical context:

The way "I love you" is expressed can be influenced by historical and social contexts. In some cultures, public displays of affection and verbal expressions of love were traditionally considered private matters and this has influenced how openly people express their feelings.

Traditionally, Japanese culture places a high value on modesty and restraint. Public displays of affection are often considered inappropriate, and verbal expressions of love can be rare and subtle. The concept of "amae" (the expectation to be loved and cared for) plays a significant role in relationships, where love is shown through dependency and mutual support rather than overt declarations.

7. Language structure:

The structure of a language can influence how love is expressed. For example, in German, "ich liebe dich" places the verb "love" (liebe) in the middle, emphasizing the feeling. In Chinese, "Ұ" (w i n) follows the subject-verb-object structure, making it straightforward and clear.

8. Linguistic roots:

The words used to express love can have fascinating linguistic roots. For example, the English word "love" comes from the Old English "lufu," which is related to the Old High German "luba" and the Gothic "lub."

9. Songs and literature:

Many famous songs and pieces of literature feature the phrase "I love you" in various languages.

The song, "Ti Amo" by Umberto Tozzi, is a timeless Italian love anthem, expressing deep affection and passion, while in Gabriel Garca Mrquez's novel "Love in the Time of Cholera," the Spanish phrase "Te quiero" is used to convey deep, enduring love between the characters.

Learning these phrases can give you a deeper appreciation for international music, poetry, and prose.

10. Language learning benefits:

Learning to say "I love you" in different languages can enhance your overall language skills. It helps you understand pronunciation, grammar and cultural context, making you a more well-rounded language learner.

Using a different language to say "I love you" can also be a romantic gesture. It shows effort, thoughtfulness and a willingness to embrace your partner's culture or interests.

11. Global connectivity:

Knowing how to express love in different languages can help you connect with people from around the world. It fosters empathy, understanding and appreciation for diverse cultures and traditions.

Writers and artists often incorporate multiple languages into their works to reflect multicultural themes and connect with a broader audience. For example, the poet Pablo Neruda, who wrote in Spanish, has his works translated into many languages, allowing readers worldwide to experience the depth of his love poems. Reading "Te amo" in Neruda's poetry can evoke a universal feeling of love, transcending linguistic barriers.

12. Number of words for love:

The number of words in any language to express love can vary greatly. Sanskrit has 96 words for love, ancient Persian has 80, Greek 3 and English only 1.

Conclusion

Learning to say "I love you" in different languages is more than just memorizing phrases C its a wonderful way to connect with people from diverse cultures and backgrounds. It enriches your language skills and opens up new avenues for expressing your feelings. These interesting facts highlight the richness and diversity of expressing love globally, making your language learning journey even more rewarding. So, go ahead and share the love, no matter where you are in the world.

Read more in our blog posts What are the most spoken languages in the world? and How do English phrases travel across countries?
?

More blogs from ɫèAV

  • Three individuals are engaged in a discussion around a table in a library, surrounded by books, with one person gesturing with their hands.

    Ready to study in the USA? Not all tests are created equal

    By
    Reading time: 2 minutes

    If youre planning to study in the USA, youve probably looked into English proficiency tests for university admissions. And youve probably noticed C theyre not all the same.

    • Some are more expensive.?
    • Some take weeks to deliver results.?
    • Some require you to travel to a test centre.

    The ɫèAV English Express Test is different.

    What makes the ɫèAV English Express Test special??

    This online English test is designed for international students who want to move quickly and confidently through the admissions process.

    • Take it from home?C No travel needed. The ɫèAV English Express Test is fully online, so you can complete your exam from anywhere in the world.
    • Get certified results in 48 hours?C No long waits. Receive your official English proficiency scores fast, so you can meet university deadlines with ease.
    • Pay less?C Its one of the most affordable English tests for US university applications, helping you save on costs.
    • Accepted by a growing number of US universities?C Use your results to apply to top institutions across the United States.
    • Built for momentum, not delays?C Designed to help you move forward, not slow you down.

    Why this test matters

    When youre applying to study in the USA, every day counts. Youre juggling application deadlines, coordinating with universities and planning your next big move. You need an English language test that supports your ambitions, not one that holds you back.

    What makes?ɫèAV English Express Test different?

    • AI scoring for fairness and consistency?C Advanced technology ensures your results are accurate and impartial.
    • Security inbuilt?C Take your test with confidence, knowing your identity and results are protected.
    • CEFR and GSE-aligned results?C Trusted by universities and colleges, your scores are mapped to international standards for English proficiency.

    Its everything you need for your US university application, without the stress.

    Ready to take the test?

    If youre searching for an English proficiency test that fits into your life and helps you move forward, the ɫèAV English Express Test is ready when you are. Take your test today and start your journey to studying in the USA with confidence.

  • Grammar 101: insider tips and tricks to instantly improve your writing (part 4)

    By
    Reading time: 7 minutes

    Punctuation makes your writing easier to read and understand, but it can be tricky to master. As an editor and proofreader, I often notice people confusing semi-colons and colons, so we'll explore the difference between them. And because both are often used in lists, we'll also look at the humble comma C and its sometimes-controversional cousin, the Oxford comma.?

    Semi-colons and colons both connect phrases in a sentence but are used in different situations.?

    Understanding colons

    Colons introduce important information and explanations. They're often used before lists as a replacement for phrases like "they are" and "which is":

    • He offered me a choice of drinks: tea, coffee or hot chocolate.?
    • I packed the essentials in my bag: water, pens and a magazine.?
    • She speaks three languages: English, French and Portuguese.?

    You can also think of a colon as a spotlight, with the phrase that comes after the colon explaining or expanding what came before it.?

    • In 1903, travel was changed forever by an important event: Orville and Wilbur Wright's first successful flight.
    • He loves visiting the animals at the farm: cows are his favourite.?
    • There is one rule I live by: I treat others as I wish to be treated.

    The secrets of semi-colons

    A semi-colon links two ideas that are closely related and that would be two complete sentences if you used a period instead. They give a softer transition than a period would, and they're often used instead of conjunctions like "and", "but" and "because":

    • I love eating pizza; my sister loves eating burgers.
    • I wanted to go for a swim; I couldn't find my goggles.?
    • I'm going to the park; the weather is beautiful.

    Semi-colons also seperate items in long lists to make life easier for the reader and stop a sentence becoming a sea of apostrophes. For example:

    • I've got my shopping list ready: peppers, carrots and oranges from the market; toothpaste, shampoo and pain relief from the drugstore; and a newspaper, snack and drink from the newsstand. ?

    Standard comma or Oxford comma?

    An Oxford comma goes before "and" or "or" at the end of a list. The first example has an Oxford comma, the second doesn't.?

    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce, and tomato.?
    • Please bring me a sandwich made with cheese, lettuce and tomato.?

    American English generally favors the Oxford comma, British English typically omits it, unless needed for clarity. Compare:

    • I love my parents, Taylor Swift and Keanu Reeves.
    • I love my parents, Taylor Swift, and Keanu Reeves.?

    As with many areas of punctuation, whether you choose to use the Oxford comma is a matter of personal preference. However, the most important thing is to be consistent in your usage.?

  • A person in a striped shirt writes with a marker on a whiteboard, holding a clip board

    Clear path to fast-track progress: Why choose assessment underpinned by the GSE

    By
    Reading time: 4 minutes

    At the beginning of every school year, we welcome new learners into our classrooms with the same core question: Where are our students now, and how far can we take them?

    For English teachers, this reveals a huge challenge. In a single class, we might have one student at an A2 level, while others are solidly B1 or just entering A2+. Navigating such a wide range of abilities can feel overwhelming.

    Weve all seen it: students can spend months (or even years) studying English and still feel like they havent moved up a level. Teachers work incredibly hard, and students put in the effort, but progress feels intangible. Why is that? And more importantly, how can schools make it easier to see and support that progress?

    In recent years, I have found a powerful ally in answering that question: the Global Scale of English (GSE). Backed by ɫèAV and aligned with the CEFR, the GSE offers more than just levels, it provides a clear, data-informed path to language growth. Most importantly, it gives teachers and school leaders the ability to set meaningful goals and measure real progress.

    But, how is this useful at the beginning of the school year?

    Starting with assessment

    To get a clear picture from the start, assessment is essential; theres no doubt about it. However, it can't just be a punctuation mark at the end of a term or a requirement from administration. Used strategically, this first assessment can be the compass that guides instruction and curriculum decisions, empowering both teachers and students from day one. This is why choosing the correct assessment tools becomes fundamental.

    The GSE difference: Precision, clarity, confidence

    Unlike the broad bands of the CEFR, the GSE provides a granular scale from 10 to 90, breaking down each skill into precise learning objectives. This allows educators to monitor progress at a much closer level, often identifying improvements that would otherwise go unnoticed.

    When learners see that their score has moved from 36 to 42, even if their overall CEFR level hasnt changed, they gain confidence. They recognize that learning is a continuous process rather than a series of steps. Teachers, in turn, are able to validate growth, provide clear evidence of learning and tailor instruction to the learners current needs, not just their general level.

    For example, two students might both be classified as "A2", but the GSE gives us a much clearer picture: a student with a GSE score of 35 is likely mastering simple sentences, while another student scoring 40 might already be comfortable writing simple stories and is ready to tackle B1-level tasks.

    This isn't just data: it's a roadmap. It tells us exactly what to teach next, allowing us to differentiate with confidence instead of relying solely on gut feeling.

    GSE tools that make it happen

    ɫèAV offers a comprehensive range of GSE-aligned assessment tools that support different stages of the learning journey. Each tool plays a distinct role in placement, diagnosis, benchmarking or certification.