Computer-based language assessment: The future is here

David Booth
David Booth
A blonde woman sat at a computer with headphones on in a room with more computers and desks in background

Many people are surprised at the idea of a computer program marking an exam paper. However, computer-based testing already exists in many different formats and many different areas. Many tests or exams that form part of our daily life are taken on computers. If you’ve ever learned to drive, sat a citizenship test, done a training course at work, or completed a placement test for a language course, the odds are that you’ve already taken an automated test.

Yet despite it being so common, there is still a lack of understanding when it comes to computer-based language assessment and how a computer can evaluate productive skills like speaking and writing.

Computer-based testing: a closer look

A common issue is that people have different ideas of what these tests entail. Computers can fulfill several essential roles in the testing process, but these often go unacknowledged. For example, a variety of test questions are needed to administer an exam, along with relevant data, and computers are used to store both the questions and the data. When it comes to creating randomized exams, computer software is used to select the exam questions, based on this data.

Computers can make complex calculations far more quickly and accurately than humans. This means that processes that previously took a long time are completed in days, rather than weeks.

Artificial intelligence (AI) technology is now capable of grading exam papers, for example. This means a shorter wait for exam results. In , candidates receive their results in an average of two days rather than waiting weeks for an examiner to mark their paper by hand.

The benefits for students and teachers

People take exams to prove their skills and abilities. Depending on their goals, the right result can open the door to many new opportunities, whether that is simply moving on to the next stage of a course, or something as life-changing as allowing you to take up your place on a university course in another country.

A qualification can act as a passport to a better career or an enhanced education, and for that reason, it’s important that both students and teachers can have faith in their results.

Computer programs have no inherent bias, which means that candidates can be confident that they will all be treated the same, regardless of their background, appearance or accent. , just one of ɫèAV’s computer-based exams, offers students the chance to score additional points on the exam with innovative integrated test items.

This integration means that the results are a far more accurate depiction of the candidate’s abilities and provide a truer reflection of their linguistic prowess.

More than questions on a screen

It’s not as easy as simply transferring the questions onto a computer screen. All that does is remove the need for pen and paper; this is a missed opportunity to harness the precision and speed of a computer, as well as its learning potential.

Tests that have been fully digitized, such as PTE Academic, benefit from that automation; eliminating examiner bias, making the test fairer and calculating the results more quickly. Automated testing builds on the technological tradition of opening doors for the future – not closing them.

How technology enhances language testing

The development of automated testing technologies doesn’t merely make the examination process quicker and more accurate – it also gives us the chance to innovate. Speaking assessments are an excellent example of this.

Previously, this part of a language exam involved an interview, led by an examiner, who asked questions and elicited answers. But now that we have the technological capability, using a computer offers students the chance to be tested on a much wider range of speaking skills, without worrying about the inherent bias of the examiner.

Indeed, the use of a computer-based system facilitates integrated skills testing. Traditionally, language exams had separate papers focusing on the four skills of reading, listening, speaking and writing. But the more modern concept of language testing aims to assess these linguistic skills used together, just as they are in real-life situations.

Afterwards, the various scores are categorized to allow learners an insight into their strengths and weaknesses, which helps both students and teachers identify areas which need improvement. This useful feedback is only possible because of the accuracy and detail of automated exam grading.

The space race on paper

Back in the 1960s, during the space race, computers were still a relatively new concept. Kathleen Johnson, one of the first African-American women to work for NASA as a scientist, was a mathematician with a reputation for doing incredibly complex manual calculations. Although computers had made the orbital calculations, the astronauts on the first space flight refused to fly until Kathleen had checked those calculations three times.

This anecdote reminds us that - although computer technology is an inherent part of everyday life - now and then, we still need to check that their systems are working as they should. Human error still comes into play – after all, humans program these systems.

PTE Academic – a fully digitized exam

Every stage of PTE Academic, from registration to practice tests to results (both receiving and sharing them with institutions) happens online. It may come as a surprise to learn that the test itself is not taken online. Instead, students attend one of over 295 test centers to take the exam, which comes with the highest levels of data security.

This means that each student can sit the exam in an environment designed for that purpose. It also allows the receiving institutions, such as universities and colleges, to be assured of the validity of the PTE Academic result.

The future is here

We created computers, but they have surpassed us in many areas – exam grading being a case in point. Computers can score more accurately and consistently than humans, and they don’t get tired late in the day, or become distracted by a candidate’s accent.

The use of AI technology to grade student responses represents a giant leap forward in language testing, leading to fairer and more accurate student results. It also means more consistency in grading which benefits the institutions, such as universities, which rely on these scores to accurately reflect ability.

And here at ɫèAV, we are invested in staying at the cutting edge of assessment. Our test developers are incorporating AI solutions now, using its learning capacity to create algorithms and build programs that can assess speaking and writing skills accurately and quickly. We’re expanding the horizons of English language assessment for students, teachers and all the other professionals involved in each stage of the language learning journey.

More blogs from ɫèAV

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • Man and a woman stood together smiling

    6 more strange English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    In a previous blog, we shared somestrange English phrases that might have left you with some questions. The English language is full of peculiar phrases that can even confuse fluent speakers. In today's post, we'll take a look at a few more such phrases to help you expand your repertoire.

  • teenage boy studying with headphones on and  with a laptop

    Why should I learn English?

    By Steffanie Zazulak

    English is the second most widely spoken language – it is estimated that nearly two billion people worldwide can speak English at a useful level. That means they can hold a conversation with other English-speaking people.

    A report by the attests the importance of the English language to the world, and says thatsecond-language English speakers far outnumber fluent English speakers. It also recognizes how being able to speak English can give individuals a competitive edge over others. If you're asking the question, "Why should I learn English?", read on to find out more...