Empowering employee success: establishing a learning culture

Samantha Ball
Business people in a group smiiling with their hands up in air

In the fast-paced world of business, there is one undeniable fact that holds true: employees are the key to success. Their commitment and expertise propel organizations towards their objectives, which is why investing in a learning culture is essential. The advantages are numerous and include improved staff retention, increased productivity and the goal of higher employee engagement.

How learning cultures can help your business thrive
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ɫèAV can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Developing a culture of learning in an organization requires a thorough understanding of its skill gaps and the range of skills that employees want to improve, including both hard and soft skills. A recent of 4,000 employees in the UK, US, India and Brazil found that employees expect equal emphasis on both interpersonal (soft) and technical (hard) skills.

Organizations are investing more in fostering interpersonal skills. Leaders and HR professionals are realizing the importance of soft skills such as emotional intelligence, creativity, collaboration and adaptability. These skills not only contribute to effective management but also help in problem-solving and project management. This shift is crucial, particularly in addressing the decline of social skills within the workforce due to the pandemic.

Why is a learning culture important, particularly language learning?

Language skills stand out as pivotal in developing interpersonal business skills. English language learning, in particular, serves as a catalyst for improved communication, bolstering employee confidence, engagement and networking, as well as personal and professional growth. Learning a new language can improve cognitive function, enhancing multitasking skills and creativity, making for a more skilled workforce.

Elevating English proficiency across an organization opens the door to international markets, yielding substantial bottom-line benefits. Clearer communication leads to smoother operations, minimized errors and enhanced productivity. One of our identifies some of these skills, such as communication, as a highly prized workforce skill, so it's easy to see the importance of learning in a workplace setting.

So, how can you or your organization help to address and encourage a learning culture?

Communication is key

It's about keeping the dialogue open. Celebrating successes and reflecting on progress during year-end performance management and appraisals while understanding employees' learning ambitions for the year ahead fosters collective buy-in and a sense of belonging. The outcomes of these discussions form the basis of a robust learning and development roadmap for future years.

Lead by example

Active leadership involvement is essential in promoting language learning within an organization. By participating in language classes or demonstrating the value of language skills through their interactions, leaders and managers can set an example for their employees. Their involvement can encourage others to follow suit, thereby emphasizing the organization's commitment to learning and development.

Measurable goals

Establishing measurable learning milestones not only bolsters the learning culture but also fuels employee motivation and continuous development, aiding leadership in producing management reports that showcase organizational progress.

Offer Incentives

Create incentives for employees to learn languages by offering rewards, recognition or certifications upon reaching proficiency milestones. Tie language learning to career advancement opportunities or salary increases to incentivize continuous growth.

Make it fun and accessible

For a thriving learning culture, make workplace learning accessible, enjoyable and interactive. Leveraging emerging technologies like AI and reshapes learning experiences, necessitating user-friendly tech-based learning methods over outdated training methodologies. If learning is easy to access, staff are much more likely to participate; no one likes operating an awkward, long-winded or old-fashioned system. It can take the fun and motivation out of learning.

Cultivating a culture of learning necessitates a proactive approach starting from the top. Offering a blend of hard and soft skills, including language learning, is pivotal for a successful learning culture, elevated employee engagement and fostering sustainable business growth.

Remember, the journey towards a thriving culture of learning is not just an investment in your employees; it's an investment in the future success of your business.

Check out Mondly by ɫèAV Workplace English to build those crucial soft skills alongside language learning.

Mondly by ɫèAV Workplace English

More blogs from ɫèAV

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • Man and a woman stood together smiling

    6 more strange English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    In a previous blog, we shared somestrange English phrases that might have left you with some questions. The English language is full of peculiar phrases that can even confuse fluent speakers. In today's post, we'll take a look at a few more such phrases to help you expand your repertoire.

  • teenage boy studying with headphones on and  with a laptop

    Why should I learn English?

    By Steffanie Zazulak

    English is the second most widely spoken language – it is estimated that nearly two billion people worldwide can speak English at a useful level. That means they can hold a conversation with other English-speaking people.

    A report by the attests the importance of the English language to the world, and says thatsecond-language English speakers far outnumber fluent English speakers. It also recognizes how being able to speak English can give individuals a competitive edge over others. If you're asking the question, "Why should I learn English?", read on to find out more...