学习难易度がもっとも高い言语とは?

色猫AV Languages
ヘッドセットをかぶった男性がノートパソコンの前に座り、その傍らにはミニフラッグが掲げられていた。

世界中で何千もの言語が話されており、学习者にとって各言語独自の課題があるというのは興味深いことです。よく話題になるのは、「学ぶのが最も難しいのはどの言語か?」というものです。今回は、この質問を掘り下げ、言語学習を困難にするさまざまな要因を検討します。

学ぶのが最も難しい言語は何ですか?
再生
プライバシーとクッキー

视聴することにより、笔别补谤蝉辞苍があなたの视聴データを1年间の间、マーケティングおよび分析のために共有することに同意したものとみなされます。クッキーを削除することで、同意を取り消すことができます。

言语学习は、音声学(音)、形态论(単语形成)、构文(文构造)、意味论(意味)、语用论(文脉におけるコミュニケーション)など、复数の要素を含む复雑なプロセスです。これらの要因はすべて、言语の难しさの认识に寄与します。

言语の难しさ

英语话者にとっての难易度に基づいて、言语をランク付けしています。要因としては、英语との类似性や文字の复雑さなどです。

FSI 言語難易度ランキング

  • ? カテゴリーI:低難易度(例:スペイン語、フランス語、イタリア語)
  • ? カテゴリーII:中難易度(ドイツ语、インドネシア語など)
  • ? カテゴリーIII:高難易度(ロシア語、ヘブライ語、アラビア語など)
  • ? カテゴリーIV:最高難易度(中国語、日本語、韓国語など)

理论的には、これを逆に适用して、他言语话者が英语を学ぶ际に感じる难易度を计算することもできます。しかし、実际にはそれほど単纯ではありません。?

英语の难易度は?

英語は、その世界的な優位性にもかかわらず、不規則な綴り、発音、動詞の活用などが要因となり、習得が困難な場合があります。しかし、学习者は幅広いリソースにアクセスでき、メディアやテクノロジーで言語が普及しているため、より理解しやすく学習しやすい言語です。

二重母音を含む膨大な種類の母音と子音が、英語を第二言語とする人々にとって馴染みがなく、困難を感じる要因となっています。よく挙げられる難しさの1つに、綴りと発音の不一致があります。英語綴りの不規則性は悪名高く、学习者の理解を妨げています。

もう1つのハードルは、复数の意味を持つ単语を组み合わせてできる豊富な语汇です。カジュアルな言い回しやイディオムでさえ、基本的な言语规则を无视した矛盾するものも多くあります。

何が难易度に影响を与えるか?

语形変化の复雑さ、性のある名词、动词の复雑な活用など、言语学者は、言语の习得をより困难にする要素を特定しました。また、使いやすさや难易度に影响を与える要因は、ほかにもあります。

母语

新しい言語を習得することの難しさは、学习者の母国語が影響する考えられます。ある言語が母国語と言語的特徴を共有している場合、文法や語彙が似ているため、習得しやすい場合があります。たとえば、ドイツ语やフランス語の話者は、互いの言語が重複しているため、日本語話者よりも英語を習得しやすい場合があります。同時に、日本語を話す人にとって中国語は学びやすいということが言えるでしょう。

これらの类似性は、言语の歴史に起因している可能性があり、言语が别の、あるいは、同じソースから派生したか、ある时点で络み合っている可能性があります。英语は、の単语を多数、借用しています。

文化的影响

新しい言语を学ぶには、文化的侧面と実践的侧面の両方を理解する必要があります。さまざまな社会的惯习、文化的规范、あらゆる状况での言语使用を理解することは、时として困难なこともあります。

例えば、一部の言语には他の言语よりもさまざまな场面や形式のレベルに対する幅広い语汇があります。韩国では年齢によって、扱われ方、话し方、自分や周りの人の振る舞いが决まることもあります。

似たような规范や惯习を共有する言语圏から来た场合は、これを习得するのは、そう难しくはないでしょう。

つまり、学ぶのが最も难しい言语とは?

この质问に対する明确な答えはありません。言语を学ぶことは非常に个别化された経験です。

言语学习の难易度は、背景やモチベーション、対象言语への接触度合いより个々に大きく异なります。

言語学習は複数の要因の影響を受ける個人的なプロセスであるため、習得するのが最も難しい言語を決定するのは難しいことです。FSIランキングや言語分析などの証拠は、言语の难しさを理解するためのベースを示しますが、それが常に確実な答えであるとは限りません。簡単な言葉で言うのなら、学習対象言語が母国語と異なっていればいるほど、習得は難しくなります。だからと言って、学ぶことを先延ばしにしないでください。言語を学ぶことは、満足を得られる楽しい経験になりえます。英語を学ぶべきかどうかを、まだ決めかねていますか?それでは、ブログ記事「私は英语を学ぶべきか?」を読んでみてください。?

语学力を磨いたり、まったく新しい言语の习得に兴味がある方は、惭辞苍诲濒测アプリをチェックしてください。

参考文献


ピアソンからのその他のブログ

  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    投稿者
    所要时间: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn’t just morally essential: it’s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.

  • A girl sat at a laptop with headphones on in a library

    5 myths about online language learning

    投稿者 Steffanie Zazulak
    所要时间: 3 minutes

    Technology has radically changed the way people are able to access information and learn. As a result, there are a great number of tools to facilitate online language learning – an area that’s been the subject of many myths. Here we highlight (and debunk) some of the bigger ones…

    Myth #1: You will learn more quickly

    Although online learning tools are designed to provide ways to teach and support the learner, they won’t provide you with a shortcut to proficiency or bypass any of the key stages of learning.?Although you may well be absorbing lots of vocabulary and grammar rules while studying in isolation, this isn’t a replacement for an environment in which you can immerse yourself in the language with English speakers. Such settings help you improve your speaking and listening skills and increase precision, because the key is to find opportunities to practise both – widening your use of the language rather than simply building up your knowledge of it.

    Myth #2: It replaces learning in the classroom

    With big data and AI increasingly providing a more accurate idea of their level, as well as a quantifiable idea of how much they need to learn to advance to the next level of proficiency, classroom learning is vital for supplementing classroom learning. And with the Global Scale of English providing an accurate measurement of progress, students can personalise their learning and decide how they’re going to divide their time between classroom learning and private study.

    Myth #3: It can’t be incorporated into classroom learning

    There are a huge number of ways that students and teachers can use the Internet in the classroom. Meanwhile, 色猫AV’s online courses and apps have a positive, measurable impact on your learning outcomes.

    Myth #4:?You can't learn in the workplace

    Online language learning is ideally suited to the workplace and we must create the need to use the language and opportunities to practise it. A job offers one of the most effective learning environments: where communication is key and you’re frequently exposed to specialized vocabulary. Online language learning tools can flexibly support your busy schedule.

    Myth #5: Online language learning is impersonal and isolating

    A common misconception is that online language learning is a solitary journey, lacking the personal connection and support found in traditional classrooms. In reality, today’s digital platforms are designed to foster community and real interaction. With features like live virtual classrooms, discussion forums and instant feedback, learners can connect with peers and educators around the world, building skills together.

  • Two teenagers sat at a desk in a classroom working together in front of a laptop

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    投稿者 Zarela Cruz
    所要时间: 4 minutes

    My journey with English began in the unlikeliest of places: a mining camp in southern Peru. As a child, I was fascinated by American culture – the movies, the music, the seemingly limitless world that English opened up. For me, the language was a gateway leading to a deeper understanding and feeling of belonging, making me part of their culture.