Açıklanan en garip İngilizce ifadelerden 5'i

ɫèAV Languages
Gözlüklü bir kadın, elini ağzına götürerek pembe bir arka planın önünde durdu

Burada, en tuhaf İngilizce ifadelerden bazılarının ne anlama geldiğine bakıyoruz ve kökenlerini ortaya koyuyoruz...

Cesaretle göğüs vermek

Bir mermi ısırmak mı? Ne garip bir şey! Bu ifade, kendinizi hoş olmayan bir şey yapmaya veya zor bir durumla başa çıkmaya zorlayacağınız anlamına gelir. Tarihsel olarak, bir hastanın veya askerin anestezi olmadan ameliyatın aşırı ağrısıyla başa çıkmak için dişlerinin arasına bir mermi sıktığı 19. yüzyıldan kaynaklanmaktadır. Benzer bir anlama sahip benzer bir ifade, "mermi çiğnemek", 18. yüzyılın sonlarına kadar uzanır.

ܱı: "Bugün gerçekten egzersiz yapmak istemiyorum, ama mermiyi ısırıp koşuya çıkacağım."

Domuzlar uçabilir

Hepimiz domuzların uçamayacağını biliyoruz, bu yüzden insanlar bu ifadeyi asla olmayacağı neredeyse kesin olan bir şeyi tanımlamak için kullanıyorlar. Bu ifadenin 1600'lerden beri kullanıldığı söyleniyor, ama neden domuzlar? Kısa ve öz "domuzlar uçabilir" ifadesinin erken bir versiyonu, ilk olarak John Withals'ın İngilizceLatince sözlüğü Yonge Begynners için Kısa Bir Sözlük'ün 1616 baskısındaki atasözleri listesinde bulunan "domuzlar kuyruklarını öne doğru uçurur" idi: "Domuzlar, tayleleri ileri doğru ayrede uçarlar." Diğer canlılar daha önce benzer ifadelerle anılmıştı - "salyangozlar uçabilir", "inekler uçabilir" vb., ancak özellikle uçmaya uygun olmayan bir hayvanın tercih edilen görüntüsü olarak zamana direnen domuzlardır! Bu ifade aynı zamanda birinin saflığıyla alay etmek için alaycı bir yanıt olarak da kullanılır.

ܱı: "Yarın yatak odamı temizleyebilirim." – "Evet, domuzlar uçabilir."

Bob senin amcan

Bob adında bir amcanız olmasa bile, bu deyimi yine de duyabilirsiniz! Kökeni, Arthur Balfour'un 1900 yılında İngiltere Başbakanı Lord Salisbury tarafından beklenmedik bir şekilde İrlanda Baş Sekreterliğine terfi ettirilmesinden geliyor. Salisbury, Arthur Balfour'un amcasıydı (muhtemelen işi alma nedeni!) - ve ilk adı Robert'dı. Bu ifade, bir şey başarıldığında veya başarılı olduğunda kullanılır – "... Ve bu kadar".

ܱı: "İstasyonu mu arıyorsunuz? Sola dönün, sonra ilk sağa dönün ve Bob amcan - oradasınız!"

Tıpatıp benzeri

Bu ifade genellikle bir şeyin kopyası gibi görünen bir şeyi ifade eder - özellikle biri başka birine benziyorsa. Bu cümlenin kökeni hakkında sık sık tekrarlanan hikaye, yıllar önce, insanların bazen diri diri gömüldükleridir, çünkü öldükleri varsayılmıştır - aslında hala hayattayken. Erken gömülmeden kaynaklanan ölümleri önlemek için, gömülen birinin parmağına bir ip parçası bağlanacak ve diğer ucu yer üstündeki bir zile bağlanacaktı. Kişi uyanırsa, zili çalardı - ve "ölü" zil sesi, sadece birkaç saat önce gömülmüş biri gibi görünüyordu! Diğer hikayeler, daha yavaş atları daha hızlı atlarla değiştirme uygulamasına işaret ediyor - "ziller". Bu durumda, "ölü", "kesin" anlamına gelir.

ܱı: "Şuradaki adam eski erkek arkadaşım için ölü bir zil sesi."

Bir kamyonun arkasından

Bu, muhtemelen çalıntı bir şeyin satın alındığını veya birinin çalıntı veya gayri meşru bir şey sattığını söylemenin bir yoludur. Satın aldığınız bir şeyin çalınmış olması gereken kadar ucuz olduğunu vurgulamak için mizahi olarak da kullanılabilir! "Kamyon" İngiliz versiyonudur - ABD'de işler "kamyonların" arkasından düşer. Bu sözün erken basılmış bir versiyonu, 1968'de The Times'da şaşırtıcı bir şekilde geç geldi. Bununla birlikte, UK 'da bundan çok daha eski bir ifadeyle ilgili birçok anekdot raporu var ve en azından II. Dünya Savaşı'na kadar uzanması muhtemel. Bu, İkinci Dünya Savaşı sırasında ve sonrasında yasadışı mal satanların kullanacağı türden bir dil.

ܱı: "Bu ayakkabıların bu kadar ucuz olduğuna inanamıyorum - bir kamyonun arkasından düşmüş olmalılar."

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A person in a white hoodie sits at a desk, working on a laptop, with bookshelves in the background.

    How to support weaker learners remotely in language classes

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Language teachers know that remote teaching accentuates differences within a class. Students who need more time, repetition and reassurance can feel lost – unless we intentionally design for them. This guide explains how to support weaker learners online, assist struggling students remotely, and help language students who find classes difficult, all without slowing down the rest of the students. Using clear routines, inclusive online teaching and the right tools, you can create virtual classrooms where confidence and progress grow for every learner.

    Start with clarity and differentiation in online language teaching

    Differentiation in online language teaching begins with a precise understanding of all your students' needs.

    • Run brief skill checks at the start of each unit (listening, reading, vocabulary, grammar); a handful of well-targeted items reveals where weaker learners need focus.
    • Map access and conditions. Ask about device type, bandwidth and study environment to plan contingencies for low-tech days.
    • Set one micro-goal per learner per week (for example, “Use three new adjectives to describe a photo.”). Small, specific goals keep momentum.

    Remote teaching strategies for mixed-ability classes

    Mixed ability is the norm online. Structure your lessons to reduce cognitive load and keep every learner engaged; again this helps support struggling learners.

    • Use a predictable flow: Connect (review and warm-up) > Input (listening/reading) > Focus (language noticing) > Practice (guided) > Use (communicative) > Reflect (self-check).

    Offer "must / should / could" pathways:

    • Must secure essential outcomes for all learners
    • Should consolidate skills for those ready to go further
    • Could stretch confident learners without overwhelming others

    Keep tasks short (5–8 minutes) and signal the mode clearly (listen, read, speak, write).

    Scaffolding techniques for online language learning

    Weaker learners thrive on intentional scaffolds that lower barriers and build independence.

    Listening

    • Pre-teach a handful of key words with visuals or quick gestures.
    • Play audio in short chunks with a single purpose each time: gist, detail, then language noticing.
    • Reveal transcripts only after the second listen to confirm understanding, not replace it.

    Reading

    • Set a clear purpose (“Find two reasons the writer gives for…”) before reading.
    • Provide mini glossaries and encourage highlights and margin notes.
    • Model skimming and scanning strategies with a quick think-aloud.

    Speaking

    • Share sentence frames and functional language (“I agree because…”, “Could you clarify…?”).
    • Give rehearsal time with private voice notes before live speaking.
    • Use small groups with roles (timekeeper, summarizer, supporter) and prompt cards.

    Writing

    • Co-construct a model paragraph, then move to guided writing with checklists and word banks.
    • Encourage drafting and redrafting with a single improvement focus (for example, verb endings).

    Online ESL support strategies like these are included in many tasks, making it easier to scaffold without reinventing materials.

    How to engage weaker learners during online lessons

    Engagement is a design choice. Create multiple entry points and safe participation.

    • Offer varied response modes: chat, polls, reactions and voice. Let learners choose their on-ramp.
    • Structure breakout rooms intentionally. Pair confident learners with developing ones, share clear prompts and keep instructions visible.
    • Visit rooms to coach, not catch. Praise specific behaviors (“Nice turn-taking and great use of follow-up questions.”).

    Inclusive teaching online is about psychological safety. Normalize effort and mistakes: “Thanks for trying that structure – let’s polish it together.”

    Ways to motivate struggling students in virtual classrooms

    Students are most motivated when their progress is visible and they receive constructive, concise feedback.

    • Use quick, auto-graded practice for instant wins on accuracy.
    • Keep teacher feedback focused: one or two points per task, delivered as short audio/video notes when possible.
    • Allow resubmission with a success criterion (“Record again aiming for clearer word endings.”).
    • Celebrate micro-achievements publicly (with consent) and privately to build self-belief.

    Tips for supporting mixed-ability groups online

    Build independence with targeted asynchronous supports.

    • Post short screencasts (under five minutes) explaining tricky points.
    • Share downloadable task cards or checklists for low-bandwidth days.
    • Encourage weekly learning logs: What I tried, What worked, What I’ll try next.
    • Use spaced repetition through assignable mobile practice.

    How to adapt language lessons for different levels online

    Planning for multiple levels is easier when you think in layers.

    • Layer input: same topic, different text/audio lengths and complexity.
    • Layer support: word banks, sentence frames and visuals for those who need more; open prompts for advanced learners.
    • Layer outcomes: all learners meet the core objective; confident learners add a twist (for example, an extra opinion or example).

    How to help low-level students in online classes

    • Keep instructions concise and consistent. One slide = one task.
    • Model, then co-construct before independent work.
    • Use strategically: allow brainstorming in the first language, then pivot to English for performance.
    • Provide accessible materials: readable fonts, captions, transcripts and mobile-friendly tasks.

    Supporting your remote learners is both an art and a system. When you design with clarity, scaffold intentionally, and use the right digital supports, you can support weaker students remotely and online, as well as support struggling learners in language classes with confidence.

  • Teaching with purpose: Why the GSE still works in 2025

    By
    Okuma zamanı: 5 minutes

    We live in a world in which change is a constant. While change has always existed, lately it has definitely accelerated. There is an idea in society that we should embrace change and adopt whatever is new, with an underlying assumption – wrong to many – that what is new is always better.one that is often wrong

    In the world of ELT, new materials are developed every year. It is unthinkable for most teachers to be using teaching materials that were published 10 years ago. Some would even claim that anything published before 2020 is already out-dated.

    How does all this impact on the Global Scale of English (GSE) – published over 10 years ago? When it was launched in 2014, it constituted a significant innovation in ELT. The following quotes were provided by ELT experts at the time of launch.

  • Three individuals are engaged in a discussion around a table in a library, surrounded by books, with one person gesturing with their hands.

    Ready to study in the USA? Not all tests are created equal

    By
    Okuma zamanı: 2 minutes

    If you’re planning to study in the USA, you’ve probably looked into English proficiency tests for university admissions. And you’ve probably noticed – they’re not all the same.

    • Some are more expensive.
    • Some take weeks to deliver results.
    • Some require you to travel to a test centre.

    The ɫèAV English Express Test is different.

    What makes the ɫèAV English Express Test special?

    This online English test is designed for international students who want to move quickly and confidently through the admissions process.

    • Take it from home– No travel needed. The ɫèAV English Express Test is fully online, so you can complete your exam from anywhere in the world.
    • Get certified results in 48 hours– No long waits. Receive your official English proficiency scores fast, so you can meet university deadlines with ease.
    • Pay less– It’s one of the most affordable English tests for US university applications, helping you save on costs.
    • Accepted by a growing number of US universities– Use your results to apply to top institutions across the United States.
    • Built for momentum, not delays– Designed to help you move forward, not slow you down.

    Why this test matters

    When you’re applying to study in the USA, every day counts. You’re juggling application deadlines, coordinating with universities and planning your next big move. You need an English language test that supports your ambitions, not one that holds you back.

    What makesɫèAV English Express Test different?

    • AI scoring for fairness and consistency– Advanced technology ensures your results are accurate and impartial.
    • Security inbuilt– Take your test with confidence, knowing your identity and results are protected.
    • CEFR and GSE-aligned results– Trusted by universities and colleges, your scores are mapped to international standards for English proficiency.

    It’s everything you need for your US university application, without the stress.

    Ready to take the test?

    If you’re searching for an English proficiency test that fits into your life and helps you move forward, the ɫèAV English Express Test is ready when you are. Take your test today and start your journey to studying in the USA with confidence.