İngilizce'de en sık yanlış yazılan kelimeler

ɫèAV Languages

Pembe bir yüzey üzerinde rastgele sırayla duran bir dizi scrabble karosu.

Bir kelimeyi yazdıktan hemen sonra görünmediğini hissettiyseniz, yalnız değilsiniz.Bu listedeki en sık yanlış yazılan kelimeler, düşündüğünüzden daha fazla insan için zorluk teşkil eder. Anadili İngilizce olsun ya da olmasın, hecelemesi zor kelimeler başınızı ağrıtmaya kararlıdır. Ve kötü yazım olursa, bu genellikle hayati bir başvuru mektubu gibi çok önemli bağlamlarda veya aşık olduğunuz kişiyle bir konuşma sırasında olur - bu da tonu gerçekten değiştirebilir ve potansiyel olarak kafa karışıklığına veya utanca neden olabilir.

İngilizce birçok farklı dilden ilham almıştır, bu nedenle çift ünsüzleri ve sessiz harfleri nedeniyle kafanızın karışması tamamen normaldir. Hepimiz bir kelimeye uzun süre baktığınız ve hala iki çift harf olduğuna inanamadığınız o anı biliyoruz. Bunun gibi birçok örnek var. Aslında, "yanlış yazılmış" bunlardan biridir ve insanlar genellikle yanlış yazar.

İşte İngilizce 'da en sık yanlış yazılan kelimelerden bazıları (gerektiğinde hem İngiliz hem de Amerikan) ve bunların yaygın yazım hataları.

1. Konaklamak değil

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: uyum sağlamak

Tipik bir çift ünsüz örneğiyle güçlü bir şekilde başlayalım – iki küme.

2. Satın almak değil

Şu kelimeyle karşılaştığınızda bu kafiyeyi düşünün: 'O teli almak istediğini düşünüyorum'.

3. Garip değil

Ayrıca, bir kelimeyi yanlış yazdığımızı fark ettiğimizde nasıl hissettiğimizi de açıklar.

4. İnanmayın, inanmayın

'E'den önce I, C'den sonra hariç' kafiyesini hatırlayın. Aynı kural 'inanmak' için de geçerlidir, bu nedenle şüpheye düştüğünüzde bu anımsatıcıyı kullanın.Kuralın bazı istisnaları vardır, bu yüzden dikkatli olun.

5. Tuhaf değil tuhaf

Sadece bir Z olması tuhaf ama bu böyle.

6. Meslektaş meslektaş değil

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: collaegue, coleague

Bunu doğru yapmak zor! 'Çift L'lerin büyük ligi' gibi komik bir çağrışım yapın, yanlış yazım maçını kazanabilirsiniz.

7. Utanmak, utanmamak,

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: ܳٲԻı

Bunu hatırlarsanız, kendinizi utanç verici bir kötü yazım durumunda bulma şansınızı azaltacaksınız.

8. Girişimci değil girişimci

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: entrepeneur, entreprenur, entreperneur

Sadece hecelemesi değil, telaffuzu da zor. Kökeni? Entreprendre ('üstlenmek') kökünden gelen Fransızca bir kelimedir.

9. Çevre değil çevre

N sessizdir, bu yüzden bunu da yanlış yazmak oldukça kolaydır. Neyse ki, fiili N ile biten 'yönetmek' olan 'hükümet'e benzer. Çok uzun ama iyi bir ilişki.

10. Kesinlikle kesinlikle değil

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: deffinately, deffinitely, definitley

Bunun bir çift harf durumu olmadığını hatırlarsanız, bunu kesinlikle doğru anlayacaksınız. Herhangi bir As özelliği de yoktur.

11. İrtibat değil irtibat

'İrtibat', 'bürokrasi', 'manevra', 'anket' ve 'uzman' kelimelerini nasıl heceleyeceğinizden asla emin olmamanızın bir nedeni var. Hepsi Fransızca kelimeler olduğu için aynı kalıpları takip etmiyorlar.

12. Lisans değil lisans

Amerikan İngilizcesi'de her zaman 'lisans' olarak yazılır - ne olursa olsun. Öte yandan, İngiliz İngilizcefiil olduğunda 'lisans', isim olduğunda 'lisans' olarak yazılır. Hangi yazımı kullanacağınıza karar verdikten sonra - Amerikan veya İngiliz - bununla ilerlemek ve ona bağlı kalmak en iyisidir.

13. Kamuya açık değil, kamuya açık

'ic' ile biten kelimeler, zarflara dönüştürüldüğünde (örneğin, organik olarak) 'müttefik' ekini alır. Ancak 'public' bir istisna yapar, bu nedenle yanlış yazarsanız anlaşılabilir.

14. Alma alma değil

'E'den önce I, C'den sonra hariç' kuralını hatırlıyor musunuz? Bu, kuralın geçerli olduğu türden bir kelimedir. Aynı zamanda 'yeğen' ve 'kuşatma' için de geçerlidir, ancak 'garip' veya 'ele geçirmek' için geçerli değildir. Bu yüzden kuralı unutmayın, ancak bazı istisnaları olduğunu unutmayın.

15. Sorumluluk değil sorumluluk

İnsanlar genellikle bu kelimenin telaffuzuyla kandırılırlar. Ve eğer düşünürseniz, kulağa gerçekten ortasında bir A varmış gibi geliyor. Söylemesi güvenli - değil. Bu yüzden gözünüzü dört açın.

16. Ritim değil ritim

Bu başka bir ödünç kelimedir; bu örnekte, tekrar eden bir hareket anlamına gelen Yunanca 'Rhuthmos' kelimesinden gelir.

17. Ayrı değil, ayrı

'Ayrı' görünüşe göre Google'da en çok yanlış yazılan kelimelerden biri ve nedeni anlaşılabilir. 'Sorumluluk' ile aynı şekilde, telaffuzu sizi orada bir E olduğunu düşünmeniz için kandırabilir.

18. Güç değil güç

Heceleme uzmanları bile bazen bunun hakkında iki kez düşünmek zorunda kalacak. Zihnimiz muhtemelen 'içinden' gibi kelimeler nedeniyle G'den sonra H'yi görmeye alışkındır. Ancak bu sefer değil (göz kırpıyor).

Aynı şeyin 'uzunluk' için de geçerli olduğunu unutmayın ('uzunluk' için değil).

19. Başarılı değil başarılı

Ayrıca yaygın olarak şu şekilde yanlış yazılır: başarılı, başarılı

İngilizce'da o kadar çok çift ünsüz var ki, zaman zaman hepsini ikiye katlamak cazip gelebilir. Ama İngilizceaşkına, bunu 'başarılı' olmak için yapmayın.

20. Kısa ve öz değil

Bazı insanlar iki C'nin yeterli olduğunu söyler. Bu yüzden 'özlü' kelimesi bu kadar sık yanlış yazılıyor. Üçüncü S gerçekten çok yumuşaktır, ancak telaffuzun sizi aldatmasına izin vermeyin.

21. Kapsamlı değil

Bu tekerlemeyi duymuş olabilirsiniz: "Yine deİngilizce sıkı ve kapsamlı bir düşünceyle anlaşılabilir." Bu kadar çok benzer görünen kelimeyle karıştırılmamak elde değil. 'Through' kelimesine bir O eklersiniz ve telaffuzu tamamen değişir.

22. Kadar değil

Aslında, 'until' Orta Çağ'da iki L ile yazılmıştır. Hatırlamanıza yardımcı olursa, sadece biraz kilo verdiğini, ancak son L'den kurtulduğunu düşünebilirsiniz ('hala'nın aksine).

23. Olmasın

'İçinden' ve 'kapsamlı' örnek kadar kafa karıştırıcı değil, ama yine de oldukça zorlayıcı.

24. Hangisi ya da cadı değil

Hangisinin hangisi olduğunu biliyor musun?

Yazım hatalarından kaçınmak için tavsiyeler

Açık bir cevap yazım denetleyicileri olacaktır, ancak gerçek şu ki, yazım denetleyicileri aslında yazımınızı geliştirmenize yardımcı olmaz. Kelimeleri yanlış yazmaya devam edeceksiniz ve onlar da düzeltmeye devam edecekler. Bu süreç pasiftir ve sizi doğru yazımı öğrenmeye teşvik etmez çünkü işi zaten sizin için başka biri yapar.

En iyi tavsiye? Pratik yapın, pratik yapın ve pratik yapın!

Zorlu kelimeleri hecelemeye ve kontrol etmeye devam ederseniz, zamanla batmaya ve ikinci doğa haline gelmeye başlayacaktır. Sözlükler gibi araçları ve Mondly gibi dil öğrenme uygulamalarını kullanmak, yazım pratiği yapmanıza ve öğrenmenize yardımcı olabilir. Sebat eder ve pratik yaparsanız, herhangi bir yazım hatasından kaçınabilirsiniz.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A person in a white hoodie sits at a desk, working on a laptop, with bookshelves in the background.

    How to support weaker learners remotely in language classes

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Language teachers know that remote teaching accentuates differences within a class. Students who need more time, repetition and reassurance can feel lost – unless we intentionally design for them. This guide explains how to support weaker learners online, assist struggling students remotely, and help language students who find classes difficult, all without slowing down the rest of the students. Using clear routines, inclusive online teaching and the right tools, you can create virtual classrooms where confidence and progress grow for every learner.

    Start with clarity and differentiation in online language teaching

    Differentiation in online language teaching begins with a precise understanding of all your students' needs.

    • Run brief skill checks at the start of each unit (listening, reading, vocabulary, grammar); a handful of well-targeted items reveals where weaker learners need focus.
    • Map access and conditions. Ask about device type, bandwidth and study environment to plan contingencies for low-tech days.
    • Set one micro-goal per learner per week (for example, “Use three new adjectives to describe a photo.”). Small, specific goals keep momentum.

    Remote teaching strategies for mixed-ability classes

    Mixed ability is the norm online. Structure your lessons to reduce cognitive load and keep every learner engaged; again this helps support struggling learners.

    • Use a predictable flow: Connect (review and warm-up) > Input (listening/reading) > Focus (language noticing) > Practice (guided) > Use (communicative) > Reflect (self-check).

    Offer "must / should / could" pathways:

    • Must secure essential outcomes for all learners
    • Should consolidate skills for those ready to go further
    • Could stretch confident learners without overwhelming others

    Keep tasks short (5–8 minutes) and signal the mode clearly (listen, read, speak, write).

    Scaffolding techniques for online language learning

    Weaker learners thrive on intentional scaffolds that lower barriers and build independence.

    Listening

    • Pre-teach a handful of key words with visuals or quick gestures.
    • Play audio in short chunks with a single purpose each time: gist, detail, then language noticing.
    • Reveal transcripts only after the second listen to confirm understanding, not replace it.

    Reading

    • Set a clear purpose (“Find two reasons the writer gives for…”) before reading.
    • Provide mini glossaries and encourage highlights and margin notes.
    • Model skimming and scanning strategies with a quick think-aloud.

    Speaking

    • Share sentence frames and functional language (“I agree because…”, “Could you clarify…?”).
    • Give rehearsal time with private voice notes before live speaking.
    • Use small groups with roles (timekeeper, summarizer, supporter) and prompt cards.

    Writing

    • Co-construct a model paragraph, then move to guided writing with checklists and word banks.
    • Encourage drafting and redrafting with a single improvement focus (for example, verb endings).

    Online ESL support strategies like these are included in many tasks, making it easier to scaffold without reinventing materials.

    How to engage weaker learners during online lessons

    Engagement is a design choice. Create multiple entry points and safe participation.

    • Offer varied response modes: chat, polls, reactions and voice. Let learners choose their on-ramp.
    • Structure breakout rooms intentionally. Pair confident learners with developing ones, share clear prompts and keep instructions visible.
    • Visit rooms to coach, not catch. Praise specific behaviors (“Nice turn-taking and great use of follow-up questions.”).

    Inclusive teaching online is about psychological safety. Normalize effort and mistakes: “Thanks for trying that structure – let’s polish it together.”

    Ways to motivate struggling students in virtual classrooms

    Students are most motivated when their progress is visible and they receive constructive, concise feedback.

    • Use quick, auto-graded practice for instant wins on accuracy.
    • Keep teacher feedback focused: one or two points per task, delivered as short audio/video notes when possible.
    • Allow resubmission with a success criterion (“Record again aiming for clearer word endings.”).
    • Celebrate micro-achievements publicly (with consent) and privately to build self-belief.

    Tips for supporting mixed-ability groups online

    Build independence with targeted asynchronous supports.

    • Post short screencasts (under five minutes) explaining tricky points.
    • Share downloadable task cards or checklists for low-bandwidth days.
    • Encourage weekly learning logs: What I tried, What worked, What I’ll try next.
    • Use spaced repetition through assignable mobile practice.

    How to adapt language lessons for different levels online

    Planning for multiple levels is easier when you think in layers.

    • Layer input: same topic, different text/audio lengths and complexity.
    • Layer support: word banks, sentence frames and visuals for those who need more; open prompts for advanced learners.
    • Layer outcomes: all learners meet the core objective; confident learners add a twist (for example, an extra opinion or example).

    How to help low-level students in online classes

    • Keep instructions concise and consistent. One slide = one task.
    • Model, then co-construct before independent work.
    • Use strategically: allow brainstorming in the first language, then pivot to English for performance.
    • Provide accessible materials: readable fonts, captions, transcripts and mobile-friendly tasks.

    Supporting your remote learners is both an art and a system. When you design with clarity, scaffold intentionally, and use the right digital supports, you can support weaker students remotely and online, as well as support struggling learners in language classes with confidence.

  • Teaching with purpose: Why the GSE still works in 2025

    By
    Okuma zamanı: 5 minutes

    We live in a world in which change is a constant. While change has always existed, lately it has definitely accelerated. There is an idea in society that we should embrace change and adopt whatever is new, with an underlying assumption – wrong to many – that what is new is always better.one that is often wrong

    In the world of ELT, new materials are developed every year. It is unthinkable for most teachers to be using teaching materials that were published 10 years ago. Some would even claim that anything published before 2020 is already out-dated.

    How does all this impact on the Global Scale of English (GSE) – published over 10 years ago? When it was launched in 2014, it constituted a significant innovation in ELT. The following quotes were provided by ELT experts at the time of launch.

  • Three individuals are engaged in a discussion around a table in a library, surrounded by books, with one person gesturing with their hands.

    Ready to study in the USA? Not all tests are created equal

    By
    Okuma zamanı: 2 minutes

    If you’re planning to study in the USA, you’ve probably looked into English proficiency tests for university admissions. And you’ve probably noticed – they’re not all the same.

    • Some are more expensive.
    • Some take weeks to deliver results.
    • Some require you to travel to a test centre.

    The ɫèAV English Express Test is different.

    What makes the ɫèAV English Express Test special?

    This online English test is designed for international students who want to move quickly and confidently through the admissions process.

    • Take it from home– No travel needed. The ɫèAV English Express Test is fully online, so you can complete your exam from anywhere in the world.
    • Get certified results in 48 hours– No long waits. Receive your official English proficiency scores fast, so you can meet university deadlines with ease.
    • Pay less– It’s one of the most affordable English tests for US university applications, helping you save on costs.
    • Accepted by a growing number of US universities– Use your results to apply to top institutions across the United States.
    • Built for momentum, not delays– Designed to help you move forward, not slow you down.

    Why this test matters

    When you’re applying to study in the USA, every day counts. You’re juggling application deadlines, coordinating with universities and planning your next big move. You need an English language test that supports your ambitions, not one that holds you back.

    What makesɫèAV English Express Test different?

    • AI scoring for fairness and consistency– Advanced technology ensures your results are accurate and impartial.
    • Security inbuilt– Take your test with confidence, knowing your identity and results are protected.
    • CEFR and GSE-aligned results– Trusted by universities and colleges, your scores are mapped to international standards for English proficiency.

    It’s everything you need for your US university application, without the stress.

    Ready to take the test?

    If you’re searching for an English proficiency test that fits into your life and helps you move forward, the ɫèAV English Express Test is ready when you are. Take your test today and start your journey to studying in the USA with confidence.