Öğrenci içeriğinde cinsiyet eşitliğinin önemi

ɫèAV Languages
Bir grupta bir arada duran farklı bir grup insan

Yayıncılık sektöründe toplumsal cinsiyet eşitliği

Herhangi bir öğrenme materyalinin etkisi, konusunun ve pedagojik hedeflerinin çok ötesine geçer. Dil seçiminden görüntülere, metne ve ön kapaklara kadar dahil edilen her şey, istemeden klişeleri güçlendirme potansiyeline sahiptir. Bu, bir öğrencinin benlik ve çevresindekiler hakkındaki duygusunu şekillendirebilir ve sosyal bir ortamda nasıl hissettiklerini ve davrandıklarını etkileyebilir.

Çok sayıda kanıt, erken cinsiyet yanlılığının gelecekteki eşitsizliği etkilediğini göstermektedir. Kariyer hedeflerini etkileyebilir, okul derslerinin seçimini etkileyebilir ve nihayetinde çocuklar yetişkin olduklarında cinsiyet eşitsizliğine katkıda bulunabilir.Bu, toplumdaki tüm sektörler ve endüstriler için bir zorluktur. Materyallerimizin cinsiyet eşitliğine sahip olmasını ve olumlu kadın rol modellerini sergilemesini sağlamak için ɫèAV için yönergeler geliştirilmiştir.

Kılavuzlar, toplumsal cinsiyet eşitliğini çevreleyen üç farklı alana ayrılmıştır:

1. İçerikte insanların ve karakterlerin temsili

Yönergeler, öğrenme ve öğretme materyallerimizde kadınların erkeklerle eşit olarak temsil edilmesini sağlamaya yardımcı olur. Bu, kadınların temsilinin olumsuz klişeleri pekiştirmemesini sağlamayı içerir. Örneğin, kadınları bekar ebeveynler olarak gösteren içerik, onları bekar ebeveynler ve çalışanlar olarak da sunabilir. Buradaki fikir, .

Diğer bir yaygın örnek, bilim materyalleri ile ilgilidir.

Çoğu zaman, öğrencilerden ünlü bir bilim adamını tanımlamaları istendiğinde, beyaz saçlı ve beyaz önlüklü Albert Einstein'a benzer bir karakter tanımlarlar. Kadın bilim adamları bu açıdan genellikle göz ardı edilir ve tarihsel olarak erkek meslektaşları kadar ilgi görmemişlerdir.

Bu tür bilinçsiz önyargı, kılavuzların değiştirmeye yardımcı olmayı amaçladığı bir şeydir. Amacımız, tüm konularda çeşitli geçmişlere sahip hem kadınları hem de erkekleri temsil etmektir. Örneğin, bazı içerikler kadınları pilotlar, mühendisler ve askerler gibi geleneksel olarak erkek rollerinde gösterir. Amaç, ܱܰı.

Bir diğer konu ise kadının nesneleştirilmesidir. Çoğu zaman, kadınlar ajans veya amaç sahibi değillermiş gibi sunulur ve niyetleri, davranışları ve özlemlerinden ziyade görünüşlerine çok fazla odaklanılır. Yeni yönergeler bunu değiştirmek için yola çıktı.

2. Dilin kullanımı

Dilimiz cinsiyetlendirilmiştir ve bu nedenle klişelere batmıştır. Cinsiyete dayalı olmayan terminoloji kullanımını teşvik etmeyi amaçlıyoruz. Örneğin, 'polis', 'itfaiyeci' ve 'tamirci' yerine 'polis memuru', 'itfaiyeci' ve 'bakım görevlisi' kullanmak. Bu küçük bir değişiklik olsa da, işleri ve meslekleri çevreleyen bilinçsiz önyargının ortadan kaldırılmasına katkıda bulunur.

Sıfatlar da cinsiyet eşitsizliğinin sürdürülmesinde rol oynayabilir. Genellikle belirli sıfatları cinsiyetlerle ilişkilendiririz. Örneğin, 'histerik', 'tiz' veya 'huysuz' gibi kelimeler genellikle kadınlar için kullanılır. Erkekler 'iddialı' olarak tanımlanabilirken, kadınların 'otoriter' olarak görülme olasılığı daha yüksektir.

Ayrıca, paralel dil bakılması gereken bir şeydir. 'Kızlar ve erkekler' gibi kelimeler 'öğrenciler' ile değiştirilebilir. Bu şekilde, materyallerde cinsiyetlendirme olmamasını sağlamak için yönergeler buradadır. Bu, kullanıcılarımız arasındaki cinsiyet eşitliğini etkileyecektir.

3. Üçüncü taraf içeriğine atıfta bulunma

Materyalde yer alan bir diğer önemli konu, üçüncü taraf içeriğine atıfta bulunulmasıdır. Örneğin, klasik peri masallarına dayanan hikayeler genellikle belirli noktaları temsil etmek için kullanılır ve bunlar tipik olarak güçlü erkek kahramanın zor durumdaki zayıf kadın genç kızı kurtardığını gösterir.

Bunlar toplumumuzun birlikte büyüdüğü hikayeler olsa da, cinsiyete dayalı dengeli bir toplum görüşü sunmada daha yardımcı olabilirler. ɫèAV'ın yönergeleri, öğrencilerin materyalleri boyunca kadınları ve erkekleri eşit olarak görmelerini sağlamak için yürürlüktedir.

Öğretmenler sınıfta yardımcı olmak için ne yapabilir?

Cinsiyet eşitsizliğine karşı mücadeleye yardımcı olmak için öğretmenler derslerine daha fazla kadın hikayesi ve rol modeli eklemeyi düşünebilirler. Örneğin, fen dersinde sadece Issac Newton veya Albert Einstein'a odaklanmak yerine, .

Yönetim düzeyinde, okullar hangi materyalleri getirmeyi seçtiklerinin daha fazla farkında olabilir ve içeriği kabul etmeden önce dengeli olup olmadığını değerlendirebilir. Bu basit eylemler, öğrencilerimizin daha dengeli bir cinsiyet görüşüyle büyümelerine yardımcı olabilir.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • Children sat at desks in a classroom, one is smiling and looking to the front of the class

    English: the best second language for your child to learn

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    As adult learners, our very motivation for learning English can sometimes hinder our progress because we are focusing too much on the end result. The informal way in which children learn English – through music, games and fun activities – offers an environment where they can learn and practise without worrying about the importance of it all. This relaxed attitude, in turn, gives them confidence in learning English and sets them up for more opportunities in their academic pursuits and future career options.

    the positive impact bilingualism has on a child’s cognitive development. Catherine Ford, head teacher of Moreton First Prep School, says that children : “Before children become self-conscious they can try out their newly acquired languages without fear of embarrassment”.

    Starting the English learning process at a young age will provide the head start that most parents are keen to give their children in life, education and career. More than 77% of parents who were interviewed as part of said they would consider sending their child to study at a university abroad, which involves studying in English.

    Educational benefits

    The number of students pursuing postgraduate studies overseas continues to rise, reflecting the global nature of education. According to the seeking diverse academic experiences and cultural immersion. One crucial factor in this journey is having the right level of English skills, especially when applying to universities in popular destinations such as the US, UK, and Australia.

    Learning English from a young age provides a solid foundation, enabling students to tackle more complex language skills tailored to their academic goals. Traditional English teaching often emphasizes reading, writing, and grammar, but studying abroad offers a unique opportunity to immerse oneself in an English-speaking culture, enhancing speaking and listening skills.

    Future career benefits

    Mastering English at an early age can be a transformative asset for future career success. English is the lingua franca of business, opening doors to global opportunities and enabling individuals to pursue diverse career paths across borders. As the most widely used language in business worldwide, proficiency in English is a powerful motivator for students aspiring to join global companies.

    Bilingualism is becoming increasingly advantageous in the job market, improving employability and making candidates more appealing to employers. , underscoring the competitive edge that language skills provide.

    Empowering the next generation

    The benefits your children are given by learning English at a young age are invaluable and as they go through life, the possibilities for advancement in their academic and business careers will be wide open. Children are fortunate to have intuitive language learning capabilities from a young age and this is certainly something to capitalize on.

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries: