Öğrencilerinizi yurtdışında üniversite eğitimine hazırlama

ɫèAV Languages
Bir amfide not alan genç bir kadın, diğer gençler tarafından oturuyor.

Öğrencileriniz ister tek bir sömestr, ister akademik yıl veya tüm bir üniversite kursuna gidiyor olsun, yurtdışında okumak onlar için mükemmel bir fırsattır. Yeni bir kültür keşfetme, yeni beceriler geliştirme ve yeni arkadaşlar edinme şansına sahip olacaklar.

Başka bir ülkede üniversite eğitimi de çeşitli zorluklar doğurur. Ancak bir öğretmen olarak, onları bu deneyim için donatabilir ve gelecekteki akademik başarıya hazırlayabilirsiniz.

Neden yurtdışında eğitim?

Çoğu insan, yurtdışında yapmanın ek zorluğu olmadan, üniversitede okumanın yeterince zor olduğunu düşünüyor. Ancak bu, yüz binlerce üniversite öğrencisinin aile ve arkadaşlarının desteğini bırakıp yabancı bir ülkeye taşınmasını engellemiyor.

İnsanlar çeşitli nedenlerle başka bir ülkede okumak için başvururlar. Yurtdışındaki bir üniversite programı, öğrenciye daha iyi bir eğitim ve gelecekteki istihdam için daha büyük bir vaatte bulunabilir veya sadece para için daha iyi bir değer sunabilir. Ve çok uzman üniversite kursları söz konusu olduğunda, yurtdışında okumak tek seçenek olabilir.

Sebep ne olursa olsun, yabancı bir ülkede eğitim alma kararının başka bir dilde yüksek düzeyde yeterlilik içermesi muhtemeldir - ve çoğu zaman bu dil İngilizce.

üöğپde İngilizce dile doğru bir hareket

Son on yılda yüksek öğrenimde önemli bir değişim olmuştur, çünkü birçok Avrupa kurumu programlarını uluslararasılaştırmaya çalışmaktadır. Sonuç olarak, Avrupa genelinde, İngilizce'da öğretilen üniversite derslerinin sayısında keskin bir artış gördük. üniversiteler tarafından sunulan İngilizceöğretilen lisans programları son on yılda çarpıcı bir şekilde çoğaldı.

Öğrenciler ne gibi zorluklarla karşılaşıyor?

Akademik beceriler

Öğrencilerin üniversiteye başladıklarında bilmeleri beklenen bir dizi akademik beceri vardır. Araştırma ve değerlendirmeden not almaya ve referans vermeye kadar birçok öğrenci, ihtiyaç duydukları temel becerilerin çoğundan yoksun olarak yüksek öğrenime girecektir.

Yabancı dilde eğitim almak

Sadece yeni becerilerde ustalaşmak zorunda kalmayacaklar, aynı zamanda bunları ikinci bir dilde yapmaları gerekebilir. Dahası, dersleri anlamak, akademik makaleleri okumak, makaleler yazmak ve hatta yeni arkadaşlarla sosyalleşmek gibi akıcı konuşanların hafife alabileceği günlük şeyler bile, ana diliniz İngilizce değilse çok daha fazla çaba gerektirecektir.

İdari konular

Yeni bir akademik ortamda bir öğrenci için birçok potansiyel tuzak vardır. İdari süreç ve kampüs düzenlemelerinden ders türlerine ve değerlendirmelere kadar, ele alınması gereken birçok farklılık olabilir. Profesörlere hitap etme ve onlarla etkileşim kurma görgü kurallarını anlamak bile göz korkutucu olabilir.

Entegrasyon sorunları

Diğer bir zorluk ise başka bir kültüre entegre olmaktır. Ev sahibi ülke kültürel olarak benzer olsa bile, yeni çevreye uyum sağlamak her zaman kolay değildir. Ayrıca, uluslararası öğrencilerin bir arada kalabileceği ve yerel öğrenci nüfusundan izole kalabileceği belirli bir ٳٴDZş da olabilir.

Memleket hasreti

uluslararası öğrencilerin başa çıkması zor olabilir. Okumak için ne kadar uzağa gittiklerine bağlı olarak, öğrencileriniz eve kolayca dönemeyebilir, ailelerini ziyaret edemeyebilir ve vatan hasretlerini hafifletemeyebilir.

Akıl sağlığı

Yurtdışına taşınmak ve tamamen yeni bir yerde yaşamak çok stresli ve bunaltıcı olabilir ve birçok faktör şiddetlendirebilir/neden olabilir. Günlük işleri yapmayı, sosyalleşmeyi ve ders çalışmayı zorlaştırıyor.

Para endişeleri

Hibe veya burs olmadan yurtdışında okumak çok pahalı olabilir. Öğrencileriniz şu anda evde ebeveynleriyle birlikte yaşıyorsa, konaklama maliyeti çok yüksek olabilir. Daha yüksek yaşam maliyeti, gelirlerini desteklemek için yarı zamanlı bir iş aramak zorunda oldukları anlamına gelebilir. Bir ülkenin anlamak da kafa karıştırıcı olabilir ve bütçelerini hesaplamak zor olabilir.

Öğrencilerinizi hazırlamak için ne yapabilirsiniz?

Yukarıda bahsedilen tüm zorlukların ortak bir yanı vardır. Bir öğrenci etkili bir şekilde iletişim kuramazsa, bu durumlar daha da kötüleşebilir. Dil , desteğe erişmek, profesörlerle iletişim kurmak veya yeni bir kültürle başa çıkmak için anahtardır.

Öğrencilerinizin üniversite yaşamına hazırlanmalarına yardımcı olmak için yapabileceğiniz bazı şeyler şunlardır:

1) Geçmişteki öğrencilerle iletişim kurmalarını sağlayın

Öğrencilerinizin yurtdışında üniversite eğitiminin ne anlama geldiği konusunda net bir fikre sahip olmaları önemlidir. Bu deneyimi yaşamış diğer öğrencilerle konuşmaları için bir şans yaratmak son derece değerli olabilir.

Yurtdışında eğitimden dönen öğrenciler, öğrencilerinizin şüphelerine yardımcı olabilir ve zihinlerini dinlendirebilir. Belirli bir ülke veya üniversite hakkında temel tavsiyelerde bulunabilir veya sadece hikayelerini anlatabilirler. Her iki durumda da, öğrencilerinize güven vermenin ve onları teşvik etmenin harika bir yoludur.

2) Uygun özgün içerik kullanın

Öğrencinizin yurtdışında geçireceği zamana hazırlanırken, öğrettiğiniz dil kursu gelecekteki dil ihtiyaçlarıyla uyumlu olmalıdır. Temel amaçlardan biri, yeni bağlamlarında başarılı ve kendinden emin bir şekilde performans göstermek için gereken dil becerilerini geliştirmek olmalıdır.

3) Onlara akademik çalışma becerilerini öğretin

Üniversitedeyken ve neyle mücadele ettiğinizi düşünün. Grup çalışması, sunumlar, eleştirel düşünme ve sınav becerileri, öğrencilerinizin yetkin olması gereken şeylerdir, bu nedenle bunları sınıfta ne kadar çok uygularsanız o kadar iyi olur.

4) Özerk öğrenmeyi teşvik edin

Üniversitede başarı, bir öğrencinin bağımsız çalışma ve pratik kendi kendine çalışma becerilerini geliştirme becerisine derinden bağlıdır. Öğrencilerinize dil öğrenme sürecinde daha fazla seçenek sunmak, özerkliği teşvik etmenin bir yoludur.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A teacher sat at a table with students helping them work

    GSE Teacher Toolkit: Teaching mixed ability classes

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    One of the biggest challenges for language teachers is teaching a mixed ability class. Students with different levels and abilities will always be present in our classrooms. So, how can we use the to improve mixed ability teaching? Let’s find out.

    How to teach mixed-ability classes

    Differentiated instruction is the best way to address the challenges of mixed ability classrooms. This is a method that helps teachers adjust aspects of the curriculum to match the different levels ofstudents.*This practice ensures that all learners are meeting course outcomes, even though their learning experience may be varied anddifferent.

    In order to differentiate instruction and support students with different needs, teachers can change:

    • the content being taught
    • the process used to teach
    • the product students create
    • the environment where learning takes place

    Adjusting the content tends to be the most obvious way to support learners. So, teachers who want to engage with differentiated instruction in mixed ability classrooms often find themselves producing a lot of content. This is greatas a way tosupport learners. However, creating new content or leveling existing content is time-consuming, and it can become a real challenge for teachers.

    Content vs process

    Instead of adjusting your content, you can use the GSE Teacher Toolkit to adjust your process. When you’re not creating lots of new content, you’ve got more time to consider how to teach new language to your students and how they can show what they’ve learned.The GSE Teacher Toolkit helps teachers to focus on the process and language production of learners, rather than the content you are teaching.

    This means less work for you, and more engagement from your students, no matter what their level is. And the GSE Teacher Toolkit can help you understand the skills we can expect students to demonstrate. So how does this work in practice? Let’stake a look.

  • Teacher stood at the front of the class writing on a interactive whiteboard

    GSE Teacher Toolkit: Planning a communicative grammar lesson

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Planning grammar lessons with the GSE Teacher Toolkit

    Grammar is one of the core areas of language teaching. Often, new teachers are nervous about teaching it, but sooner or later, all English teachers will have to get to grips with it. Whether you love or hate teaching grammar to your students, the makes planning a successful grammar lesson easier than ever.

    When it comes to planning a grammar-focused lesson, there are two main strategies to choose from: a communicative approach or a focus-on-form approach. The communicative approach is more commonly used.

    So, let’s have a look at how the GSE Teacher Toolkit can help you plan a communicative grammar lesson that is effective and engaging for your students.

    Teaching communicative grammar

    When you’re planning a grammar lesson, you want to be sure there is a reason for students to use the grammar point that you’re going to teach. That way, your students will be more motivated to learn the form and practise using it correctly.

    Using and applying grammar generally requires producing something. That’s why grammar, as an enabling skill, is often aligned to speaking and writing, the productive skills. When you want your students to use or produce a particular grammar form, you can begin by looking for the associated skills in speaking and writing.

    Choosing a skill to teach

    Imagine that you have a class that is learning at an A2 level (35 - 40 on the GSE range). You’ll want to help them work towards A2+/B1. So, it’s a good idea to plan lessons around skills that are in your target GSE range to push their progress.

    In order to plan an A2+ range speaking class, you can filter the GSE Teacher Toolkit to look in your target learning range for specific skills to teach:

  • Students sat at a desk looking at a textbook together, with a teacher pointing to it

    Real-world English: How GSE Job Profiles bridge learning and work

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Did you know that improving your English proficiency can increase earning potential by up to 50% and safeguard your career against AI? Recent research by ɫèAV highlights that English is not just a skill but a career-defining advantage in today’s globalized workplace. For millions of adult learners, the journey from the classroom to the workplace requires more than general conversational abilities—it’s about gaining targeted, job-ready skills as quickly as possible. For English language educators, understanding what “jDz-𲹻” English is and how to identify “jDz-𲹻” skills can provide a significant advantage in ensuring learners are prepared to communicate effectively and collaborate with their future coworkers.

    That’s where the Global Scale of English (GSE) Job Profiles comes in. For educators and program developers, it offers a bridge between real-world job skills and the English learners need to perform them. Whether you’re creating programs for nursing assistants, hospitality workers, or IT professionals, this tool ensures that learners build the precise English skills they need to thrive in their roles.

    Let’s walk through how to create a GSE Job Profile and explore its practical use for building programs that align with today’s professional realities.