Neden İngilizceöğrenmeliyim?

ɫèAV Languages
Kulaklıkla ve dizüstü bilgisayarla çalışan genç çocuk

İngilizce en çok konuşulan ikinci dildir - dünya çapında yaklaşık iki milyar insanın İngilizce yararlı bir düzeyde konuşabildiği tahmin edilmektedir. Bu, İngilizcekonuşan diğer insanlarla sohbet edebilecekleri anlamına gelir.

tarafından hazırlanan bir rapor, İngilizce dilinin dünya için önemini kanıtlıyor ve ikinci dil İngilizce konuÅŸanların sayısının akıcı İngilizce konuÅŸanlardan çok daha fazla olduÄŸunuÌýsöylüyor. Ayrıca, İngilizce konuÅŸabilmenin bireylere diÄŸerlerine göre nasıl rekabet avantajı saÄŸlayabileceÄŸini de kabul eder. "Neden İngilizceöğrenmeliyim?" sorusunu soruyorsanız, daha fazlasını öğrenmek için okumaya devam edin...

Neden İngilizceöğrenmeliyim?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Rekabet avantajı elde etmek, özellikle yeni iÅŸ arayan veya kariyerlerinde ilerlemek isteyen kiÅŸiler için çekiciÌýolabilir. Dünyadaki İngilizce konuÅŸmacıların sayısı nedeniyle, birçok uluslararası ÅŸirket iÅŸ kullanımı için İngilizce dili olarak seçmektedir.

Renault, Samsung ve Airbus gibi tanınmış şirketler işyerinde İngilizce kullanıyor ve bu çok erken bir an değil. Dili kullanmak, iletişimi kolaylaştırmalarına ve işlerini daha verimli hale getirmelerine yardımcı oluyor.

Çin, Hindistan, Brezilya, Endonezya ve Vietnam gibi gelişmekte olan pazarlarda veya ekonomik kalkınma merdivenini tırmanmaya çalışan düşük gelirli ülkelerde, küresel gençliğin artan nüfusunun ekonomik fırsatlara ve yukarı doğru hareketliliğe sahip olmasını sağlamak hükümetlerin ve sivil toplum kuruluşlarının acil önceliğidir.

İngilizce öğrenme fikri yaygın olarak en iyi uygulama olarak kabul edilmiştir ve Hindistan'daki gibi bunu kolaylaştırmak için programlar mevcuttur. Öğrenciler, İngilizce dilinde nasıl ustalaşacaklarını öğrenmek için son teknoloji bilgisayar laboratuvarlarında otururlar. Ders kitaplarından okunan Hint aksanlı bir sesi dinlerler ve konuşulan her kelime büyük bir ekranda görüntülenir.

Bugün İngilizce okumanın akıllıca bir seçim olmasının başka birçok nedeni var. Dil dünyanın birçok yerinde anlaşıldığından, İngilizce konuşabilmek gezginlere güven verebilir ve kültüre entegre olmalarına yardımcı olabilir.

Londra'daki The Shard'ı veya New York'taki Chrysler Binası'nı ziyaret ettiğinizi ve bu etkileyici yapılar hakkında ana dilde daha fazla bilgi edinebildiğinizi hayal edin. Yerel halkla kendi ana dillerinde veya her iki konuşmacı için de ortak olan bir dilde etkileşim kurmak, öğrencilere ilginç deneyimler sağlarken, başarının memnuniyeti daha fazla öğrenme için motivasyonu artırır.

Keyifli sohbetler için dili öğrenmenin yanı sıra, sadece bir güven artışı yaşamaktan daha fazla fayda vardır. Tıbbi araştırmalar, başka bir dil öğrenmenin çeşitli olduğunu göstermiştir ve bunlar şunları içerir:

  • Daha iyi bir dinleyici olmak: İki dilli olmak, beyninizin iki farklı ses grubunu ayırt etmesini ve bunları doÄŸru bir ÅŸekilde tanımlamasını gerektirir.
  • Dikkatin daha az dağılması: Yabancı bir dilde konuÅŸmak, kiÅŸinin bildiÄŸi diÄŸer dil(ler)in aktif olarak bastırılmasını gerektirir ve genel dikkat dağıtıcı unsurları daha iyi engellediÄŸi gösterilmiÅŸtir.
  • Daha iyi bir çoklu görev olmak: Birden fazla dil bilen biri için, diller arasında hızlı bir ÅŸekilde geçiÅŸ yapmak yaygın bir durumdur, farklı görevler arasında hızlı ve verimli bir ÅŸekilde geçiÅŸ yapmak için etkili bir alıştırmadır.
  • Problem çözme ve yaratıcı olma konusunda daha iyi yetenek: Yabancı bir dilde konuÅŸmak, etkili iletiÅŸim kurmak için yabancı kelimeler veya ifadelerle karşılaşıldığında kaçınılmaz olarak yaratıcılık gerektirir. AraÅŸtırmalar, iki dillilerin genel problem çözme ve yaratıcılıkta bir avantaja sahip olduÄŸunu göstermiÅŸtir.

Ustalaşmanın sağlık yararları da vardır İngilizce. , iki veya daha fazla dil konuşanların daha sonraki yaşamlarında önemli ölçüde daha iyi bilişsel yeteneklere sahip olduklarını ve beynin yaşlanma sürecini etkili bir şekilde yavaşlattığını ve bunamanın başlangıcını bile geciktirme potansiyeline sahip olduğunu buldu. Aynı araştırmacılar, iki dilli insanların, sadece bir dil konuşanlara göre felçten kurtulma olasılığının iki kat daha fazla olduğunu buldular. Araştırmacılardan biri olan Dr. Thomas Bak, dil değiştirmenin "inme hastalarının iyileşmesine yardımcı olmada bir faktör olabilecek pratik olarak sürekli beyin eğitimi sunduğunu" söyledi.

Yeni sekme açar." href="https://www.pnas.org/doi/abs/10.1073/pnas.1610909114" target="_blank">Milano'daki Vita-Salute San Raffaele Üniversitesi'nde psikoloji profesörü olan Dr. Daniela Perani liderliğindeki araştırma, iki veya daha fazla dil konuşan insanların, Alzheimer hastalığının tahribatını yalnızca bir dilde ustalaşan insanlara kıyasla daha iyi atlattığını buldu. Alzheimer, beynin genel dejenerasyonu nedeniyle orta veya yaşlılıkta başlayabilen ilerleyici bir zihinsel bozulmadır (demans).

Blog yazımızda bunu daha yakından inceledik, İki dilli olmak beyninizi nasıl iyi durumda tutabilir?ve iki dilli olmanın yaşlanmaya ve bunamaya karşı bir tampon olabileceği teorisinin, Montréal Üniversitesi'nde Profesör Ana Inés Ansaldo liderliğindeki bir ekip tarafından yürütülen daha ileri bir çalışma ile desteklendiğini söylemekten memnuniyet duyduk. Sonuçlar, iki dilli insanların yalnızca bir dil konuşanlara kıyasla daha güçlü ve daha verimli beyinlere sahip olduğunu gösterdi.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A person in a striped shirt writes with a marker on a whiteboard, holding a clip board

    Clear path to fast-track progress: Why choose assessment underpinned by the GSE

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    At the beginning of every school year, we welcome new learners into our classrooms with the same core question: Where are our students now, and how far can we take them?

    For English teachers, this reveals a huge challenge. In a single class, we might have one student at an A2 level, while others are solidly B1 or just entering A2+. Navigating such a wide range of abilities can feel overwhelming.

    We’ve all seen it: students can spend months (or even years) studying English and still feel like they haven’t moved up a level. Teachers work incredibly hard, and students put in the effort, but progress feels intangible. Why is that? And more importantly, how can schools make it easier to see and support that progress?

    In recent years, I have found a powerful ally in answering that question: the Global Scale of English (GSE). Backed by ɫèAV and aligned with the CEFR, the GSE offers more than just levels, it provides a clear, data-informed path to language growth. Most importantly, it gives teachers and school leaders the ability to set meaningful goals and measure real progress.

    But, how is this useful at the beginning of the school year?

    Starting with assessment

    To get a clear picture from the start, assessment is essential; there’s no doubt about it. However, it can't just be a punctuation mark at the end of a term or a requirement from administration. Used strategically, this first assessment can be the compass that guides instruction and curriculum decisions, empowering both teachers and students from day one. This is why choosing the correct assessment tools becomes fundamental.

    The GSE difference: Precision, clarity, confidence

    Unlike the broad bands of the CEFR, the GSE provides a granular scale from 10 to 90, breaking down each skill into precise learning objectives. This allows educators to monitor progress at a much closer level, often identifying improvements that would otherwise go unnoticed.

    When learners see that their score has moved from 36 to 42, even if their overall CEFR level hasn’t changed, they gain confidence. They recognize that learning is a continuous process rather than a series of steps. Teachers, in turn, are able to validate growth, provide clear evidence of learning and tailor instruction to the learner’s current needs, not just their general level.

    For example, two students might both be classified as "A2", but the GSE gives us a much clearer picture: a student with a GSE score of 35 is likely mastering simple sentences, while another student scoring 40 might already be comfortable writing simple stories and is ready to tackle B1-level tasks.

    This isn't just data: it's a roadmap. It tells us exactly what to teach next, allowing us to differentiate with confidence instead of relying solely on gut feeling.

    GSE tools that make it happen

    ɫèAV offers a comprehensive range of GSE-aligned assessment tools that support different stages of the learning journey. Each tool plays a distinct role in placement, diagnosis, benchmarking or certification.

  • A person in a denim jacket and striped shirt holds glasses and a notebook, standing by a window with bright daylight.

    What happens in the brain when you learn a language?

    By
    Okuma zamanı: 7 minutes

    Whether you’re picking up Spanish for travel, Mandarin for business or French just for fun, you’re not only expanding your communication skills, you’re also giving your brain a powerful workout. But what actually happens inside your brain when you learn a language?Ìý

    The brain’s language centers

    Your brain is made up of many parts and two areas are significant for language:

    • : Located in the frontal lobe, this region helps you produce speech and form sentences.
    • : Found in the temporal lobe, this area helps you understand spoken and written language.

    When you start learning a new language, these areas get busy. They work together to help you listen, speak, read and write in your new language (Friederici, 2011).

  • What’s it like to teach English in Nepal?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Anandi Vara was trained in teaching English in Kathmandu, Nepal before teaching at a monastery in Pokhara. There she taught students ranging from six to 10 years of age, both in groups and individually. Here she reveals the lessons she learned during her time thereÌý– including how to avoid being perturbed by a cockroach attack.

    Whatever you do: don’t freak out

    It just makes everything worse. It’s easy for things to get overwhelming – a sense that can be made worse by the feeling of homesickness, especially if it’s your first time living abroad – but thinking rationally, and getting to the source of what’s causing the worry, usually helps. It’s important, as you don't want to share your fear in lessons because you’re the teacher and need to show confidence.

    This was, however, tested to the limit when I had a cockroach dangled in front of my face. It took all my strength to stay calm. I gave an unimpressed look, thereby establishing myself as the figure of authority, which seemed to work.

    Be aware of cultural traditions

    It is important to remember that every country has its own traditions. I was teaching in a monastery, so I made sure to wear respectful clothing, even in the face of soaring temperatures. The more I learned about the Tibetan culture, the more fascinated I became by it. The students taught me how to write my name in Tibetan and the meaning behind it. I learned about Tibetan history and Tibetan culture.

    I also found that the more I showed willingness to learn about the Tibetan culture, the more I bonded with the students, so that when it was time to teach, the students were more cooperative in lessons, engaging and participating more.

    Teaching is two-way learning

    There is so much I learned teaching abroad, both in the classroom and out. Making mistakes as you begin is only natural, but it’s whether you can learn from these mistakes that counts. No two students are ever the same so it’s a constant process of learning as you go. As a result, I learned about the environment I was in – from traditional prayer ceremonies to the Tibetan alphabetÌý– and about myself, notably organizational skills and a renewed curiosity about the English language.

    Be Flexible

    Sometimes it doesn’t matter if you’ve planned your lesson down to the smallest detail – if it doesn’t take, then it doesn’t take. I was only 10 minutes into a lesson once and I could tell that I was beginning to lose the students’ attention. Not only did it show that they were uninterested, it also distracted me from what I was doing. It was at this point that I threw out my existing plan and tried a whole new lesson: I had the students up on their feet and engaging with each other and, although completely improvised, it was very successful.

    Patience is a must

    During my one-on-one mentoring session, my student seemed to have no motivation. He wasn’t learning as well as the other students and had therefore given up. No matter what I tried, he refused to cooperate, but I didn’t let it put me off. I kept trying different methods until finally finding one that he responded to. I made sentence structuring into a game. It wasn’t anything fancy and consisted of scraps of paper with words written on them.

    Although it took a lot of time to find the right angle, it was worth it because he soon realised that although it might take longer for him to pick things up, he would eventually get there and have a greater sense of accomplishment.