Ürkütücü İngilizce deyimler ve deyimler

Charlotte Guest
Cadılar Bayramı süsleriyle kaplı bir evin ön kapısına merdivenlerden yukarı koşan kostümlü bir kız

Yapraklar altın rengine döndükçe ve hava berraklaştıkça, oynamak için ortaya çıkanlar sadece hayaletler ve hortlaklar değildir. Cadılar Bayramı yılda yalnızca bir kez olabilir, ancak ürkütücü deyimler ve ifadeler hakkında bilgi edinmek, yıl boyunca dil yolculuğunuza heyecan verici bir dokunuş katabilir. Öyleyse, meşalenizi alın ve içeri girelim.

Ürkütücü İngilizce deyimler ve deyimler
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

Bir şansın hayaleti

Anlamı: Başarı olasılığı yok denecek kadar az

Bir "şansın hayaleti" olduğunda, başarı şansınızın o kadar zayıf olduğu anlamına gelir ki, neredeyse bir hayalet kadar zordur. Yine de dil öğrenme hedeflerinizde durum kesinlikle böyle değil.

Dolaptaki iskelet

Anlamı: Gizli veya utanç verici bir sır.

Dolaplarda saklanan iskeletler gibi, hepimizin sırları var. Hayatımızın bu gizli yönleri kişisel dolaplarımızdaki iskeletlerdir. İngilizce dilinde, bu deyim konuşulmayan konuları veya herkesten gizlenmiş rahatsız edici gerçekleri ifade eder. Korkmayın, bu herhangi bir gerçek iskelet içermiyor.

Şeytanın avukatı

Anlamı: Bir konunun karşı tarafını tartışmak, genellikle tartışmaya neden olmak.

Aslen Latince 'advocatus diaboli' teriminden. Şeytanın avukatı, eleştirel düşünmeyi teşvik etmek için bir tartışmada bir bakış açısına meydan okuyan kişidir. Sunulan bir fikrin veya argümanın gücünü test etmek için karşı argümanlar ortaya koyarlar.

İti an çomağı hazırla

Anlamı: Bahsettiğiniz bir kişi beklenmedik bir şekilde ortaya çıktığında.

Bir konuşmada bahsedilen birinin veya düşüncenin hemen ortaya çıkması veya gelmesi tesadüfü hakkında yorum yapmak için kullanılır.

Örneğin, kendinizi bir dil öğrenmekle ilgili bir sohbetin içinde bulabilirsiniz, ancak söz konusu dili akıcı bir şekilde konuşan bir kişinin birdenbire ortaya çıkması için.

Cadı saati

Anlamı: Cadıların en aktif olduğuna inanılan gecenin saati

Büyücülük saati kişiden kişiye değişebilir. Bazıları şafakta ilham bulurken, diğerleri gece yarısının sessizliğini tercih eder. Ancak geleneksel olarak, genellikle günün erken saatlerinde, sabah 3 civarındadır. Korku filmlerinin hayranıysanız, yaklaşan bir doğaüstü olaya işaret etmek için sabah 3 civarında uyanma mecazını biliyor olabilirsiniz.

Mezarlık vardiyası

Anlamı: Gecenin geç saatlerini, genellikle gece yarısından sabah 8'e kadar kapsayan bir iş vardiyası.

Hala zaman konusunda, mezarlık vardiyası adını kapsadığı ürkütücü saatlerden ve çalışmak için yalnız ve zorlu bir zaman olabileceği gerçeğinden alıyor. Bu terim, istihdam bağlamında yaygın olarak kullanılmaktadır. Terim muhtemelen adını, mezarlıkların ve mezarlıkların sessiz ve hareketsiz olduğu zamanları kapsadığı için almıştır.

Geçmişteki hataların peşini bırakmadı

Anlamı: Geçmişteki hatalar veya pişmanlıklar nedeniyle sürekli sıkıntı veya yük altında.

Bu terim, geçmişteki hatalar, gaflar veya yanlışlıklar nedeniyle sürekli olarak sıkıntılı veya yük altında hissetmeyi tanımlar. Kişinin bundan rahatsız olduğunu veya 'perili' olduğunu ima eder. Örneğin, utanç verici bir dil hatası veya kültürel bir hata sizi rahatsız edebilir.

Hayalet kasaba

Anlamı: Issız ve hiç kimsenin olmadığı bir yer.

, bir zamanlar nüfuslu veya yoğun bir yeri tanımlamak için kullanılan ve önemli ölçüde azalan veya tamamen terk edilen bir terimdir. Boş sokaklar, boş binalar ve genel olarak sakinlerin veya faaliyetlerin yokluğu onları karakterize edebilir.

Bir örnek, altın madenleri kuruduktan sonra genellikle terk edilen Amerikan Gold Rush'ın birçok hayalet kasabasıdır. Binalar hala ayakta, ancak içlerinde kimse yaşamıyor.

İngilizce dil öğrenimini daha da derinleştirdikçe, ürkütücü deyimler ve ifadeler eklemek, konuşmalarınıza daha fazla keyif ve karmaşıklık getirebilir. Bu nedenle, dilin rahatsız edici tarafını keşfetmekten çekinmeyin. Heyecan verici olacağı garanti edilen bir yolculuktur.

İletişimin ruhları, dillere hakim olma yolunda size rehberlik etsin.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • Children sat at desks in a classroom, one is smiling and looking to the front of the class

    English: the best second language for your child to learn

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    As adult learners, our very motivation for learning English can sometimes hinder our progress because we are focusing too much on the end result. The informal way in which children learn English – through music, games and fun activities – offers an environment where they can learn and practise without worrying about the importance of it all. This relaxed attitude, in turn, gives them confidence in learning English and sets them up for more opportunities in their academic pursuits and future career options.

    the positive impact bilingualism has on a child’s cognitive development. Catherine Ford, head teacher of Moreton First Prep School, says that children : “Before children become self-conscious they can try out their newly acquired languages without fear of embarrassment”.

    Starting the English learning process at a young age will provide the head start that most parents are keen to give their children in life, education and career. More than 77% of parents who were interviewed as part of said they would consider sending their child to study at a university abroad, which involves studying in English.

    Educational benefits

    The number of students pursuing postgraduate studies overseas continues to rise, reflecting the global nature of education. According to the seeking diverse academic experiences and cultural immersion. One crucial factor in this journey is having the right level of English skills, especially when applying to universities in popular destinations such as the US, UK, and Australia.

    Learning English from a young age provides a solid foundation, enabling students to tackle more complex language skills tailored to their academic goals. Traditional English teaching often emphasizes reading, writing, and grammar, but studying abroad offers a unique opportunity to immerse oneself in an English-speaking culture, enhancing speaking and listening skills.

    Future career benefits

    Mastering English at an early age can be a transformative asset for future career success. English is the lingua franca of business, opening doors to global opportunities and enabling individuals to pursue diverse career paths across borders. As the most widely used language in business worldwide, proficiency in English is a powerful motivator for students aspiring to join global companies.

    Bilingualism is becoming increasingly advantageous in the job market, improving employability and making candidates more appealing to employers. , underscoring the competitive edge that language skills provide.

    Empowering the next generation

    The benefits your children are given by learning English at a young age are invaluable and as they go through life, the possibilities for advancement in their academic and business careers will be wide open. Children are fortunate to have intuitive language learning capabilities from a young age and this is certainly something to capitalize on.

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries: