Fantezi, İngilizce dili ve Tolkien

Charlotte Guest
Yüzüne bir kitap tutan bir kadın, arkasında kitap rafları olan bir kitapçıda kitap okuyor
Okuma zamanı: 6 dakikadır.

Çok sayıda tanınmış yazar, günlük İngilizcekullanılan kelimeleri sıklıkla yaratmış veya icat etmiştir. Yazar denilince akla Shakespeare gibi önemli isimler gelebilir. İngilizce dilini "şaşkınlık", "göz kamaştırıcı" ve "moda" gibi kelimelerle zenginleştirdi. Charles Dickens, derin insan duygularını ve toplumsal sorunları tek bir kelimeyle yakalama yeteneğini sergileyen "can sıkıntısını" tanıttı. Lewis Carroll sözlüğümüze, 'kıkırdamak' ve 'horlamak'ın hoş bir karışımı olan "chortle" da dahil olmak üzere tuhaf kelimeler ekledi.

Ancak Tolkien, İngilizce dilinin renkli sözlüğüne katkıda bulunan yazarlardan bir diğeri. Tolkien sadece dünyalar yaratmadı; Ayrıca dilimizi zenginleştirdi, kalabalık salonlarda bal likörü kokusunu ve gizemle örtülü dumanlı dağların görüntüsünü ortaya çıkaran bir sözlük ekledi. Dil meraklıları ve fantezi hayranları, Orta Dünya'nın arkasındaki beyni J.R.R. Tolkien'in icat ettiği veya ilgi odağı haline getirdiği kelimeleri ortaya çıkarırken bu filolojik macerada bize katılıyor.

Tolkien'in icat ettiği veya popüler hale getirdiği kelimeler
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

Peki hangi İngilizce kelimeleri icat etti/popülerleştirdi?

Hobbit - Mütevazı bir başlangıç

'Hobbit' kelimesi, Tolkien'in sevimli, buçukluk yaratıklarıyla o kadar eş anlamlı hale geldi ki, 1937'de '' kitabının yayınlanmasından önce bu kelimenin var olmadığını unutmak kolay. Tolkien'in bilinçsizce başka kaynaklardan ödünç alıp almadığı konusunda bazı tartışmalar olsa da, bu terimi icat etmesiyle geniş çapta itibar görüyor. Bu küçük, alçakgönüllü varlıklar, tıpkı Shire'daki evlerinde olduğu gibi, dünyamızdaki yerlerini güvence altına aldılar.

Ork - Eski bir kelime yeniden canlandı

Tolkien'in eserlerinde genellikle yozlaşmış ve kötü güçleri simgeleyen aşağılık yaratıklar olan orklar, fantezi edebiyatı sözlüğünde temel bir kelime haline geldi.

'Ork' terimi daha önce İngilizce 'da var olmasına rağmen, Tolkien'in kullanımı ve yorumu, vahşi bir canavarı ifade etmek için onu popüler hale getirdi. Gerçek kökeni, 'iblis' ve 'cehennem' de dahil olmak üzere çeşitli anlamlara sahip olduğu Eski İngilizce ve Latince'ye kadar uzanabilir.

KBB - Ormanın Muhafızları

'Yüzüklerin Efendisi'ndeki eski ağaç çobanlarını tanımlamak için kullanılan 'Ent' terimi, Tolkien'in bir başka dilsel armağanıdır. Eski İngilizce 'de 'dev' anlamına gelen eoten kelimesindenilham alan Tolkien, bu varlıkları ağaçların ruhunu ve bilgeliğini somutlaştıran ormanın duyarlı koruyucuları olarak yeniden hayal etti. Yavaş, kasıtlı tavırları ve doğal olanla olan derin bağlantılarıyla Entler, çevre yönetimini ve popüler kültürde ormansızlaşma ve çevresel hasara karşı asırlık savaşı temsil etmeye başladılar.

Mithril - Değerli bir yaratım

Çelikten daha güçlü ama bir tüyden daha hafif olduğu söylenen efsanevi metal 'mithril', Tolkien'in dünya inşasında ayrıntılara gösterdiği özenin bir kanıtıdır.

Gerçekten var olan bir metali kolayca seçebilirdi, ancak bunun yerine, benzersiz özellikleri ve irfanıyla dolu tamamen yeni bir malzeme üretti. Mithril o zamandan beri Orta Dünya'nın sınırlarını aştı ve çeşitli fantezi serileri tarafından değerli ve büyülü bir metal olarak benimsendi.

Eucatastrophe - Dilsel bir dönüş

Edebiyattaki hikayelerin olumlu bir şekilde çözülmesine yönelik bu beklenmedik dönüşler, Tolkien sayesinde 'eucatastrophe' terimi sayesinde bir isme sahiptir. Tolkien, '' adlı denemesinde, ökatastroyu, gözyaşları getiren bir sevinçle sizi delip geçen bir hikayedeki ani neşeli dönüş olarak tartışıyor. Bu kavram, edebiyat eleştirmenleri ve okuyucular tarafından, tüm umutların kaybolmuş gibi göründüğü o kurtuluş anını tanımlamak için benimsenmiştir.

Palantír - Uzağı gören taşlar

Tolkien'in romanlarındaki 'palantír' (pæˈlænˌtɪər olarak telaffuz edilir) veya görme taşları, günümüz teknolojilerinin fantastik bir öncülü olan karakterlerin çok uzak mesafelerde iletişim kurmasına izin verdi.

Bu icat edilmiş terim, Tolkien'in kendi dil kurallarıyla hazırladığı bir dil olan Elfçe'nin uyarlanmış bir biçiminden gelir. 'Parantír' kavramı genellikle mecazi olarak, kişinin olayları uzaktan algılamasına izin veren herhangi bir ortamı tanımlamak için kullanılmıştır.

Cüceler – Hikayeli kökenler

Tolkien ayrıca mevcut "cüce" kelimesinin "cüceler" olarak çoğullaştırılmasından da sorumluydu. Tolkien'in etkisinden önce "cüce", İngilizce'da kullanılan standart çoğul biçimdi. 'Hobbit've 'Yüzüklerin Efendisi'ndeki çığır açan çalışmasıyla Tolkien, hedeflediği eski İngilizce ve mitolojik estetiğe daha iyi uyması için "cüceleri" seçti. Tolkien'in normdan kasıtlı olarak sapması o zamandan beri geniş çapta benimsendi ve yalnızca sonraki fantastik edebiyatı değil, aynı zamanda popüler kültürde bu efsanevi varlıklarla ilişki kurma şeklimizi de etkiledi.

İcat ettiği diller ve ilham kaynağı

J.R.R. Tolkien, kapsamlı bir mitoloji inşa etme arayışında, özellikle Orta Dünya destanı için birçok İngilizce kelime icat etti, icat etti veya yeniden canlandırdı. Bir filolog olarak becerisi, yalnızca yeni kelimeler yaratmasına değil, aynı zamanda kullanım dışı kalmış eski kelimeleri canlandırmasına ve bunları destansı hikayelerinin anlatılarına sorunsuz bir şekilde harmanlamasına izin verdi.

Tolkien sadece yeni kelimeler üretmenin ötesine geçti; Orta Dünya'yı edebi ve dilsel derinliğin bir örneği olarak ayıran bir çaba olan tüm dilleri inşa etme alanına girdi. Bu dillerin en dikkate değer olanları arasında, her ikisi de elf dilleri olan ve her biri kendi ayrıntılı dilbilgisine, sözdizimine ve zengin kelime dağarcığına sahip olan Quenya ve Sindarin vardır.

Fince ve Latince'den esinlenen Quenya, genellikle irfan ve resmi durumlarda kullanılan yüksek elf dili olarak kabul edilirken, Galce'den etkilenen Sindarin, Orta Dünya elfleri arasında ortak dil olarak hizmet eder.

Ek olarak, Tolkien, Mordor'un gırtlaktan gelen Kara Konuşması, cüce Khuzdul ve çeşitli Mannish dilleri de dahil olmak üzere başka diller geliştirdi ve böylece fantezi evreninin özgünlüğünü ve sürükleyici deneyimini zenginleştirdi. Tolkien'ineşsiz sözlüğünü yazmak için ilham kaynağı, yarattığı evrenler kadar geniş ve çeşitliydi. Özünde ve mesleği gereği bir dilbilimci olarak, Eski İngilizce, Eski İskandinav ve diğer Cermen dillerinin yanı sıra Latince, Yunanca ve Galce de dahil olmak üzere eski ve ortaçağ kaynaklarından büyük ölçüde yararlandı.

Kalıcı bir dil mirası

Tolkien'in etkisi bize dilin yaşayan, nefes alan bir varlık olduğunu hatırlatıyor. Düşüncelerimizde ve paylaşılan masallarımızda inşa ettiğimiz alemlerle şekillenir. Bu bağlamda, Tolkien'in dil konusundaki yaratıcılığı, kelimelere sadece iletişim araçları olarak değil, aynı zamanda sıradan olanı olağanüstüye dönüştürebilen sihirli büyüler olarak bakmamız için bize ilham veriyor.

İster ömür boyu Orta Dünya hayranı olun, ister kelimelerin kökenlerine ilgi duyan bir dil meraklısı olun, katkıları efsanevi olmaya devam ediyor; Hatta bazıları şimdi İngilizce sözlüğünde oturuyor. Bize, biraz yaratıcılık ve dil sevgisiyle, gelecek nesiller için sözlükte iz bırakabileceğimizi gösteriyor. Şimdi, Tolkien'in ruhuna uygun olarak, sözleriniz her zaman bir ejderhanın istifi kadar zengin ve bir hobbitin akşam yemeği kadar içten olsun.

Okumak için ilham alıyorsanız, okuyucularımıza göz atmayı unutmayın; Herkese uygun geniş bir İngilizce okuyucu yelpazemiz var. Ya da biraz roman ilhamı arıyorsanız, blog yazımıza göz atmayı unutmayın: İngilizcegeliştirmenize yardımcı olacak romanlar .

Ya da İngilizce kelime dağarcığınızı en büyük yazarlarınkiyle bile eşleşecek şekilde daha da genişletmek istiyorsanız, dil öğrenme uygulamasını indirdiğinizden emin olun.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A teacher sat at a table with students helping them work

    GSE Teacher Toolkit: Teaching mixed ability classes

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    One of the biggest challenges for language teachers is teaching a mixed ability class. Students with different levels and abilities will always be present in our classrooms. So, how can we use the to improve mixed ability teaching? Let’s find out.

    How to teach mixed-ability classes

    Differentiated instruction is the best way to address the challenges of mixed ability classrooms. This is a method that helps teachers adjust aspects of the curriculum to match the different levels ofstudents.*This practice ensures that all learners are meeting course outcomes, even though their learning experience may be varied anddifferent.

    In order to differentiate instruction and support students with different needs, teachers can change:

    • the content being taught
    • the process used to teach
    • the product students create
    • the environment where learning takes place

    Adjusting the content tends to be the most obvious way to support learners. So, teachers who want to engage with differentiated instruction in mixed ability classrooms often find themselves producing a lot of content. This is greatas a way tosupport learners. However, creating new content or leveling existing content is time-consuming, and it can become a real challenge for teachers.

    Content vs process

    Instead of adjusting your content, you can use the GSE Teacher Toolkit to adjust your process. When you’re not creating lots of new content, you’ve got more time to consider how to teach new language to your students and how they can show what they’ve learned.The GSE Teacher Toolkit helps teachers to focus on the process and language production of learners, rather than the content you are teaching.

    This means less work for you, and more engagement from your students, no matter what their level is. And the GSE Teacher Toolkit can help you understand the skills we can expect students to demonstrate. So how does this work in practice? Let’stake a look.

  • Teacher stood at the front of the class writing on a interactive whiteboard

    GSE Teacher Toolkit: Planning a communicative grammar lesson

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Planning grammar lessons with the GSE Teacher Toolkit

    Grammar is one of the core areas of language teaching. Often, new teachers are nervous about teaching it, but sooner or later, all English teachers will have to get to grips with it. Whether you love or hate teaching grammar to your students, the makes planning a successful grammar lesson easier than ever.

    When it comes to planning a grammar-focused lesson, there are two main strategies to choose from: a communicative approach or a focus-on-form approach. The communicative approach is more commonly used.

    So, let’s have a look at how the GSE Teacher Toolkit can help you plan a communicative grammar lesson that is effective and engaging for your students.

    Teaching communicative grammar

    When you’re planning a grammar lesson, you want to be sure there is a reason for students to use the grammar point that you’re going to teach. That way, your students will be more motivated to learn the form and practise using it correctly.

    Using and applying grammar generally requires producing something. That’s why grammar, as an enabling skill, is often aligned to speaking and writing, the productive skills. When you want your students to use or produce a particular grammar form, you can begin by looking for the associated skills in speaking and writing.

    Choosing a skill to teach

    Imagine that you have a class that is learning at an A2 level (35 - 40 on the GSE range). You’ll want to help them work towards A2+/B1. So, it’s a good idea to plan lessons around skills that are in your target GSE range to push their progress.

    In order to plan an A2+ range speaking class, you can filter the GSE Teacher Toolkit to look in your target learning range for specific skills to teach:

  • Students sat at a desk looking at a textbook together, with a teacher pointing to it

    Real-world English: How GSE Job Profiles bridge learning and work

    By Sara Davila
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Did you know that improving your English proficiency can increase earning potential by up to 50% and safeguard your career against AI? Recent research by ɫèAV highlights that English is not just a skill but a career-defining advantage in today’s globalized workplace. For millions of adult learners, the journey from the classroom to the workplace requires more than general conversational abilities—it’s about gaining targeted, job-ready skills as quickly as possible. For English language educators, understanding what “jDz-𲹻” English is and how to identify “jDz-𲹻” skills can provide a significant advantage in ensuring learners are prepared to communicate effectively and collaborate with their future coworkers.

    That’s where the Global Scale of English (GSE) Job Profiles comes in. For educators and program developers, it offers a bridge between real-world job skills and the English learners need to perform them. Whether you’re creating programs for nursing assistants, hospitality workers, or IT professionals, this tool ensures that learners build the precise English skills they need to thrive in their roles.

    Let’s walk through how to create a GSE Job Profile and explore its practical use for building programs that align with today’s professional realities.