Geleceğin eğitimcilerini güçlendirmek: GSE hizmet öncesi öğretmen eğitimine entegre etmek

Belgin Elmas
Belgin Elmas
Masada öÄŸrencilere yardım eden bir öÄŸretmen. GSE büyükelçi logosu bunların solundadır.
Okuma zamanı: 6 dakikadır.

Arabayla bir yere gittiğimizde, henüz üç yaşında olan oğlum bana her beş dakikada bir "Ne kadar uzağa gitmemiz gerekiyor?" diye sorardı. Nerede olduğumuzu ve hedefimize ne kadar yakın olduğumuzu merak ediyordu. Cevap sadece bir sayı olsa bile, onu tatmin edecek ve merakını giderecekti.

Dil öğrenenler için, ilerleme ve dil öğrenme yolculuklarında kat etmeleri gereken mesafe hakkında yüksek düzeyde merak duymak önemlidir. Bu, iyileÅŸtirme alanlarını belirlemeye ve motive olmalarına yardımcı olabilir. Öğretmenler için, öğrencilerinin dil öğrenme hedeflerini daha somut bir ÅŸekilde görselleÅŸtirmelerine yardımcı olabilecek bir araca sahip olmak da önemlidir.ÌýGlobal Scale of English (GSE) bu amaç için deÄŸerli bir kaynaktır. Yalnızca öğrencilerin mevcut yeterlilik düzeylerini göstermekle kalmaz, aynı zamanda yeteneklerinde ilerlemelerine yardımcı olacak öğrenme çıktıları da saÄŸlar. Ölçek 10 ile 90 arasında deÄŸiÅŸir ve küresel araÅŸtırmaya dayalı olarak her bir beceride iyileÅŸtirme için kiÅŸiselleÅŸtirilmiÅŸ bir yol sunar. GSEkullanarak, hem öğrenciler hem de öğretmenler dil öğrenme baÅŸarısı elde etmek için birlikte çalışabilirler.

GSE'nin bir dil öğretmeninin İngilizceöğretiminde ihtiyaç duyduğu en değerli kaynaklardan biri olduğuna inanıyorum; Öğrenme çıktıları, öğrenci gruplarının özel ihtiyaçlarına göre uyarlanmış, neyin öğretileceği konusunda net rehberlik sağlar. Okul öncesi, genç, genel yetişkin, profesyonel ve akademik İngilizce öğrenci grupları için tasarlanmış beş seçenekle GSE, eğitimcilere öğretim stratejilerini etkili bir şekilde özelleştirmeleri için net yollar sunar. Ayrıca öğretmenlerin ilerlemelerini düzenli olarak göstererek öğrencilerini motive etmelerine yardımcı olur ve bu da öğrenme yolculukları boyunca değerli destek sağlar.

Ayrıca, öğretmenleri öğretmenlik kariyerlerinde bu deÄŸerli araçla ne kadar erken tanıştırırsak, öğrencilerine yardımcı olmak için o kadar donanımlı olacaklarına inanıyorum. Bu inancı göz önünde bulundurarak, GSE hizmet öncesi öğretmen eÄŸitimi programımıza entegre ettik ve onu ders planlama ve deÄŸerlendirme için temel taşı haline getirdik. Bu blog, TED Üniversitesi EÄŸitim Fakültesi İngilizce Dil Öğretmenlik Bölümü'ndeki uygulama sürecimizi açıklamayı ve benzer bir yaklaşımı benimsemek isteyen diÄŸer programlar için bir model saÄŸlamayı amaçlamaktadır.ÌýÌý

GSE uygulanması

Uygulama sürecimiz, birçoğu GSEaşina olmayan öğretim üyeleri için hizmet içi eğitimler düzenlemekle başladı. Kapsamlı bir anlayış sağlamak için, metodoloji derslerini vermekten sorumlu öğretmen eğiticileri ile toplantılar düzenledik. Bu oturumlar, GSEdoğası, dil öğretimindeki önemi ve takip ettiğimiz müfredata entegre etme konusunda pratik rehberlik üzerine derinlemesine tartışmalardan oluşuyordu.

İkinci adım olarak, öğretmen adaylarımızın hizmet içi öğretmen eğitimi oturumları için belirlediğimiz aynı amaç için üstlenecekleri ilk metodoloji dersinde kullanılacak bir ders planı tasarladık. Bu ilk derste, CEFR ve GSE'nin amaçlarını tartışarak ve farklılıklarını vurgulayarak başladık.

Ardından, GSE'in öğrencilerin ilerlemesini izlemeye nasıl yardımcı olduÄŸu, GSE üzerine inÅŸa edildiÄŸi temel özelliklerin neler olduÄŸu konusundaki tartışmaları kolaylaÅŸtırdık ve en önemlisi, gelecekteki öğretmenlerimizin öğrenme hedeflerinin bir öğretmene nasıl yardımcı olabileceÄŸi konusundaki bilincini artırmaya odaklandık. Ders, kategorilerini, içerdiÄŸi becerileri ve hitap ettiÄŸi hedef dil öğrencilerini açıklığa kavuÅŸturan bir giriÅŸle devam etti. ÇeÅŸitli beceri ve kazanımlarda çeÅŸitli örnekler sunduktan sonra, öğretmen adaylarımızın ölçek içinde öğrenme hedeflerini nasıl bulabileceklerini ve bunları nasıl kullanabileceklerini gösterdik.Ìý

Ders daha sonra öğretmenleri araç setine alıştırmak için tasarlanmış pratik alıştırmalara geçti. Bir hedef grup, bir beceri ve bir yeterlilik aralığı seçmek gibi rehberli talimatlar aracılığıyla, onları araç setinin kullanışlılığını algılamayı amaçlayan faaliyetlerde bulunmaya teşvik ettik.

Daha sonra, seçilen aralık, belirlenen hedeflerin sayısı ve seçilen beceriye uygulanabilir potansiyel metin materyalleri (örneÄŸin, okuduÄŸunu anlama) gibi seçilen bazı parametreler hakkında rapor vermelerini istedik. DiÄŸer beceriler için de benzer bir süreç izledik.Ìý

Dersin ikinci kısmı, Speakout, Roadmap ve Startup gibi örnek ders kitaplarını kullanarak farklı öğretim materyallerinin GSE çerçevesiyle nasıl eşleştirildiğini gösterdi. Ders, öğretmen adaylarının GSEalgılarına ilişkin düşüncelerinin alınmasıyla sona erdi. Müfredat tasarımı, öğretim metodolojileri ve beceri değerlendirme uygulamaları üzerindeki etkisi de dahil olmak üzere kullanışlılığı hakkındaki görüşlerini topladık.

GSEtanıtıldıktan sonra, öğretmen adaylarımızdan bunu öğretmenlikle ilgili tüm derslerine entegre etmelerini istedik. Artık derslerini araç setinde sağlanan öğrenme çıktılarına göre planlıyorlar ve öğretim uygulamalarını geliştirmek için sunduğu ek kaynaklardan yararlanıyorlar. Beceri Öğretimi, Genç ÖğrencilerÖğretimi ve İngilizceMateryal Geliştirme GSE entegre edildiği derslere örnek olarak verilebilir; Öğretmenlik uygulaması ile ilgili tüm derslerin de entegrasyon bölümünde olduğunu belirtmeye gerek yok.

AvantajlarÌý

GSE hizmet öncesi öğretmen yetiÅŸtirme programımıza entegre ederek ne kazandık? Aslında epeyce önemli faydalar. İlk olarak, bölüm genelinde kullanılan dili ve terminolojiyi standartlaÅŸtırdı; 'Öğrenme Çıktıları', 'Dil Öğ°ù±ð²Ô±ð²Ô±ô±ð°ùin YeterliliÄŸi' veya 'Öğrenci İlerlemesi' gibi terimlerden bahsettiÄŸimizde, herkes bu terimleri bölümümüz genelinde aynı ÅŸekilde anlar. Öğretmen adaylarımızın, alanında yaygın olarak tanınan bir araç seti ile tanışma ayrıcalığını kazandıklarını söylemeye gerek yok. Akranları henüz GSEaÅŸina olmasa da, öğrencilerimiz bu deÄŸerli kaynaÄŸa erken maruz kalırlar. GSE programımıza dahil etmek, öğretmen adaylarımızın bir dizi deÄŸerli kaynaÄŸa eriÅŸmesine de izin verdi.

ek olarak, Metin Çözümleyicisi gibi kaynaklar veya GSE ile uyumlu öğretim materyalleri, gelecekteki öğretmenlerimizin dil öğretimini daha etkili bir şekilde planlamasına ve sunmasına yardımcı olur. Sonuç olarak, öğretmen adaylarımız alana dil değerlendirmesi, yeterlilik düzeyleri ve öğrenci ihtiyaçları hakkında daha derin bir anlayışla girerler.

Sonraki adımlar

Sırada ne var? Önümüzde hala başaracak çok şey ve hatırı sayılır bir yolculuk var. Şu anda, birincil odak noktamız, GSE müfredatlarına entegre etmeyi düşünen diğer hizmet öncesi öğretmen eğitimi programlarıyla deneyimlerimizi paylaşmayı amaçlayan girişimlerimizi daha halka açık hale getirmektir. Buna ek olarak, Türkiye'de ve dünyada hizmet içi öğretmenlik programlarına GSE getirilmesi, dil öğretimi uygulamalarının ve dünya çapında dil öğretmenlerinin mesleki gelişimlerinin artırılması açısından da değerli olabilir.

Makaleler yayınlamak, konferanslarda sunum yapmak, çalıştaylara ev sahipliği yapmak veya çevrimiçi kaynaklar geliştirmek, uygulamalarımızı paylaşmak için kaynaklardan bazıları olabilir. Politika yapıcıların, okul yöneticilerinin ve dil öğretmenlerinin GSE konusundaki farkındalıklarını artırmak ve GSE gibi standartlaştırılmış ayrıntılı bir çerçeve kullanmanın faydalarını vurgulamak, eğitim ortamlarında daha geniş çapta benimsemeyi ve uygulamayı teşvik edebilir. Dil eğitiminde diğer kurumlar ve paydaşlarla işbirliği fırsatları, hepimizin hedefimize daha hızlı ve verimli bir şekilde ulaşmasına yardımcı olacaktır. Son olarak, yaklaşımlarımızı geliştirmek için dil eğitiminde GSE etkisi üzerine araştırma yapılması gerekmektedir.

Sonuç olarak, GSE önemli ilerlemelerin önünü açtığı için öğretmen eğitimi programımıza entegre edilmesinden çok memnunuz. Önümüzde hala önemli bir yolculuk olduğunu kabul ederken, şu ana kadar kaydettiğimiz ilerlemeyi de kutluyor ve önümüzde duran diğer olası fırsatları merak ediyoruz.

Yazar hakkında

TED Üniversitesi EÄŸitim Fakültesi Yabancı Diller Bölüm BaÅŸkanı Prof. Dr.ÌýBelgin Elmas, ɫèAV GSE Türkiye Büyükelçisi olarak seçildi. ɫèAV tarafından İngilizce dil eÄŸitimine katkı saÄŸlamak amacıyla geliÅŸtirilen Global Scale of English (GSE), okuma, yazma, konuÅŸma ve dinleme becerilerindeki İngilizce seviyesini ölçmeyi amaçlar ve öğrencilerin seviyelerine göre her beceride neler öğrenmeleri gerektiÄŸini gösterir. GSE, program ve materyal geliÅŸtiriciler, ölçme ve deÄŸerlendiricilerin yanı sıra öğrenciler ve öğretmenler için bir kılavuzdur. Dünya çapında 50'den fazla ülkeden 6.000'den fazla akademisyen ve öğretmenin katkılarıyla geliÅŸtirilen GSE, artık İngilizce'nin yanı sıra Fransızca, İtalyanca, İspanyolca ve Almanca dillerinde de mevcut.

ɫèAV, GSE amacını küresel bir izleyici kitlesine tanıtma çalışmalarını desteklemek için farklı ülkelerden elçiler seçmiÅŸtir. Elçiler, öğretmenlere ve öğrencilere rehberlik edecek ve GSEkullanma konusundaki kendi deneyimlerini paylaÅŸacaklar. Prof. Dr.ÌýBelgin Elmas, Türkiye'de uzun yıllardır GSE destekliyor ve ÅŸimdi resmi olarak Türkiye'nin GSE Büyükelçisi seçildi.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A person in a striped shirt writes with a marker on a whiteboard, holding a clip board

    Clear path to fast-track progress: Why choose assessment underpinned by the GSE

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    At the beginning of every school year, we welcome new learners into our classrooms with the same core question: Where are our students now, and how far can we take them?

    For English teachers, this reveals a huge challenge. In a single class, we might have one student at an A2 level, while others are solidly B1 or just entering A2+. Navigating such a wide range of abilities can feel overwhelming.

    We’ve all seen it: students can spend months (or even years) studying English and still feel like they haven’t moved up a level. Teachers work incredibly hard, and students put in the effort, but progress feels intangible. Why is that? And more importantly, how can schools make it easier to see and support that progress?

    In recent years, I have found a powerful ally in answering that question: the Global Scale of English (GSE). Backed by ɫèAV and aligned with the CEFR, the GSE offers more than just levels, it provides a clear, data-informed path to language growth. Most importantly, it gives teachers and school leaders the ability to set meaningful goals and measure real progress.

    But, how is this useful at the beginning of the school year?

    Starting with assessment

    To get a clear picture from the start, assessment is essential; there’s no doubt about it. However, it can't just be a punctuation mark at the end of a term or a requirement from administration. Used strategically, this first assessment can be the compass that guides instruction and curriculum decisions, empowering both teachers and students from day one. This is why choosing the correct assessment tools becomes fundamental.

    The GSE difference: Precision, clarity, confidence

    Unlike the broad bands of the CEFR, the GSE provides a granular scale from 10 to 90, breaking down each skill into precise learning objectives. This allows educators to monitor progress at a much closer level, often identifying improvements that would otherwise go unnoticed.

    When learners see that their score has moved from 36 to 42, even if their overall CEFR level hasn’t changed, they gain confidence. They recognize that learning is a continuous process rather than a series of steps. Teachers, in turn, are able to validate growth, provide clear evidence of learning and tailor instruction to the learner’s current needs, not just their general level.

    For example, two students might both be classified as "A2", but the GSE gives us a much clearer picture: a student with a GSE score of 35 is likely mastering simple sentences, while another student scoring 40 might already be comfortable writing simple stories and is ready to tackle B1-level tasks.

    This isn't just data: it's a roadmap. It tells us exactly what to teach next, allowing us to differentiate with confidence instead of relying solely on gut feeling.

    GSE tools that make it happen

    ɫèAV offers a comprehensive range of GSE-aligned assessment tools that support different stages of the learning journey. Each tool plays a distinct role in placement, diagnosis, benchmarking or certification.

  • A person in a denim jacket and striped shirt holds glasses and a notebook, standing by a window with bright daylight.

    What happens in the brain when you learn a language?

    By
    Okuma zamanı: 7 minutes

    Whether you’re picking up Spanish for travel, Mandarin for business or French just for fun, you’re not only expanding your communication skills, you’re also giving your brain a powerful workout. But what actually happens inside your brain when you learn a language?Ìý

    The brain’s language centers

    Your brain is made up of many parts and two areas are significant for language:

    • : Located in the frontal lobe, this region helps you produce speech and form sentences.
    • : Found in the temporal lobe, this area helps you understand spoken and written language.

    When you start learning a new language, these areas get busy. They work together to help you listen, speak, read and write in your new language (Friederici, 2011).

  • What’s it like to teach English in Nepal?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Anandi Vara was trained in teaching English in Kathmandu, Nepal before teaching at a monastery in Pokhara. There she taught students ranging from six to 10 years of age, both in groups and individually. Here she reveals the lessons she learned during her time thereÌý– including how to avoid being perturbed by a cockroach attack.

    Whatever you do: don’t freak out

    It just makes everything worse. It’s easy for things to get overwhelming – a sense that can be made worse by the feeling of homesickness, especially if it’s your first time living abroad – but thinking rationally, and getting to the source of what’s causing the worry, usually helps. It’s important, as you don't want to share your fear in lessons because you’re the teacher and need to show confidence.

    This was, however, tested to the limit when I had a cockroach dangled in front of my face. It took all my strength to stay calm. I gave an unimpressed look, thereby establishing myself as the figure of authority, which seemed to work.

    Be aware of cultural traditions

    It is important to remember that every country has its own traditions. I was teaching in a monastery, so I made sure to wear respectful clothing, even in the face of soaring temperatures. The more I learned about the Tibetan culture, the more fascinated I became by it. The students taught me how to write my name in Tibetan and the meaning behind it. I learned about Tibetan history and Tibetan culture.

    I also found that the more I showed willingness to learn about the Tibetan culture, the more I bonded with the students, so that when it was time to teach, the students were more cooperative in lessons, engaging and participating more.

    Teaching is two-way learning

    There is so much I learned teaching abroad, both in the classroom and out. Making mistakes as you begin is only natural, but it’s whether you can learn from these mistakes that counts. No two students are ever the same so it’s a constant process of learning as you go. As a result, I learned about the environment I was in – from traditional prayer ceremonies to the Tibetan alphabetÌý– and about myself, notably organizational skills and a renewed curiosity about the English language.

    Be Flexible

    Sometimes it doesn’t matter if you’ve planned your lesson down to the smallest detail – if it doesn’t take, then it doesn’t take. I was only 10 minutes into a lesson once and I could tell that I was beginning to lose the students’ attention. Not only did it show that they were uninterested, it also distracted me from what I was doing. It was at this point that I threw out my existing plan and tried a whole new lesson: I had the students up on their feet and engaging with each other and, although completely improvised, it was very successful.

    Patience is a must

    During my one-on-one mentoring session, my student seemed to have no motivation. He wasn’t learning as well as the other students and had therefore given up. No matter what I tried, he refused to cooperate, but I didn’t let it put me off. I kept trying different methods until finally finding one that he responded to. I made sentence structuring into a game. It wasn’t anything fancy and consisted of scraps of paper with words written on them.

    Although it took a lot of time to find the right angle, it was worth it because he soon realised that although it might take longer for him to pick things up, he would eventually get there and have a greater sense of accomplishment.