Uluslararası öğrenciler için Dil öğrenimi ipuçları

ɫèAV Languages
Sırt çantasıyla gülümseyen bir kadın, arka planda birçok insanla birlikte Arnavut kaldırımlı bir meydanda duruyordu

Okuma süresi: 4 dakika

Yurtdışında mı okuyorsunuz (ya da yakında olacak), yeni bir dil öğreniyor musunuz ve dil becerilerinizi gerçek dünyada uygulama yolları konusunda biraz ilhama mı ihtiyacınız var? Merak etme. Özellikle bilmediğiniz bir yerde nasıl başlayacağınızı bilmek göz korkutucu olabilir, ancak biraz çaba sarf ederek ve bu faydalı ipuçlarını izleyerek dil becerilerinizi geliştirebilecek ve yurtdışında eğitim deneyiminizden en iyi şekilde yararlanabileceksiniz.

Uluslararası öğrenciler için Dil öğrenimi ipuçları
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

1. Üniversite gruplarına veya topluluklarına katılın

İlgi alanlarınıza uygun kulüp ve toplulukların aktif bir üyesi olmak.

Aktif olarak katılın: Katıldığınız gruplar tarafından düzenlenen düzenli toplantılara ve etkinliklere katılın. Bu etkinliklere aktif olarak katılarak, benzer ilgi alanlarını paylaşan akranlarla etkileşim kurma ve çeşitli sohbetlere katılma fırsatına sahip olacaksınız. Aslında, bir grup komitesine katılarak liderlik rolü üstlenmeyi bile düşünebilirsiniz. Bu, daha fazla dil deneyimi kazanmanızı ve grubun başarısına katkıda bulunmanızı sağlayacaktır.

Projeler üzerinde işbirliği yapın: Grup içinde işbirlikçi projeler başlatın veya bunlara katılın. Projeleri hedef dilde tartışmak ve planlamak sadece dil becerilerinizi geliştirmekle kalmaz, aynı zamanda ekip çalışmasını ve yaratıcılığı da geliştirir.

2. Ayak işleri sırasında konuşmaları başlatın

Günlük rutininiz sırasında konuşmaları başlatarak sıradan işleri dil öğrenme fırsatlarına yükseltin. İster kasiyerle ister otobüsteki biriyle konuşmak olsun. Uzun olmaları gerekmez, kısa karşılaşmalar bile pratik yapmanıza yardımcı olabilir.

Kelime dağarcığını genişletin: Ayak işleri sırasında konuşmalara katılırken, günlük görevlerle ilgili belirli kelimelere dikkat edin. Yol tarifi istemek veya ürünler hakkında soru sormak gibi bu durumlarda yaygın olarak kullanılan ifadeleri kullanarak kendinizi ifade etme alıştırması yapın.

Yerel argo ve ifadeler: Gayri resmi ortamlar genellikle sizi yerel argo ve ifadelere maruz bırakır. Bunları not edin ve daha doğal ve yerel kültüre bağlı görünmek için konuşmalarınıza dahil edin. Aynı zamanda yerel topluluğun bir kısmına aşina olmak için harika bir yoldur.

3. Üniversite ve kültürel etkinliklere katılın

Etkinliklere ve festivallere aktif olarak katılarak yerel kültürü deneyimleyin; Bu, tek organize etkinlikler veya yerel etkinlikler aracılığıyla olabilir.

Yerlilerle etkileşim kurun: Kendinizi gözlemle sınırlamayın; Kültürel etkinlikler sırasında yerel halkla aktif olarak etkileşim kurun. Merakınızı ifade edin, deneyimlerinizi paylaşın ve farklı kültürel unsurların önemi hakkında bilgi alın. Bu etkileşim hem dili hem de kültürel anlayışı geliştirir.

Belgeleyin ve yansıtın: Etkinliklere katıldıktan sonra deneyimleri ve düşünceleri kaydetmek için bir kültürel günlük veya karalama defteri başlatın; Dil öğrenimini güçlendirir ve kültürel keşiflerin kişisel bir kaydını sağlar. Ayrıca gelecekte geriye dönüp baktığınızda eğlenceli olayları hatırlamanın güzel bir yolu.

4. Gönüllülük ve iş fırsatları

Üniversitenizin öğrenci birliği veya yerel topluluk içindeki gönüllülük/çalışma fırsatlarını keşfedin.

Etkinlik planlama ve koordinasyon: Mümkünse, etkinliklerin planlanmasına ve koordine edilmesine katılın. Bu katılım, sizi e-posta taslağı hazırlamaktan lojistiği koordine etmeye ve dil yeterliliğinizi genişletmeye kadar çeşitli görevlere ve iletişim senaryolarına maruz bırakır. Ek olarak, özellikle iş arayan yeni mezun biriyseniz, özgeçmişinize değerli bir katkı olabilir.

Ağ oluşturma fırsatları: Gönüllülük fırsatları, geleneksel rollerin ötesine geçebilir ve size ağ oluşturma fırsatları sunabilir. Bazı üniversiteler, aday öğrencilere ve ailelerine açık günlerde rehberlik etmek veya kampüs turlarına yardımcı olmak gibi işler için geçici ücretli pozisyonların reklamını yapabilir. Uluslararası bir öğrenci olarak benzersiz bir bakış açısı sunabilirsiniz.

Yalnızca dil becerilerinizi kullanmak için değil, aynı zamanda ek gelir elde etmek için (vizeniz izin veriyorsa) bu ücretli pozisyonlara başvurmayı düşünün. Aday öğrenciler ve aileleriyle etkileşim kurmak, dil becerilerinizi profesyonel bir bağlamda uygulamak için eşsiz bir şans sunar.

5. Çalışma gruplarına katılın

Sınıf arkadaşlarınızla çalışma gruplarına katılarak akademik arayışlarınızı ve dil becerilerinizi tamamlayın. Bu, yeni arkadaşlar edinmeye bile yol açabilir.

Tartışın ve tartışın: Çalışma grubunuzda açık tartışmaları ve tartışmaları teşvik edin. Fikirlerinizi hedef dilde ifade etmek ve savunmak, sizi eleştirel düşünmeye ve düşüncelerinizi daha etkili bir şekilde ifade etmeye zorlar.

Akran geri bildirimi: Grup içinde geri bildirim isteyin ve sağlayın. Akranlardan gelen yapıcı eleştiriler ve dil düzeltmeleri, destekleyici bir öğrenme ortamına katkıda bulunur ve iyileştirme alanlarının belirlenmesine yardımcı olur.

6. Sosyal medyadaki üniversite gruplarına katılın

Arkadaş edinmeye adanmış sosyal medya grupları aracılığıyla üniversitenizdeki diğer öğrencilerle bağlantı kurun. Henüz üniversiteye başlamadıysanız, yakında başlayacak başkalarını arayan insanlar için hala gruplar mevcuttur.

ܱş: Diğer öğrencilerle yüz yüze buluşmalar düzenlemek veya bunlara katılmak için sosyal medyayı kullanın. Bu gayri resmi toplantılar, dil pratiği için rahat bir ortam sağlar ve birbirinizin benzersiz dil geçmişlerinden öğrenmenize olanak tanır. Ayrıca yerel bölgedeki yeni yerleri ziyaret etmek için harika bir bahane.

Çevrimiçi tartışmalar: Bu gruplar içinde çevrimiçi tartışmalara katılın. Hem yazılı hem de konuşma dili becerilerini geliştirmek için ilginç makaleler paylaşın, sorular sorun ve sohbetlere katılın. Bu gruplar genellikle yerel bilgi edinmek veya üniversitedeki yaşam hakkında daha az bilinen ipuçları edinmek için de yararlıdır.

Uluslararası bir öğrenci olarak, arkadaşlarınızdan ve tanıdık olandan uzakta olmanız muhtemeldir, ancak kendinizi oraya çıkmak için zorlayabilirseniz, dil becerilerinizi geliştirmek zor olmamalıdır. Belki de bu ipuçlarından sadece birkaçını takip ederek başlayın ve dil becerilerinizi kısa sürede geliştireceğinizden ve hatta yol boyunca yeni arkadaşlar ve anılar edineceğinizden emin olabilirsiniz.

Dil öğrenme uygulamamız ile dil becerilerinizi geliştirin.

UK'da yurtdışında eğitim almak mı istiyorsunuz? Yazılarımıza göz atmayı unutmayın Uluslararası öğrenciler: Hangi UK üniversitesi sizin için en iyisidir?

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • Two women sit at a desk, one pointing at a document, in a discussion, with a plant and window in the background.

    My lifelong learning journey: Why learning English never stops

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Why did I want to learn English? When I was 9 years old, I became sick of French at home and I decided to go for the "opposite": English. I fell in love with it the moment I started learning. Though I could not see the point in many activities we were asked to do, such as turning affirmative sentences into negative and questions, or transforming conditional statements, I was good at it and hoped that at some point, I would find the meaningfulness of those exercises.

    Overcoming challenges in English language learning

    I kept on learning English, but the benefits were nowhere to be seen. In my school, classes are monolingual and teachers and students all share the same mother tongue. However, translanguaging was not an option. I even remember being told to forget Spanish, my mother tongue, which was as ridiculous and impossible as asking me to forget I have two legs. Before I finished secondary school, I knew I wanted to take up a career that had English at its core.

    From student to teacher: Finding purpose in teaching English

    I started the translators programme, but soon I saw that it was teaching that I loved. I changed to that and I have never stopped teaching or learning. All the pieces fell into place as I was asked to use English meaningfully, as I started focusing on meaning rather than on grammar. And I made this big learning insight one of the principles and main pillars of teaching. Some heads of school wondered why I would not follow the coursebook. My answer, since then, has been: I teach students, not a book or a syllabus. Because I was focusing on using English with a purpose – using it meaningfully – the results were excellent, and my students were using the language. And they passed the tests they needed to take.

    Teaching English with meaning: Moving beyond the coursebook

    I used coursebooks, as every other teacher did, but continued to make changes that I thought would be beneficial to my learners. As I taught Didactics at university in the Teacher Education Programme, I was invited by some publishing houses to give feedback on new coursebooks. As I was told, the feedback proved to be useful, and I was asked to start modifying international coursebooks to fit the local context and design booklets to provide what was missing in these adaptations, until I was finally invited to write a series for Argentina.

    In all the series I’ve written, my first comment has always been: “This is the result of my experience in several different classrooms, with different students from various backgrounds. This is a series by a teacher and for teachers and their learners. The focus is not on teaching, but on what is necessary for students to learn."

    Flexibility has always been at the core of these series and my teaching as well. Sometimes students need more work on something, and in the Teacher’s book I included several suggestions for further activities, which I called “building confidence activities”.

    Flexible teaching strategies and confidence-building activities

    As I got involved with the GSE, I saw how it can help students learn much better, and how it can support teachers as they help learners. How so? Because it starts with a focus on using English rather than on learning about it, that is, learning about its grammar. I’ve shared my views on it with every colleague I can and it has been the topic of several presentations and national and international conferences. It’s a fantastic resource for both teachers and learners, but also for the wider educational community. When the scales were finally published, I remember thinking, “Oh my, I was born in the wrong century!”

    I am still teaching English – working at schools as a consultant, designing professional development projects and implementing them, and yes, actually working in classrooms, teaching learners. After many years of teaching English, and still loving it, the best advice I can give is this:

    Advice for English teachers

    Teachers, we’re blessed in that we do what we love, and despite its challenges and hard times, teaching is absolutely rewarding. Nothing can compare to the expression on a student’s face when they've "got it".

    Remember to focus on meaning, help learners become aware of what they already know and set a clear learning path that will keep you and them motivated. The GSE is the best resource and companion for this.

  • A teacher sat with young students while they work and hold crayons

    Icebreaker activities for the beginning of the school year

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    The beginning days of school are both exciting and occasionally nerve-wracking for teachers and students alike. Everyone is adjusting to new faces, routines and a fresh environment. As a teacher, you can help make this shift smooth, inviting and enjoyable. One effective way to achieve this is by using icebreaker activities.

    Icebreakers are simple games or activities that help students get to know each other, feel comfortable and start building a positive classroom community. When students feel connected, they are more likely to participate, help each other and enjoy learning. Here are some easy-to-use icebreaker activities and tips for making the beginning of the school year memorable for everyone. Here are just a few ideas for icebreakers you can use in your classroom.

  • A teacher with students stood around him while he is on a tablet

    How AI and the GSE are powering personalized learning at scale

    By
    Okuma zamanı: 4 minutes

    In academic ops, we’re always finding the balance between precision and practicality. On one side: the goal of delivering lessons that are level-appropriate, relevant and tied to real learner needs. On the other hand, we juggle hundreds of courses, support teachers, handle last-minute changes and somehow keep the whole system moving without losing momentum or our minds.

    That’s exactly where AI and the Global Scale of English (GSE) have changed the game for us at Bridge. Over the past year, we’ve been using AI tools to streamline lesson creation, speed up course design and personalize instruction in a way that’s scalable and pedagogically sound.

    Spoiler alert: it’s working.

    The challenge: Customization at scale

    Our corporate English learners aren’t just “students”. They’re busy professionals: engineers, sales leads, analysts. They need immediate impact. They have specific goals, high expectations and very little patience for anything that feels generic.

    Behind the scenes, my team is constantly:

    • Adapting content to real company contexts
    • Mapping GSE descriptors to measurable outcomes
    • Designing lessons that are easy for teachers to deliver
    • Keeping quality high across dozens of industries and levels

    The solution: Building personalized courses at scale

    To address this challenge, we developed an internal curriculum engine that blends the GSE, AI and practical, job-focused communication goals into a system that can generate full courses in minutes.

    It is built around 21 workplace categories, including Conflict Resolution, Business Travel and Public Speaking. Each category has five lessons mapped to CEFR levels and GSE descriptors, sequenced to support real skill development.

    Then the fun part: content creation. Using GPT-based AI agents trained on GSE Professional objectives, we feed in a few parameters like:

    • Category: Negotiation
    • Lesson: Staying Professional Under Pressure
    • Skills: Speaking (GSE 43, 44), Reading (GSE 43, 45)

    In return, we get:

    • A teacher plan with clear prompts, instructions and model responses
    • Student slides or worksheets with interactive, GSE-aligned tasks
    • Learning outcomes tied directly to the descriptors

    Everything is structured, leveled and ready to go.

    One Example: “Staying Organized at Work”

    This A2 lesson falls under our Time Management module and hits descriptors like:

    • Reading 30: Can ask for repetition and clarification using basic fixed expressions
    • Speaking 33: Can describe basic activities or events happening at the time of speaking

    Students work with schedules, checklists and workplace vocabulary. They build confidence by using simple but useful language in simulated tasks. Teachers are fully supported with ready-made discussion questions and roleplay prompts.

    Whether we’re prepping for a quick demo or building a full 20-hour course, the outcome is the same. We deliver scalable, teacher-friendly, learner-relevant lessons that actually get used.

    Beyond the framework: AI-generated courses for individual learner profiles

    While our internal curriculum engine helps us scale structured, GSE-aligned lessons across common workplace themes, we also use AI for one-on-one personalization. This second system builds fully custom courses based on an individual’s goals, role, and communication challenges.

    One of our clients, a global mining company, needed a course for a production engineer in field ops. His English level was around B1 (GSE 43 to 50). He didn’t need grammar. He needed to get better at safety briefings, reports and meetings. Fast.

    He filled out a detailed needs analysis, and I fed the data into our first AI agent. It created a personalized GSE-aligned syllabus based on his job, challenges and goals. That syllabus was passed to a second agent, preloaded with the full GSE Professional framework, which then generated 20 complete lessons.

    The course looked like this:

    • Module 1: Reporting project updates
    • Module 2: Supply chain and logistics vocabulary
    • Module 3: Interpreting internal communications
    • Module 4: Coordination and problem-solving scenarios
    • Module 5: Safety presentation with feedback rubric

    From start to finish, the course took under an hour to build. It was tailored to his actual workday. His teacher later reported that his communication had become noticeably clearer and more confident.

    This was not a one-off. We have now repeated this flow for dozens of learners in different industries, each time mapping everything back to GSE ranges and skill targets.

    Why it works: AI + GSE = The right kind of structure

    AI helps us move fast. But the GSE gives us the structure to stay aligned.

    Without it, we’re just generating content. With it, we’re creating instruction that is:

    • Measurable and appropriate for the learner’s level
    • Easy for teachers to deliver
    • Consistent and scalable across programs

    The GSE gives us a shared language for goals, outcomes and progress. That is what keeps it pedagogically sound.

    Final thought

    A year ago, I wouldn’t have believed we could design a 20-lesson course in under an hour that actually delivers results. But now it’s just part of the workflow.

    AI doesn’t replace teaching. It enhances it. And when paired with the GSE, it gives us a way to meet learner needs with speed, clarity, and purpose. It’s not just an upgrade. It’s what’s next.