PTE testinizin yapıldığı gün sizi neler bekliyor?

ɫèAV Languages
Yatağında açık kitaplarla ders çalışan genç

Okuma süresi: 6.5 dakika

ɫèAV Test of English (PTE) alma yolculuğuna çıkmak, özellikle yurtdışında eğitim yolculuğunuzda çok önemli bir an veya İngilizcekonuşulan bir ülkede bir kariyere ve hatta daimi ikametgaha doğru bir adımsa, sinir bozucu bir deneyim olabilir. Bu kapsamlı gönderi, PTE sınavına girmeye karar verdiğiniz andan sınava girdiğiniz güne kadar tüm süreç boyunca size rehberlik etmek ve baştan sona endişesiz ve havadar bir deneyim sağlamak için tasarlanmıştır.

Ayrıntılı izlenecek yollarımızla, teste güvenle, hazırlık duygusuyla ve sakin bir zihinle yaklaşabilirsiniz. Ne getireceğinizden, eşyalarınızı nereye bırakacağınıza ve ne bekleyeceğinize kadar bilmeniz gereken her şeyi ele alacağız. Böylece sınav günü geldiğinde, İngilizce sınavınızı geçmeye odaklanabilir ve küçük şeyler için endişelenmeyebilirsiniz.

PTE testinizin yapıldığı gün sizi neler bekliyor?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Hazırlık evde başlar

Evinizin rahatlığından ayrılmadan önce, her şeyin yolunda olduğundan emin olmanız çok önemlidir. Bu, başvurunuzdaki adın geçerli pasaportunuzdaki adla tam olarak eşleşip eşleşmediğini kontrol etmeyi içerir - takma ad veya kısaltma yoktur.

Testin tarihini, saatini ve yerini iki kez kontrol edin. Herhangi bir son dakika acelesinden kaçınmak için, planlanan test saatinden en az 30 dakika önce gelmeyi planlayın. Unutmayın, tek ihtiyacınız olan geçerli bir pasaport, onay e-postanız ve önünüzdeki sınavın üstesinden gelmek için olumlu bir zihniyet.

Sınav merkezine varış

Erken gelmek sadece dakiklikle ilgili değildir; Sakin ve odaklanmış bir test çözme deneyiminin tonunu belirler. Birkaç derin nefes almanız, düşüncelerinizi toplamanız ve önünüzdeki mücadeleye zihinsel olarak hazırlanmanız için size zaman tanır.

PTE, her ayrıntıyı göz önünde bulundurarak titizlikle tasarlanmıştır ve kendi İngilizce dil yeterlilik becerilerinizin lojistik kaygıların dikkat dağıtıcı unsurları olmadan zahmetsizce parlamasına olanak tanır.

Güvenlik önlemleri

Sınav merkezindeki ilk adım, kimliğinizi geçerli bir pasaportla doğrulamayı içerir. Bunu hızlı ve güvenli bir avuç içi taraması takip eder, test sürecinin bütünlüğünü ve testi yalnızca sizin kendiniz yapabileceğinizi garanti eder.

Avuç içi damar taramasını engelleyen bir el yaralanmanız veya durumunuz varsa, alternatif düzenlemeler için önceden müşteri hizmetleriyle iletişime geçmeniz önerilir, böylece sınav gününde sürprizlerle karşılaşmazsınız.

Kişisel eşyaların güvenliğini sağlama

Saatler, cüzdanlar, telefonlar ve diğer akıllı cihazlar sınav salonunun dışındaki kilitli dolaplarda güvenli bir şekilde saklanmalıdır. Bu önlem, dikkatinizin dağılmadığı ve güvenli bir test ortamı sağlayarak, eşyalarınızın güvenliği konusunda endişelenmeden yalnızca test sorularına odaklanmanıza olanak tanır.

Test öncesi kontroller

Sınav salonuna girmeden önce, herhangi bir yasaklı eÅŸya taşımadığınızdan emin olmak için bir kontrol yapılır. Yöneticiler hiçbir ÅŸey gizlemediÄŸinizi görmek isteyecektir; Ceplerinizin içini veya kollarınızı görmek isteyebilirler, örneÄŸin, hiçbir ÅŸey saklamadığınızı göstermek için kendinizi sıvazlamanızı isteyebilirler.Ìý

Güvenlik kontrollerimiz ³Ù±ð³¾²¹²õ²õı³ú»åı°ù, bu nedenle yöneticilerin size saygılı ve onurlu davranacağından emin olabilirsiniz. Gözlük takarsanız, onlar da kontrol edilecektir (ayrıca fiziksel temas olmadan).

Sınav salonunun içinde

Sınav salonuna girdikten sonra, ihtiyacınız olan her şeyle donatılmış rahat bir kabin bulacaksınız - bir bilgisayar, klavye, ses kulaklığı ve iki kalemli silinebilir bir kitapçık. Odanın düzeni dikkat dağıtıcı unsurları en aza indirecek şekilde tasarlanmıştır.

Çevrenizdekilerin konuşması konusunda endişelenmeyin; Mikrofonlar akıllıdır ve yalnızca konuşma bölümünde sesinizi alarak yanıtlarınızın net ve rahatsız edilmemesini sağlar.

Sınava girmek

PTE sınavı dört bölümden oluşur: Okuma, Yazma, Dinleme ve Konuşma. Her bölüm, farklı bağlamlarda İngilizce diline olan hakimiyetinizi değerlendirmek için özenle tasarlanmıştır.

Okuma bölümü, yazılı bilgileri anlama yeteneğinizi değerlendirirken, Yazma bölümü, tutarlı ve yapılandırılmış metin oluşturma becerilerinizi test eder.

Dinleme bölümü, sözlü mesajları yorumlama ve analiz etme kapasitenizi ölçer ve Konuşma bölümü, sözlü iletişimdeki yeterliliğinizi ölçer. Bu bölümler birlikte, hem akademik hem de gerçek dünya ortamlarında İngilizce dil becerilerinizin kapsamlı bir değerlendirmesini sağlar.

Dost canlısı bir gözetmenin varlığı

Bu yolculukta yalnız değilsin. Gerektiğinde size yardımcı olmak için dost canlısı bir gözetmen vardır. Kendinizi sıkışmış bulursanız veya yardıma ihtiyaç duyarsanız elinizi kaldırmaktan çekinmeyin. Sınav gözetmeni, stressiz bir test ortamı sağlayarak her şeyin sorunsuz çalışmasını sağlar ve prosedürle ilgili sorularınızı yanıtlamak için oradadır.

Onlar, en endişeli sınava girenlerin bile sinirlerini yatıştırabilecek güven verici bir varlık sağlarken, adalet ve düzeni sağlamak için odayı keskin bir gözle dikkatli bir şekilde denetleyen test sürecinin isimsiz kahramanlarıdır.

Sınav salonundan çıkış

Testi tamamladıktan sonra, basit bir el kaldırma, test oturumunuzun sona erdiğini gösterir. Sınav gözetmeni, sınav salonundan çıkmanıza yardımcı olacaktır. Sınav merkezinden elinizden gelenin en iyisini yaptığınızı bilerek bir başarı duygusuyla ayrılabilirsiniz.

Sonra ne olacak?

Sınav tamamlandıktan sonra, sınav gözetmeni tarafından sınav salonundan çıkmanız için yönlendirileceksiniz. Daha sonra kişisel eşyalarınızı almak için soyunma alanına geçeceksiniz. Sınav merkezinden ayrılmadan önce tüm eşyalarınızın yanınızda olduğundan emin olmanız önemlidir. Her şey toplandıktan sonra, binadan ayrılabilirsiniz.

Ìý

Test sonrası yansımalar

Sınav merkezinden çıktığınızda, bir rahatlama ve beklenti karışımı yaşayabilirsiniz. PTE sınavının ağırlığı artık bir anı ve anlık özgürlük duygusu hem canlandırıcı hem de sinir bozucu olabilir. Sorular ve performansınız üzerinde düşünmeniz doğaldır. Kendinizi belirli anları tekrar ederken bulabilir veya konuşma bölümünde düşüncelerinizi daha net ifade edip edemeyeceğinizi veya dinleme bölümündeki tüm nüansları yakalayıp yakalayamayacağınızı merak edebilirsiniz.

Rahatlamaya çalışın ve sonucu değiştirmeyeceği için sınav sonrası analizlerden kaçının. Bunun yerine, harcadığınız çabaya odaklanın ve testi tamamladığınız için kendinize kredi verin. Derin bir nefes almak ve akademik veya profesyonel yolculuğunuzda ileriye doğru önemli bir adım attığınızı takdir etmek için iyi bir an. Şimdi, sonuçları beklemek başlıyor, ancak unutmayın, bu beklenti dönemi aynı zamanda bu mücadeleye adadığınız sıkı çalışma ve hazırlıktan sonra gevşeme ve kendinizi şımartma zamanıdır.

Sonuçları bekliyorum

PTE test sonuçları genellikle 48 saat içinde elde edilir ve minimum gecikmeyle rutininize geri dönmenizi sağlar. Puanlar görüntülenmeye hazır olduğunda bir e-posta bildirimi alacaksınız. Test puanı raporunuza erişmek için PTE hesabınıza giriş yapın. Rapor, genel bir puanla birlikte her bölüm için puanlarınızı detaylandıracaktır.

Endişeleriniz varsa ne yapmalısınız?

Test süreci veya sonuçlarınız hakkında herhangi bir endişeniz varsa, ulaşın. Rehberlik sağlayabilir ve sahip olabileceğiniz sorunları çözebilirler.

Sonraki adımlarınızı planlama

Sonuçlarınız elinizdeyken, eğitim kurumları için yurtdışı eğitim başvurularınıza, vize süreçlerinize veya İngilizce dil yeterliliğinizin kanıtlanmasını gerektiren iş başvurularınıza devam edebilirsiniz. Puanınız gereksinimleri karşılamıyorsa, her zaman sınava hazırlanabilir ve tekrar girebilirsiniz.

Sonuç ne olursa olsun, PTE testinizin tamamlanmasını kutlamayı unutmayın. Bu, İngilizce dil öğrenme yolculuğunuzda önemli bir kilometre taşıdır.

Sıkça Sorulan Sorular

S: Sınav merkezine ne kadar erken gelmeliyim? C: Gerekli ön test prosedürlerini tamamlamak için planlanan test saatinizden en az 30 dakika önce gelmeniz önerilir.

S: Ne tür bir kimlik kabul edilir? C: Geçerli bir pasaport, PTE sınav merkezlerinde kabul edilen tek kimlik belgesidir.

S: Kendi kırtasiye malzemelerimi getirebilir miyim? C: Hayır, sınav merkezi size sınav sırasında not almanız ve yazmanız için silinebilir bir kitapçık ve kalemler sağlayacaktır.

S: Sınav merkezine geç gelirsem ne olur? C: Geç gelmek, sınava girmenize izin verilmemesine neden olabilir ve testlerinizi başka bir zaman için yeniden planlamanız gerekebilir.

S: Sınav sırasında yardıma ihtiyacım olursa ne yapmalıyım? C: Sınav sırasında herhangi bir noktada yardıma ihtiyacınız olursa, elinizi kaldırın, bir gözetmen size yardımcı olacaktır.

S: Sınav sırasında ara verebilir miyim? C: PTE testi sırasında planlanmış bir mola yoktur. Planlanmamış bir molaya ihtiyaç duyulursa, elinizi kaldırmalı ve gözetmeninize sormalısınız. Ancak, test saati durmayacaktır.

S: PTE testini kaç kez deneyebileceğime dair bir sınır var mı? C: İstediğiniz puanı elde etmek için gerekli gördüğünüz kadar PTE sınavına girebilirsiniz. Ancak, bir sonrakini planlamadan önce bir denemeden puanlarınızı almak için beklemeniz gerekir.

S: Sınavımı sınavdan önce iptal edersem ne olur? C: Sınava çevrimiçi rezervasyon yaptırdıktan sonra PTE sınavınıza katılmamayı seçtiyseniz, planlanan sınav saatinizden itibaren 14 gün içinde geri ödeme alacaksınız. 15 takvim günü içinde sınava girmeyen adaylar, sınav ücretinin ödenmesi üzerine %50 iade alacaklardır. Ancak, planlanmış bir testin iptali geri ödeme ile sonuçlanmayacaktır.

Neden seçmelisiniz? PTE?

PTE , dünyanın dört bir yanındaki hükümetler için önemli bir vize işleme aracı olarak kabul edilmektedir. Titiz ve hassas test metodolojisi ile yüksek standartları ve güvenilir sonuçları ile tanınmaktadır.

New Zealand ve UK gibi ülkelerin tümü, çalışma vizeleri için PTE puanları kabul ediyor ve sınavın İngilizce dil yeterliliğini değerlendirmedeki güvenilirliğini kabul ediyor.

BaÅŸka sorularınız varsa veya daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, aÅŸağıdaki baÄŸlantıya göz atmayı unutmayın. Ayrıca '' videosunu da izleyebilirsiniz.Ìý

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A parent and their child laying on the floor drawing together on a large peice of paper

    Raising bilingual kids: Sharing your family language at home

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    A shared language is central to many families, and this can carry extra meaning when your children are growing up in a country that speaks a different language. It's not just about words; it's about culture, identity and connection. If you'd like to teach your kids the language that holds a special place in your heart, here are some tips to get you started.

  • A group of students stood around a teacher on a laptop

    The ethical challenges of AI in education

    By Billie Jago
    Okuma zamanı: 5 minutes

    AI is revolutionising every industry, and language learning is no exception. AI tools can provide students with unprecedented access to things like real-time feedback, instant translation and AI-generated texts, to name but a few.

    AI can be highly beneficial to language education by enhancing our students’ process of learning, rather than simply being used by students to ‘demonstrate’ a product of learning. However, this is easier said than done, and given that AI is an innovative tool in the classroom, it is crucial that educators help students to maintain authenticity in their work and prevent AI-assisted ‘cheating’. With this in mind, striking a balance between AI integration and academic integrity is critical.

    How AI impacts language learning

    Generative AI tools such as ChatGPT and Gemini have made it easier than ever for students to refine and develop their writing. However, these tools also raise concerns about whether submitted texts are student-produced, and if so, to what extent. If students rely on text generation tools instead of their own skills, our understanding of our students’ abilities may not reflect their true proficiency.

    Another issue is that if students continue to use AI for a skill they are capable of doing on their own, they’re likely to eventually lose that skill or become significantly worse at it.

    These points create a significant ethical dilemma:

    • How does AI support learning, or does it (have the potential to) replace the learning process?
    • How can educators differentiate between genuine student ability and AI-assisted responses?

    AI-integration strategies

    There are many ways in which educators can integrate AI responsibly, while encouraging our learners to do so too.

    1.ÌýRedesign tasks to make them more ‘AI-resistant’

    No task can be completely ‘AI-resistant’, but there are ways in which teachers can adapt coursebook tasks or take inspiration from activities in order to make them less susceptible to being completed using AI.

    For example:

    • Adapt writing tasks to be hyperlocal or context-specific. Generative AI is less likely to be able to generate texts that are context-bound. Focus on local issues and developments, as well as school or classroom-related topics. A great example is having students write a report on current facilities in their classroom and suggestions for improving the learning environment.
    • Focus on the process of writing rather than the final product. Have students use mind maps to make plans for their writing, have them highlight notes from this that they use in their text and then reflect on the steps they took once they’ve written their piece.
    • Use multimodal learning. Begin a writing task with a class survey, debate or discussion, then have students write up their findings into a report, essay, article or other task type.
    • Design tasks with skill-building at the core. Have students use their critical thinking skills to analyse what AI produces, creatively adapt its output and problem solve by fact-checking AI-generated text.

    2.ÌýUse AI so that students understand you know how to use it

    Depending on the policies in your institution, if you can use AI in the classroom with your students, they will see that you know about different AI tools and their output. A useful idea is to generate a text as a class, and have students critically analyse the AI-generated text. What do they think was done well? What could be improved? What would they have done differently?

    You can also discuss the ethical implications of AI in education (and other industries) with your students, to understand their view on it and better see in what situations they might see AI as a help or a hindrance.

    3.ÌýUse the GSE Learning Objectives to build confidence in language abilities

    Sometimes, students might turn to AI if they don’t know where to start with a task or lack confidence in their language abilities. With this in mind, it’s important to help your students understand where their language abilities are and what they’re working towards, with tangible evidence of learning. This is where the GSE Learning Objectives can help.

    The Global Scale of English (GSE) provides detailed, skill-specific objectives at every proficiency level, from 10 to 90. These can be used to break down complex skills into achievable steps, allowing students to see exactly what they need to do to improve their language abilities at a granular level.

    • Start by sharing the GSE Learning Objectives with students at the start of class to ensure they know what the expectations and language goals are for the lesson. At the end of the lesson, you can then have students reflect on their learning and find evidence of their achievement through their in-class work and what they’ve produced or demonstrated.
    • Set short-term GSE Learning Objectives for the four key skills – speaking, listening, reading and writing. That way, students will know what they’re working towards and have a clear idea of their language progression.
  • A teacher stood by a long wooden desk where her students are sat smiling at her

    What’s it like to teach English in France?

    By
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Kirsty Murray taught English for a year at a collège (the French equivalent of a secondary school) in Villers-Cotterêts: a town in the north of France known for being the birthplace of Alexandre Dumas. She taught mixed-ability groups of 11- to 16-year-olds, with classes ranging in size from 10 to 35 students. Here, she shares the five lessons she learned from the experience.