تصفية حسب العلامة

  • A woman stood outside in a square holding a map smiling
    • Just for fun

    3 traveling tips your English dictionary won’t teach you

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 minutes

    Traveling to a new country is a wonderful way to practice your English skills, but sometimes speaking English in a foreign country can be a little daunting—and an can only help so much. That’s why we’re sharing these three traveling tips: try them the next time you travel to an English-speaking country. They’re sure to make communicating in English with others more interesting and fun.

    Learn how to “break the ice”

    While you’re exploring, you’ll likely come across strangers you might want to “break the ice” with or speak to. A simple “hi” or “hello” along with telling them where you’re from is a great way to start a conversation. Next, ask them for “insider tips” about their city, like their favorite places to visit or not-to-be-missed restaurants.

    If they seem friendly and are willing to share more information, make sure you ask for their name and use it when asking more questions. Most people appreciate it when others call them by their names in conversation.

    Learn how to ask people for help

    It's normal to get lost during your trip, but don't worry. Most English-speaking countries will have tourist centers near popular destinations with trained staff who can help you with any questions.

    If you can’t find a tourist center quickly enough, approach a friendly-looking person (students with backpacks are a pretty safe bet) and use the skills that you’ve already learned about approaching new people. You can include additional questions like “I’m lost, could you help me?” or “Do you know where I can find _________?” to let them know that you need their help. It’s also not uncommon for strangers to come up to you, especially when you’re carrying a map and look lost, to ask if you need help finding your way.

    Learn to express gratitude

    You will likely want to thank many people during your travels, like the new friends who just helped you when you were lost—and there are many ways to express gratitude.

    Saying “thanks” or “thanks so much” is an informal form of “thank you” in many English-speaking countries. You can also add the phrase “I appreciate it” or say “Thank you. I really appreciate your help” if the person you are thanking did something really special for you, like helping you out with directions.

    For some people, talking to someone you don’t know can be a little scary, especially in a second language. But don’t worry— most people will be pretty responsive to you. In fact, many people welcome visitors to their cities with open arms, just remember to be polite and have a smile on your face when approaching them.

  • وقف مدرس يساعد طالبا في فصل دراسي كبير مع طلاب آخرين يجلسون يعملون
    • اللغة التدريس

    كيف تغير الدوافع المختلفة كيفية تعلم الطلاب الإنجليزية؟

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 4 دقائق

    يتعلم الطلاب في جميع أنحاء العالم الإنجليزية لأسباب عديدة. قد تأتي بعض هذه الدوافع من الطلاب أنفسهم - ربما يتعلمون لأنهم يسافرون إلى منطقة الإنجليزية، أو يريدون أن يكونوا قادرين على التحدث مع الأصدقاء والزملاء الإنجليزية. يمكن أن تشمل الأسباب الأخرى للتعلم تلبية متطلبات المدرسة أو الدراسة في الخارج أو التقدم في حياتهم المهنية.

    بالإضافة إلى أسباب مختلفة لتعلم الإنجليزية، هناك أيضا أهداف مختلفة. لا يزال العديد من الطلاب يركزون على إتقان اللغة الإنجليزية، ونشهد زيادة في الأشخاص الذين يرغبون في تعلم اللغة لأسباب محددة. على سبيل المثال ، الانغماس في ثقافة معينة أو ببساطة القدرة على الطلب من قائمة أثناء السفر إلى الخارج.

    يركز المعلمون على هذه الاحتياجات الشخصية لمساعدة الطلاب على تحقيق أهدافهم الفعلية. من المحتمل أنك تحدثت بالفعل إلى طلابك حول سبب رغبتهم في تعلم الإنجليزية. يعد فهم هذا أمرا مهما لأن الدوافع المختلفة يمكن أن تؤثر على موقف الطالب تجاه تعلم اللغة - وقد يكون من الضروري بالنسبة لك تكييف استراتيجيات التدريس الخاصة بك مع مجموعات مختلفة من المتعلمين.

    تعليم الإنجليزية لمجموعات مختلفة من المتعلمين

    دعنا نلتقي ببعض المجموعات المختلفة من الطلاب ، ونتعلم المزيد عن دوافعهم ونستكشف ما إذا كانت الدوافع المختلفة تغير كيفية تعلم الطلاب الإنجليزية. قد تتعرف على بعض هؤلاء المتعلمين في فصولك الدراسية.

    1. الكبار المتعلمين

    هؤلاء الطلاب يتعلمون الإنجليزية لمتعة أو لأسباب شخصية. قد يكون ذلك بسبب السفر أو لأسباب اجتماعية أو عائلية أو ربما لأن فهم أفضل الإنجليزية قد يساعدهم في حياتهم المهنية. هناك أيضا متعلمون بالغون يمكن أن يتعلموا الإنجليزية كشرط للهجرة.

    على سبيل المثال ، قررت أليس البالغة من العمر 23 عاما تعلم الإنجليزية حتى تتمكن من مقابلة الناس والحصول على تفاعلات أكثر جدوى مع جيرانها الناطقين الإنجليزية. تقول: "كنت خجولة جدا ولم أكن واثقة جدا من التحدث إلى الناس ، لكن تعلم الإنجليزية ساعدني على التواصل مع الآخرين والتعرف على أشخاص جدد. لقد تغيرت كثيرا ".

    يتطلب دافع مثل أليس دعما قويا للمعلم ودافع الأقران منسوج في التعلم المنظم. يمكن لأليس تحديد أهدافها ومن خلال أهداف التعلمGSE ، تحدد ما تحتاج إلى القيام به لتحقيقها. تشجيع المعلم والدعم الشخصي - وسهولة الوصول إلى الدورات الدراسية الرقمية ، ومجتمع اجتماعي من الآخرين يتعلمون الإنجليزية، والفصول الصغيرة التي تركز على المحادثة - تحافظ على مشاركة أشخاص مثل أليس وتحفيزهم لتحقيق أهدافها اللغوية. تقول: "لا يمكنني فعل ذلك بدونهم".

    2. المتعلمون المحترفون

    عادة ما يكون هؤلاء المتعلمون في نوع أكثر رسمية من برامج الإنجليزية ويتعلمون اللغة لتحقيق معالم مهنية محددة ، مثل الترقية. قد يدفع صاحب العمل مقابل تعلمهم أو قد يتم تعويضهم عن تكلفة دروسهم.

    يبلغ فينتشنزو من العمر 33 عاما ويعمل كمدير منتج في ميلانو لصالح منظمة دولية لها مكاتب في جميع أنحاء العالم. يقول: "طلبت أن أحضر الإنجليزية دروس كجزء من تطوري المهني. اختارت شركتي مزود الإنجليزية وأعطتني خيارا من الفصول الجماعية أو الفردية. اخترت دروسا فردية لأنني أتشتت انتباهي بسهولة ".

    ينجح المتعلمون المحترفون مثل فينتشنزو في استخدام نموذج التعلم المدمج للتعلم في الفصل وفي المنزل يمكنهم تكييفه وفقا لحياتهم. لديهم دافع قوي للنجاح - وهذا هو السبب في أن التعلم في المنزل يناسبهم - ولكن التقدم التدريجي الذي توفره أهداف التعلم GSE مهم أيضا للحفاظ على هذا الدافع على قيد الحياة. "التقيت بمعلمي مرة واحدة في الأسبوع حيث كنا نعمل على الأخطاء التي كنت أرتكبها أثناء التحدث الإنجليزية.

    كما أنه كان يعطيني مواد تدريبية إضافية ، مثل الألعاب ومقاطع الفيديو الشيقة للاستماع إليها في وقتي الخاص ، لمساعدتي حقا في الحصول على فهم أفضل للغة ، "يقول فينتشنزو.

    3. المتعلمون الأكاديميون

    يعد الإنجليزية التعلم شرطا للعديد من البرامج المدرسية وسيواصل الطلاب ذلك في الكلية أو الجامعة. سيتعلم العديد من هؤلاء الطلاب الإنجليزية من خلال دورة رسمية تقدم اختبارات تدريبية للامتحانات عالية المخاطر.

    سوبرا البالغة من العمر سبعة عشر عاما من ماليزيا وتتعلم الإنجليزية في المدرسة. يعيش بعض أفراد عائلتها في Australia وهي تفكر في الدراسة في الخارج للالتحاق بجامعة متخصصة في الرعاية الصحية. عندما كانت صغيرة ، تعلمت في فصل دراسي تقليدي مدعوم باختبارات ساعدتها على معرفة كيفية تقدمها. وهي الآن تستخدم التكنولوجيا ، مثل هاتف Huawei الذي يعمل بنظام Android لممارسة الإنجليزية لكنها لا تزال بحاجة إلى التحقق من صحة الاختبارات المنتظمة لتعرف أنها تسير على المسار الصحيح.

    يقول سوبرا: "لقد اعتدت على الدراسة للاختبارات حيث استعدت بجد للامتحانات للالتحاق بالمدرسة الإعدادية والثانوية ، والتي تم تحديدها بالكامل من خلال نتائج الاختبارات".

    يحتاج المتعلمون الأكاديميون مثل سوبرا إلى رؤية نتائج يمكن إثباتها لمساعدتهم على البقاء متحمسين وتوجيههم إلى مستوى الإنجليزية يحتاجون إلى تحقيقه للحصول على الدرجة المطلوبة في الاختبارات عالية المخاطر. من خلال أهداف التعلم GSE الواضحة واختبار تحديد المستوى ، يمكن للمتعلمين الأكاديميين تحديد مكانهم الآن وأين يحتاجون إلى التواجد من أجل الوصول إلى أهدافهم الأكاديمية. يحتاج هؤلاء المتعلمون إلى التشجيع والتحقق من صحة تقدمهم من معلميهم للمساعدة في إبقائهم على المسار الصحيح.

    سيساعدك فهم دوافع الطلاب على تعليم احتياجاتهم الخاصة ، وبالتالي مساعدتهم على الحفاظ على تركيزهم وتحفيزهم في تحقيق أهدافهم.

  • جلس رجل على مقعد في الهواء الطلق يحمل هاتفا مبتسما
    • للمتعة فقط

    ترجمة الأقوال إلى الإنجليزية - مع بعض النتائج المضحكة

    By Steffanie Zazulak
    وقت القراءة: 3 دقائق

    كلنا نستخدم العبارات للتعبير عن عواطفنا ومشاعرنا. تعرف هذه باسم التعابير - تعبير له معنى مجازي يختلف عن معناه الحرفي. في بعض الأحيان لا يبدو أنها منطقية على الإطلاق وهذا لأنها تطورت لتعني أشياء مختلفة.

    لقد نظرنا سابقا إلى بعض أغرب العبارات الإنجليزية - من أين أتت وماذا تعني. لكن هذه المراوغات في الكلام موجودة في العديد من اللغات المختلفة. هنا ، نلقي نظرة فاحصة على بعض العبارات الشائعة وسترى أن ترجمة أقوالك المفضلة إلى الإنجليزية يمكن أن تؤدي إلى بعض النتائج المسلية.

    ليس سيركي ، وليس قردي

    يستخدم المتحدثون البولنديون هذا المصطلح ، "nie mój cyrk ، nie moje malpy" ، للإشارة إلى أن شيئا ما ليس مسؤوليتهم أو "ليس مشكلتي".

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "قلها لليد".

    ليست كل الكعك تأتي مع ثقب

    هذه الترجمة الإنجليزية للعبارة الإيطالية "non tutte le ciambelle riescono col buco" ، هي تذكير بأن الأمور لا تسير دائما بالطريقة التي نتوقعها. "ciambelle" هي كعكة مستديرة تحظى بشعبية كعلاج في إيطاليا.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "تربح البعض ، تخسر البعض".

    الزبيب في نهاية هوت دوج

    هذا القول الأيسلندي ، "rúsínan í pylsuendanum" ، يعترف بأنه ليس من المعتاد العثور على زبيب في نهاية الهوت دوج - لذلك في بعض الأحيان قد تجد مفاجأة غير متوقعة في نهاية شيء ما.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "من اللون الأزرق".

    أنا لا أعلق المعكرونة على أذنيك

    هذا القول الروسي ، &ܴdz;вешать лапшу на уши&ܴdz; ، يعني أنك لا تحاول خداع شخص ما ، مع التأكيد على أن ما تقوله صحيح - حتى لو بدا أنه مفاجأة.

    العبارة الإنجليزية التي تحمل معنى مشابها هي: "أنا لا أسحب ساقك".

    واضحة مثل مرق الزلابية

    مقولة ساخرة من ألمانيا ، "klar wie Kloßbrühe" ، تعني أن شيئا ما ليس واضحا على الإطلاق - لأن حساء الزلابية ليس واضحا على الإطلاق أو يسهل رؤيته.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "واضح كالطين".

    ادفع البطة

    تستخدم هذه العبارة البرتغالية ، "pagar o pato" ، عندما يتحمل شخص ما اللوم على شيء لم يفعله.

    العبارة الإنجليزية ذات المعنى المماثل هي: "كن رجل السقوط".

    إعطاء القرع لشخص ما

    لسنا متأكدين من السبب في أن إعطاء القرع لشخص ما أصبح أمرا سيئا في البلدان الناطقة بالإسبانية ، ولكن هذا المصطلح ، "Dar calabazas a alguien" ، يعني أنك ترفض شخصا ما.

    عبارة الإنجليزية ذات معنى مماثل هي: "أرهم الباب".

    للسماح لضفدع بالخروج من فمك

    هذا القول الفنلندي ، "päästää sammakko suusta" ، يتم نطقه عندما يقول شخص ما عن طريق الخطأ شيئا لا ينبغي أن يكون لديه. هناك عبارة الإنجليزية متعلقة بالحيوانات متشابهة ، لكنها تتضمن القطط ...

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "السماح للقط بالخروج من الحقيبة".

    ليس الأصفر من البيضة

    المصطلح الألماني "nicht das Gelbe vom Ei" يترجم حرفيا إلى "ليس الأصفر من البيضة" ، ويستخدم للتعبير عن أن شيئا ما ليس جيدا بشكل خاص. غالبا ما تشير هذه العبارة إلى أنه في حين أن شيئا ما قد يكون مقبولا ، إلا أنه لا يرقى إلى أن يكون ممتازا أو مثاليا.

    عبارة الإنجليزية لها معنى مماثل: "إنها أقل من مثالية".

  • وقف رجل وامرأة معا مبتسمين
    • اللغويات والثقافة
    • للمتعة فقط

    وأوضح 6 عبارات الإنجليزية أكثر غرابة

    By Steffanie Zazulak

    في مدونة سابقة ، شاركنا بعض العبارات الإنجليزية الغريبة التي ربما تركتك مع بعض الأسئلة. اللغة الإنجليزية مليئة بالعبارات الغريبة التي يمكن أن تربك المتحدثين بطلاقة. في منشور اليوم ، سنلقي نظرة على بعض العبارات الأخرى لمساعدتك على توسيع ذخيرتك.