İngilizceakıcı olmak ne anlama geliyor?

Mike Mayor
Genç bir adam kütüphanede oturmuş, elinde bir kalem ve kameraya bakıyor; Yanında bir yığın kitap var

İngilizce akıcılık ile neyi kastediyoruz ve dört becerideki yetkinlikleri anlamak, iletişimsel İngilizce yeteneğinin daha gerçekçi bir resmini nasıl sağlayabilir?

Akıcılık nedir?

Sözlüklerde çalışan biri olarak, kelimelerin anlamı her zaman ilgimi çekmiştir - ve akıcılık bu noktada özel bir örnektir. Dil öğrenciler genellikle kendilerine bir dilde akıcı olma hedefi koyarlar. İş ilanları genellikle "akıcı İngilizce veya İspanyolca" seçeneğini bir gereklilik olarak belirtir. Ama bir dilde 'akıcı' olmak aslında ne anlama geliyor? Longman Çağdaş İngilizceSözlüğü'ne bakarsak, akıcının "bir dili çok iyi konuşabilmek" anlamına geldiğini görürüz. Akıcı DzԳş veya yazma, "hatasız, pürüzsüz ve kendinden emin" olarak tanımlanır. Genel olarak, akıcılık çoğunlukla konuşulan dille ilişkilendirilir - ancak tüm dil öğrenenlerin amacı bu mudur? Ve akıcı bir şekilde konuşabilmek diğer dil becerileri hakkında ne gösterir?

İngilizce yeterliliğini tanımlama

Sözlük dünyasına girmeden önce Fransa'da yabancı dil olarak İngilizce öğrettim. O zamanlar, Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi (CEFR) henüz yayınlanmamıştı ve öğrenciler çok genel terimlerle tanımlanıyordu - başlangıç, orta, ileri - her seviyedeki öğrencilerin bilmesi gerekenler konusunda üzerinde anlaşmaya varılmış standartlar yoktu. CEFR , standartlar oluşturmanın yanı sıra, dil değerlendirmesinin odağını dilbilgisi ve kelime bilgisinden işlevsel yeterliliğe, yani bir öğrencinin dört beceride öğrendiği dille gerçekte ne yapabileceğine kaydırdı:

  • Dinleme
  • okuma
  • DzԳş
  • ⲹı

İlginç bir şekilde, her beceri için belirli hedefler ortaya koyarken, CEFR 'daki bilgilerin neredeyse üçte ikisi DzԳş dilini tanımlar. Bu, konuşulan akıcılığın gerçekten de tüm dil öğrenenler için en önemli hedef olduğu anlamına geliyor gibi görünüyor.

Yeterliliğe giden kişiselleştirilmiş bir yolun haritasını çıkarmak

Küresel bir yayıncı olarak ɫèAV İngilizce , tüm öğrencilerin geçmişleri, öğrenme ortamları ve öğrenme hedefleri açısından farklı olduğunun farkındadır. Bu nedenle, CEFR 'de yer alan öğrenme hedefleri kümesini, yalnızca birinde değil, dört becerinin tümünde (tipik olarak DzԳş becerisinde) seviyeleri hakkında ayrıntılı bilgiye ihtiyaç duyan öğrencileri hesaba katacak şekilde genişletmek için yeni araştırmalar yaptık.

Hiçbir öğrenci dört dil becerisinin hepsinde eşit derecede yetkin olmayacaktır - aynı şekilde anadili İngilizce olan hiç kimse de ana dilindeki tüm becerilerde eşit derecede yetkin değildir. Bazılarımız yazmakta DzԳşktan daha iyidir ve çoğumuz ana dillerinde okuma yazma bilmez. Gerçek bir dil yeterliliği ölçüsünün tüm becerileri hesaba katması gerekir. Aynı şekilde, her İngilizce öğrenenin sözlü iletişimde 'akıcı' olması gerekmeyecektir.

Birçok araştırmacının İngilizce makaleler okuması ve İngilizce 'daki konferanslara katılması gerekir - ancak yalnızca ana dillerinde sunum yapacak ve yazacaktır. 'Akıcılık' hedeflerini tanımlamanın iyi bir yolu mu? Ve eğer değilse, bu bir şekilde dil başarılarını azaltır mı? Bireysel becerilerdeki yeterliliği kabul ederek - 'akıcı' gibi her şeyi kapsayan terimler yerine - hedefler ve sonuçlar hakkında daha net bir anlayış kazanırız ve bu bilgiyle, öğrenmeyi bireye göre uyarlamak için daha iyi bir konumdayız.

İngilizce dili hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz? Jargon, deyimler ve DzԳş dili kullanmak İngilizce öğrencilerin kafasını nasıl karıştırır ⲹımıza ve garip İngilizce ifadelerle ilgili ⲹımıza göz atın.

Kendi akıcılığınızı (herhangi bir dilde) geliştirmek istiyorsanız, dil öğrenme uygulamamız Mondy'ye göz atmayı unutmayın.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • Children sat next to their teacher in a classroom, smiling at eachother

    Tailoring language learning for diverse needs with the GSE

    By Heba Morsey
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Why inclusive language teaching matters more than ever

    You’ve probably heard the word “inclusive” more and more in recent years, though I first encountered it over 20 years ago. (I say 20 because that’s when I graduated, and we had a course on diverse learners called “individual differences.” But back then, actually meeting their needs wasn’t nearly as comprehensive as it is today.)

    Today, learners come with a wide range of proficiency levels, cognitive styles, educational background, and personal goals. That’s why — it’s essential. In simple terms, inclusive teaching means making sure all learners feel they belong and can succeed.

    It calls for differentiated instruction, flexible assessment and learning materials that respect individual needs. That’s where the Global Scale of English (GSE) comes in.

  • woman uses highlighter on book

    Grammar 101: tips and tricks to help improve your Engish writing

    By Hannah Lawrence
    Okuma zamanı: 4 minutes

    I've always been fascinated by language and writing: as a child, I wrote newsletters for my classmates and books about my imaginary friends' adventures. That love of words eventually led me into a career as a writer, editor and proofreader. Over my career, I've checked thousands of reports, articles and blogs – and I see the same grammatical mistakes time and time again.

    In this blog series, I'll share my favourite tips and tricks to help you remember those tricky grammar rules; whether you're writing for work, to learn or just for fun, these posts will help you improve your English and write with more confidence. Here are the top three grammar rules that people ask me to explain:

    1) "Which" or "that"?

    2) "Less" or "fewer"?

    3)"Me" or "I"?

  • A teacher sat at a table with young students working together

    What is Content and Language Integrated Learning?

    By Joanna Wiseman
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an approach where students learn a subject and a second language at the same time. A science course, for example, can be taught to students in English and they will not only learn about science, but they will also gain relevant vocabulary and language skills.

    It’s important to note that CLIL is not a means of simplifying content or reteaching something students already know in a new language. CLIL courses should truly integrate the language and content in order to be successful – and success is determined when both the subject matter and language is learned.

    Who is CLIL for?

    CLIL can work for students of any age, all the way from primary level to university and beyond. So long as the course content and language aims are designed with the students’ needs in mind, there is no limit as to who can benefit from this teaching approach. However, it is most commonly found in primary and secondary school contexts.

    What are the main benefits of CLIL?

    Many teachers see CLIL as a more natural way to learn a language; when a subject is taught in that language there is a concrete reason to learn both at the same time. And as students have a real context to learn the language in, they are often more motivated to do so, as they can only get the most of the content if they understand the language around it.

    Moreover, being content focused, CLIL classes add an extra dimension to the class and engage students, which is especially advantageous in situations where students are unenthusiastic about learning a language.

    CLIL also promotes a deeper level of assimilation, as students are repeatedly exposed to similar language and language functions, and they need to produce and recall information in their second language.

    Furthermore, it has the advantage that multiple subjects can be taught in English, so that students’ exposure to the language is increased and their language acquisition is faster.

    CLIL also encourages students to develop 21st century skills, including the ability to think critically, be creative, communicate and collaborate.

    What are the challenges of CLIL?

    As CLIL is subject-focused, language teachers may also have to develop their own knowledge of new subjects in order to teach effectively.

    They must also structure classes carefully so that the students understand the content of the lesson, as well as the language through which the information is being conveyed.

    And when it comes to classroom management, educators need to be very aware of individual student understanding and progress.

    It’s therefore important to consistently concept check and scaffold the materials to be sure both the language and content are being learned.

    How can you apply CLIL to your class?

    It’s important to have a strategy in place when applying CLIL in your courses. One of the key things to remember is that the language and subject content are given equal weight and that it shouldn’t be treated as a language class nor a subject class simply taught in a foreign language.

    According to Coyle’s 4Cs curriculum (1999), a successful CLIL class should include the following four elements:

    • Content – Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements of a defined curriculum
    • Communication – Using language to learn whilst learning to use language
    • Cognition – Developing thinking skills which link concept formation (abstract and concrete), understanding and language
    • Culture – Exposure to alternative perspectives and shared understandings, which deepen awareness of otherness and self

    Using a number of frameworks can help you prepare your lessons and make sure activities are challenging yet achievable for your learners.

    Bloom’s Taxonomy, for example, classifies learning objectives in education and puts skills in a hierarchy, from Lower Order Thinking Skills (LOTS) to Higher Order Thinking Skills (HOTS).

    In the diagram below, you can see the levels increasing in complexity from the base up to the triangle’s peak.