İleriye dönük yansıtıcı öğretim

Ehsan Gorji
Ehsan Gorji
ÖÄŸrencilerin olduÄŸu bir sınıf sıralarda oturuyordu ve bir öÄŸrenci öÄŸretmenle birlikte önde duruyordu

Ehsan Gorji, İranlı bir öğretmen, öğretmen eğitmeni ve öğretmen eğitimcisidir. Ayrıca stratejik planlar tasarlar, çalışma müfredatları tasarlar, kalite kontrol gözlemleri yapar ve ülkedeki farklı dil enstitüleri ve okulları için materyaller ve testler geliştirir. Ehsan, 2016'dan beri GSE Düşünce Lideri ve Expert Değerlendiricisidir.

Yansıtıcı öğretim, kulağa modern ve sofistike gelmesine rağmen, İngilizce dili öğretmenleri arasında henüz yaygın bir uygulama haline gelmemiştir. Bununla birlikte, tarafından önerilen deneyimsel , öğretmenler için pratik bir yaklaşım sunar. Döngü, bir ders vermeyi, "ne yaptığımızı" ve "onları nasıl yaptığımızı" yansıtmayı ve ardından bu yansımayı gelecekteki İngilizce sınıflarını geliştirmek için kullanmayı içerir. Bu yaklaşımı kullanarak, öğretmenler uzun vadede daha iyi öğretime hazırlanabilirler.

Derslerinizde neden ileriye dönük yansıtıcı öğretim kullanmalısınız?
Gizlilik ve çerezler

İçeriÄŸi izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaÅŸabileceÄŸini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceÄŸinizi onaylamış olursunuz.Ìý

Yansıtıcı öğretim neden önemlidir?

Yansıtıcı öğretim, öğretmenler için, özellikle de dil öğretmenleri için önemlidir, çünkü dinamik ve sağlıklı öğretimi sürdüren birkaç uygulamadan biridir. Sürekli mesleki gelişim ve ders planlaması ile birlikte üst sıralarda yer alan yansıtıcı öğretim, öğretmenlerin otomatik pilot moduna girmesini engeller - yani, bir öğretmen sınıftan sınıfa geçtiğinde, yalnızca artan yorgunluğuyla mücadele eder.

Yansıtıcı öğretim, dikkatimizi öğretmenlerin etkili öğretim sunma ve öğrencilerin öğrenmesini etkileme sorumluluğuna odaklamamıza yardımcı olur. Dil öğretmenler öğrencilerimiz için öğrenemezler; Yine de öğrenmelerinin önünü açabiliriz. Yansıtıcı öğretim, her dersten sonra kendimizi dinlememiz ve öğretimimizin sınıflarımızda öğrenmelerine nasıl yardımcı olduğu veya bazen engellediği konusunda doğru ve bağımsız yargılar oluşturmamız için bize yargı koltuğu verir.

İleriye dönük yansıtıcı öğretim nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretim, öğretim sonrası analize yeni bir bakış açısıdır. En baştan başlar ve sonuna kadar hazırlanmak ister. Esas olarak 'öğretme' aşamasına odaklanan yansıtıcı öğretimin aksine, ileriye dönük yansıtıcı öğretim, yeterli veri toplamak ve 'öğretim sonrası' daha iyi sonuçlar elde etmek için analiz etmek için hem 'öğretme' hem de 'öğretme' aşamalarını gözlemler. Bu yaklaşım, dil öğretmenlerine aşağıdaki soru kontrol listesini sağlar.

  1. Dersimi ne kadar iyi planladım?
  2. Öğrencilerim için uygun görevler ve uygulamalar tasarladım mı?
  3. Öğrencilerim için pratik ödevler hazırladım mı?
  4. Öğrenci özerkliğini destekledim mi?
  5. Öğrencilerimin yaptığı hataları nasıl tedavi ettim?
  6. Her hata için kişiselleştirilmiş ve doğru geri bildirim sağladım mı?
  7. Öğrencilerimin istihdam edilebilirliği benim için ne kadar önemliydi?
  8. Aynı dersi verecek olsaydım, aynı şeyi yapardım?
  9. Aynı dersi verecek olsaydım neyi farklı yapardım?
  10. Bir sonraki adım nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretim kontrol listesi nedir?

İleriye dönük yansıtıcı öğretimi uygulamak ve bunu günlük öğretimimize getirmek için aşağıdaki kontrol listesindeki örnekleri ele alabiliriz.

Yansıtma soruları

Dersin planlanması

1. Hangi öğrenme hedeflerini öğretmek istediğimin farkında mıydım?
2. Hangi öğrenme kazanımlarını takip etmem gerektiğinin farkında mıydım?
3. Uygun ders hedefleri hazırladım mı?
4. Dersimde kullandığım dil örneklerini dikkatlice inceledim mi?
5. Sınıfımda neler yapabileceğimi açıkça biliyor muydum?

Görevlerin tasarlanması

6. Dersimi net aşamalara ayırdım mı, birbirimizi sorunsuz bir şekilde takip ettim mi? Örneğin, ön > sunumu > kontrollü uygulama > üretim/ veya: öncesinde > sırasında > sonrası/ vb. > daha serbest uygulama.
7. Ders aşamalarımın her biri, öğrencilerimi dersin öğrenme hedeflerine doğru itmeyi amaçlıyor muydu?
8. Ders aşamalarımın her biri, öğrencilerimi kursun öğrenme çıktılarına doğru itmeyi amaçlıyor muydu?
9. Ders tasarımım sınıfıma pratik yapmak ve iletişim kurmak için ne ölçüde yeterli bir fırsat verdi?
10. Ders tasarımım, sınıfıma pratik yapmak ve işbirliğini sağlamak için ne ölçüde yeterli bir fırsat sağladı?
11. Aşamalarımı iyi zamanladım mı?

Atamaları ayarlama

12. Ödevlerim, öğrencilerimin edinmesi gereken öğrenme kazanımlarını hedefledi mi?
13. Özellikle ödevleri 'eğlence ve kolaylık' mı yoksa 'eğlence, kolaylık ve sonuç' lehine mi belirledim?
14. Özellikle ³Û±ð³Ù¾±ÅŸ°ì¾±²Ô ve Profesyonel Öğrenciler derslerinde, ev ödevlerim istihdam edilebilirlik becerilerini geliÅŸtirmeyi amaçladı mı?
15. Ödevlerim öğrenci özerkliğini teşvik etti mi? Nasıl?

Hataları tedavi etme

16. Hataları düzelttim mi yoksa sadece hataları düzelttim mi?
17. Her hatanın gerçek bir sorunun göstergesi olmadığını aklımda tutmuş muydum?
18. Bir hatayı bir hatadan keskin bir şekilde ayırt ettim mi ve bu ikisine farklı davrandım mı?
19. Hatalı bilgiyi var olmayan bilgiden doğru bir şekilde ayırt ettim mi?
20. Öğretimi uyguladım mı?Ìý

Yeni sekme açar." href="https://www.wested.org/resources/zone-of-proximal-development/#:~:text=The%20Zone%20of%20Proximal%20Development,collaboration%20with%20more%20capable%20peers." target="_blank">Uygun olduğunda ZPD?

Geri bildirim saÄŸlama

21. Öğrencilerimin biçimlendirici ilerlemesini, başkalarının sınıfta nasıl yaptıklarına dayandırmak yerine bazı ayrıntılı öğrenme hedeflerine göre değerlendirdim mi?
22. Öğrencilerimin özet ilerlemesini, seviyelerinin gerektirdiği kesin öğrenme çıktılarıyla değerlendirdim mi?
23. Öğrencilerimin öğrenimi ve sözlü performansı hakkındaki geri bildirimlerim, gelecekte gelişmelerini sağlamak amacıyla öğrenciye açık ve ayrıntılı beklentiler iletmeme yardımcı oldu mu?
24. Öğrencilerimin öğrenimi ve yazılı performansı hakkındaki geri bildirimlerim, gelecekte kendilerini geliştirmeleri amacıyla öğrenciye açık ve ayrıntılı beklentiler iletmeme yardımcı oldu mu?

İleriye dönük yansıtıcı bir öğretim kontrol listesini nasıl kullanabilirim?

Öğretim kontrol listesi düzenli olarak gözden geçirilirse daha iyi çalışır. Her gün bir dersten başlayın ve ritmi kademeli olarak daha fazlası için değiştirin. Dersinizden hemen sonra veya gecenin ilerleyen saatlerinde, bir sonraki dersi planlamadan önce, kontrol listesini gözden geçirin ve tahmini öğretim kapasitenizden daha fazlasını ekleyin. Soruların her birini kendinize sabırla sorun ve cevaplarınızı not edin; Size bir sonraki ders için nereden başlayacağınızı gösterirler. Kontrol listesindeki sorulardan bazıları 'Evet'/'Hayır' yanıtını alabilir ve bazıları şu şekilde ortaya çıkabilir:

  1. 'Tamamen'
  2. '°­Ä±²õ³¾±ð²Ô'
  3. 'Hiç de değil'

Aşağıdaki sınıf(lar) için işleri iyileştirmek için bir eylem planı hazırlarsanız, kontrol listesi çok daha iyi çalışır. Çok fazla 'Hayır' veya 'Hiç değil' alırsanız kendinizi kötü hissetmeyin; Bunun yerine, sonraki sınıflarda bunları adım adım azaltmak için ilham alın. Bu kontrol listesi, mesleki gelişiminiz ve daha da önemlisi öğrencilerinizin öğrenmesini daha iyi hale getirmek için bir yol haritasıdır; Bu nedenle, onu memnuniyetle karşılayın ve öğretiminizde günlük kontroller yapmasına izin verin.

Kontrol listelerini paylaşmak ve forumlar oluşturmak için iş arkadaşlarınızla işbirliği yapın. Dili inceleme, hata işleme ve geri bildirim teslimi hakkında tartışın ve birbirinizden öğrenin. Eylem planınızı zenginleştirmek için sorular sorun. Etkili iskelenin nasıl oluşturulacağını öğrenin. Forum, kontrol listesinin tüm bölümlerini kapsayabilir.

Ders planlamayı ve dili incelemeyi daha iyi anlamak için bu bloguÌýokuyun.ÌýÖğretim gardırobunuzdaki tekniklerinizi ve ilkelerinizi gözden geçirin ve gözden geçirin, özellikle de yeni baÅŸlayanlarla.

İleriye dönük yansıtıcı bir öğretim kontrol listesi, Global Scale of English ve ile birlikte kullanıldığında en iyi sonucu verir. Dünyanın dört bir yanından binlerce uzman ve öğretmen tarafından yıllarca süren araştırmalar, genç, yetişkin, profesyonel ve akademik olmak üzere farklı öğrenci türleri için ücretsiz, mükemmel bir öğrenme hedefleri bankasıyla sonuçlandı. Bu kontrol listesi ve yaklaşım, GSE kaynakların yanı sıra, sizi başarılı olmak için gerekli araçlarla daha da donatabilir.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • A child and grandparent sat on a sofa together reading a book and smiling

    7 great technology books to help improve your English

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 3 minutes

    Technology is one of our favorite topics at the moment. This is because the use of technology can enrich the experiences of both learning and teaching English.Ìý

    Inspired by this, we set about putting together a list of the best technology and futuristic novels for English learners. Reading novels is one of the most fun and effective ways of improving your English language skills. It can expand your vocabulary and expose you to different sentence structures, as well as give you the chance enjoy some wonderful stories.

    E-readers and tablets make learning English even easier because if you don’t know a word, you can simply click on it to read its definition. On a Kindle, you can even add new words you’ve learned to its Vocabulary Builder feature. Others recommend listening to and reading text at the same time as an excellent way of enhancing the learning process. Kindle’s Whispersync for Voice is designed for just this purpose and includes audio with selected books, meaning you can listen and follow the text as you read.

    Here is our selection of seven great technology books to help improve your English:

    1. Spider-Man comic books

    Marvel’s superheroes are no strangers to technology and the comic book experts have recently released a set of comics concentrating on science, technology, engineering, art and maths. The combination of drawings and limited texts make these comic books the perfect place for English learners to start.Ìý

    2. Poptropica English Space Island Adventure

    ɫèAV English Kids Readers are stories that have been specially rewritten for English language learners aged 5-12. The great thing about using a book designed for children is that they can enjoy and learn at the appropriate level. Children's books also often have exciting plots and fun dialogue – and that is definitely the case with this story, from the Poptropica English universe, about Peter, Pepper and Captain Cloud meeting aliens on their tour around Space Island.

    Many of you will be familiar with the major movie starring Will Smith, but I, Robot actually started off as a collection of nine short stories by Issac Asimov. Written in the 1940s and 1950s, they tell a tale of humans, robots and morality. Each of the short stories can be read separately and they contain simple, descriptive language, making them perfect for English learners.

    Regarded as one of the greatest science-fiction/technology novels written in the English language, Brave New World anticipates advancements in technology that combine to affect society. Author Aldous Huxley’s unique writing style combines narrative and descriptive language, resulting in a witty and engaging read. You’ll want to keep learning and reading to find out what happens next.

    This clever novel, written by Douglas Coupland, tells its story through the use of letters and diary entries. Originally a short story, it was expanded to a full-length novel that follows the adventures of six code-crunching computer whizzes, seen through the eyes of one of the characters, Daniel. The diary entries are written in a straightforward and entertaining style, making it a fast-paced read.

    This novel explores the wonders of the universe, but the underlying theme contemplates the repercussions of powerful machines for humanity in the past, present and future. The content of the story is rich and it often feels like you are listening to a great aunt or uncle telling stories. Better still is the fact that the technology written about in the book is not described in confusing language – in fact, anyone can understand it, making it perfect for those wishing to expand their English vocabulary.

    When a powerful computer virus called Snow Crash gets loose and somehow starts infecting humans, computer hacker Hiro teams up with a sassy skateboard messenger to save both the real world and cyberspace. The characters are quirky, as is the writing style. But it is well thought out and means you can really get to know the characters. You’ll need to concentrate closely on the plot – but the slower pace will give you time to look up any English words you’re not sure of.

  • Bir adam dışarıda bir bankta oturuyordu ve elinde telefonunu gülümsüyordu

    Sözleri İngilizce çevirmek – bazı komik sonuçlarla

    By Steffanie Zazulak
    Okuma zamanı: 3 dakikadır.

    Hepimiz duygularımızı ve hislerimizi ifade etmek için ifadeler kullanırız. Bunlar deyimler olarak bilinir – gerçek anlamından farklı mecazi bir anlamı olan bir ifade. Bazen hiç bir anlam ifade etmiyor gibi görünürler ve bunun nedeni farklı şeyler ifade etmek için evrimleşmiş olmalarıdır.

    Daha önce en tuhaf İngilizce ifadelerden bazılarına baktık - nereden geldikleri ve ne anlama geldikleri. Ancak bu konuşma tuhaflıkları birçok farklı dilde var. Burada, bazı yaygın ifadelere daha yakından bakıyoruz ve en sevdiğiniz sözleri İngilizce çevirmenin bazı eğlenceli sonuçlar doğurabileceğini göreceksiniz.

    Benim sirkim deÄŸil, maymunum deÄŸil

    Bu deyim, "nie mój cyrk, nie moje malpy", Polonyaca konuşanlar tarafından bir şeyin kendi sorumlulukları olmadığını veya "benim sorunum olmadığını" belirtmek için kullanılır.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Ele söyle". Ìý

    Tüm çörekler bir delikle gelmez

    ݳٲ¹±ô²â²¹²Ô³¦²¹ "non tutte le ciambelle riescono col buco" ifadesinin bu İngilizce çevirisi, iÅŸlerin her zaman beklediÄŸimiz gibi gitmediÄŸini hatırlatıyor. "Ciambelle", İtalya'da bir ikram olarak popüler olan yuvarlak bir pastadır.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Bazılarını kazanırsın, bazılarını kaybedersin."

    Sosisli sandviçin sonundaki kuru üzüm

    Bu İzlanda atasözü, "rúsínan í pylsuendanum", bir sosisli sandviçin sonunda kuru üzüm bulmanın alışılmadık bir şey olmadığını kabul eder - bu nedenle bazen bir şeyin sonunda beklenmedik bir sürprizle karşılaşabilirsiniz.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Birdenbire".

    Kulaklarına erişte asmıyorum

    Bu Rus atasözü, &±ç³Ü´Ç³Ù;вешать лапшу на уши&±ç³Ü´Ç³Ù;, birini kandırmaya çalışmadığınız anlamına gelir ve söylediÄŸiniz ÅŸeyin doÄŸru olduÄŸunu vurgular - sürpriz gibi görünse bile.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Bacağını çekmiyorum." Ìý

    Börek suyu kadar berrak

    Almanya'dan alaycı bir deyiş olan "klar wie Kloßbrühe", bir şeyin hiç de net olmadığı anlamına gelir - çünkü hamur tatlısı çorbası hiç de net veya görmesi kolay değildir.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Çamur kadar berrak". Ìý

    Ördeği öde

    Bu Portekizce " pagar o pato" ifadesi, birisi yapmadığı bir şey için suçu üstlendiğinde kullanılır.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade şudur: "Düşen adam ol."

    Birine balkabağı ver

    İspanyolca konuşulan ülkelerde birine balkabağı vermenin neden bu kadar kötü bir şey haline geldiğinden emin değiliz, ancak bu deyim, "Dar calabazas a alguien", birini reddettiğiniz anlamına gelir.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade ÅŸudur: "Onlara kapıyı göster." Ìý

    Ağzından bir kurbağa çıkarmak için

    Bu Fin atasözü, "päästäğsammakko suusta", birisi yanlışlıkla söylememesi gereken bir şey söylediğinde söylenir. Benzer şekilde hayvanlarla ilgili bir İngilizce ifadesi var, ancak kedileri içeriyor...

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade: "Kedinin çantadan çıkmasına izin vermek."

    Yumurtadaki sarı değil

    Alman deyimi "nicht das Gelbe vom Ei", kelimenin tam anlamıyla "yumurtadan gelen sarı değil" anlamına gelir ve bir şeyin özellikle iyi olmadığını ifade etmek için kullanılır. Bu ifade genellikle bir şey kabul edilebilir olsa da, mükemmel veya ideal olmaktan uzak kaldığını ima eder.

    Benzer bir anlama sahip İngilizce bir ifade: "Mükemmelden daha az."

  • Bir erkek ve bir kadın gülümseyerek birlikte durdular

    6 garip İngilizce cümle daha açıklandı

    By Steffanie Zazulak

    Önceki bir blogda, sizi bazı sorularla baş başa bırakmış olabilecek bazı garip İngilizce ifadeler paylaştık. İngilizce dili, akıcı konuşmacıların bile kafasını karıştırabilecek tuhaf ifadelerle doludur. Bugünün gönderisinde, repertuarınızı genişletmenize yardımcı olacak bu tür birkaç ifadeye daha göz atacağız.