İngilizce yemek isimleri açıklandı: Dil aracılığıyla bir mutfak yolculuğu

Charlotte Guest
Üç genç dışarıda oturmuş pizza yiyor ve gülümsüyordu

Gıda sadece bir beslenme aracı değildir; Bir kültürün kimliğinin canlı bir parçası olabilir. İngilizce mutfağı, tarihinden etkilenerek, bir dizi ilginç ve bazen kafa karıştırıcı yemek ismine sahiptir (hatta bazıları akıcı İngilizce konuşmacıları bile şaşırtıcıdır).En iyi bilinen İngilizce yemek isimlerinden bazılarının arkasındaki hikayeleri keşfedelim.

İngilizce yemek isimleri açıklandı
Gizlilik ve çerezler

İçeriği izleyerek, ɫèAV'ın bir yıl boyunca pazarlama ve analiz amacıyla izleyici verilerinizi paylaşabileceğini ve bunu çerezlerinizi silerek geri alabileceğinizi onaylamış olursunuz.

Bangers ve Püre

Birçok kişi tarafından sevilen ve bilinen bu klasik İngiliz yemeği ile başlayalım.

"Bangers" terimi, II. Dünya Savaşı sırasında rasyonun sosislerin ekstra su gibi şeylerle kesilmesine neden olduğu (daha ileri gitmek için) adını alan sosisleri ifade eder.

Ekstra su, pişirildiklerinde patlamalarına ve patlamalarına neden oldu."Püre", onlarla birlikte gelen kremalı patates püresini ifade eder.

Ploughman'ın Öğle Yemeği

Bu geleneksel yemek tipik olarak peynir, soğuk etler, turşu ve ekmek dahil olmak üzere çeşitli soğuk malzemelerden oluşur.

Adı, sabancıların öğle tatilinde keyifle yedikleri bir yemek olduğu fikrinden kaynaklanmaktadır.

Kabarcık ve Gıcırtı

Artık sebzelerden yapılan bir yemek, genellikle rosto yemeklerinden arta kalanlar. Adın, sebzelerin kızartıldığında çıkardığı sesten geldiği söylenir - tavada köpürme ve gıcırtı.

Siyah Puding

Bunun güzel bir tatlı olduğunu düşünüyor olabilirsiniz, ancak size servis edilseydi çok şaşırırdınız. Siyah puding, hayvansal yağ/kandan oluşan ve yulaf ve baharat gibi diğer şeylerle karıştırılan bir sosistir. Bu karışım genellikle siyah renkli olduğu anlamına gelir.

Romalılardan geldiğinden şüphelenilen, MÖ 800 yılına kadar yazılı bir kaydı olan çok eski bir yemektir.

Delikteki Kurbağa

Garip ismine rağmen, göründüğünden çok daha güzel. Büyük bir Yorkshire pudinginde pişirilmiş sosislerden oluşur.

Yemeğin adının, bir delikten dışarı bakan kurbağalar gibi, hamurun içinden geçen sosislerden kaynaklandığı düşünülüyor.

İskoç Yumurtası

İsmin İskoç kökenli olduğunu düşünebilirsiniz, ancak İskoç Yumurtası aslında İngilizce bir yaratımdır. Sosis eti ve galeta unu ile kaplanmış, kızarana kadar derin yağda kızartılmış, haşlanmış bir yumurtadır.

Buradaki "Scotch" terimi, yumurtanın kaplanması işlemini ifade eder.

Eton Karmaşası

Çilek, krem şanti ve beze ile yapılan bir tatlı. Yemeğin, ünlü bir İngilizce okulu olan Eton Koleji'nde, bir pavlova tatlısının yanlışlıkla düşürülüp karıştırılmasıyla yaratıldığı düşünülüyor.

Ortaya çıkan karmaşa sevilen bir tatlı haline geldi ve uygun bir şekilde Eton Mess olarak adlandırıldı.

Domuz Tırmalamaları

Popüler bir pub atıştırmalığı olan domuz derisi/kabuğu, gevrek bir ikram haline gelmek için pişirilir. Başlangıçta domuzun hiçbir parçasının boşa gitmediğinden emin olmak için yapıldılar.

İsmin kökeni tartışmaya açık, ancak bunun nedeni kazınmış/kazınmış olan kabuğu olabilir.

İngilizce mutfağın bazı tuhaf yemek isimleri olabilir, ancak her birinin arkasında bir hikaye, gelenek veya tarihe selam vardır. Bazı yemekler zor zamanlardan ortaya çıktı, becerikli olmaya ihtiyaç duydu ve diğerleri sadece şans eseri veya deneylerle yaratıldı.

Yiyeceklerin isimlerini keşfetmek, ülkenin kültürel mirasını ve mutfak geleneklerini daha derinlemesine incelememizi sağlar. Bir dahaki sefere bilmediğiniz bir İngilizce yemek adıyla karşılaştığınızda, bunun arkasında bir hikaye olabileceğini unutmayın.

Ülkenizden hangi yemek isimlerinin yemeğe benzemediğini ve bu ismin neden kullanıldığını bir düşünün. Bazı şaşırtıcı benzerlikler bulabilirsiniz.

ɫèAV'dan daha fazla blog

  • Children sat next to their teacher in a classroom, smiling at eachother

    Tailoring language learning for diverse needs with the GSE

    By Heba Morsey
    Okuma zamanı: 5 minutes

    Why inclusive language teaching matters more than ever

    You’ve probably heard the word “inclusive” more and more in recent years, though I first encountered it over 20 years ago. (I say 20 because that’s when I graduated, and we had a course on diverse learners called “individual differences.” But back then, actually meeting their needs wasn’t nearly as comprehensive as it is today.)

    Today, learners come with a wide range of proficiency levels, cognitive styles, educational background, and personal goals. That’s why — it’s essential. In simple terms, inclusive teaching means making sure all learners feel they belong and can succeed.

    It calls for differentiated instruction, flexible assessment and learning materials that respect individual needs. That’s where the Global Scale of English (GSE) comes in.

  • woman uses highlighter on book

    Grammar 101: tips and tricks to help improve your Engish writing

    By Hannah Lawrence
    Okuma zamanı: 4 minutes

    I've always been fascinated by language and writing: as a child, I wrote newsletters for my classmates and books about my imaginary friends' adventures. That love of words eventually led me into a career as a writer, editor and proofreader. Over my career, I've checked thousands of reports, articles and blogs – and I see the same grammatical mistakes time and time again.

    In this blog series, I'll share my favourite tips and tricks to help you remember those tricky grammar rules; whether you're writing for work, to learn or just for fun, these posts will help you improve your English and write with more confidence. Here are the top three grammar rules that people ask me to explain:

    1) "Which" or "that"?

    2) "Less" or "fewer"?

    3)"Me" or "I"?

  • A teacher sat at a table with young students working together

    What is Content and Language Integrated Learning?

    By Joanna Wiseman
    Okuma zamanı: 4 minutes

    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an approach where students learn a subject and a second language at the same time. A science course, for example, can be taught to students in English and they will not only learn about science, but they will also gain relevant vocabulary and language skills.

    It’s important to note that CLIL is not a means of simplifying content or reteaching something students already know in a new language. CLIL courses should truly integrate the language and content in order to be successful – and success is determined when both the subject matter and language is learned.

    Who is CLIL for?

    CLIL can work for students of any age, all the way from primary level to university and beyond. So long as the course content and language aims are designed with the students’ needs in mind, there is no limit as to who can benefit from this teaching approach. However, it is most commonly found in primary and secondary school contexts.

    What are the main benefits of CLIL?

    Many teachers see CLIL as a more natural way to learn a language; when a subject is taught in that language there is a concrete reason to learn both at the same time. And as students have a real context to learn the language in, they are often more motivated to do so, as they can only get the most of the content if they understand the language around it.

    Moreover, being content focused, CLIL classes add an extra dimension to the class and engage students, which is especially advantageous in situations where students are unenthusiastic about learning a language.

    CLIL also promotes a deeper level of assimilation, as students are repeatedly exposed to similar language and language functions, and they need to produce and recall information in their second language.

    Furthermore, it has the advantage that multiple subjects can be taught in English, so that students’ exposure to the language is increased and their language acquisition is faster.

    CLIL also encourages students to develop 21st century skills, including the ability to think critically, be creative, communicate and collaborate.

    What are the challenges of CLIL?

    As CLIL is subject-focused, language teachers may also have to develop their own knowledge of new subjects in order to teach effectively.

    They must also structure classes carefully so that the students understand the content of the lesson, as well as the language through which the information is being conveyed.

    And when it comes to classroom management, educators need to be very aware of individual student understanding and progress.

    It’s therefore important to consistently concept check and scaffold the materials to be sure both the language and content are being learned.

    How can you apply CLIL to your class?

    It’s important to have a strategy in place when applying CLIL in your courses. One of the key things to remember is that the language and subject content are given equal weight and that it shouldn’t be treated as a language class nor a subject class simply taught in a foreign language.

    According to Coyle’s 4Cs curriculum (1999), a successful CLIL class should include the following four elements:

    • Content – Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements of a defined curriculum
    • Communication – Using language to learn whilst learning to use language
    • Cognition – Developing thinking skills which link concept formation (abstract and concrete), understanding and language
    • Culture – Exposure to alternative perspectives and shared understandings, which deepen awareness of otherness and self

    Using a number of frameworks can help you prepare your lessons and make sure activities are challenging yet achievable for your learners.

    Bloom’s Taxonomy, for example, classifies learning objectives in education and puts skills in a hierarchy, from Lower Order Thinking Skills (LOTS) to Higher Order Thinking Skills (HOTS).

    In the diagram below, you can see the levels increasing in complexity from the base up to the triangle’s peak.